Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Het bestuur hebben
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Opwegen tegen
Toegang hebben
Uitwerking hebben

Vertaling van "hebben die opwegen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen




Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein






het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Niets in het dossier wijst erop dat de mogelijke gevolgen voor andere actoren (die zich niet hebben gemeld) opwegen tegen de positieve gevolgen van de maatregelen voor de bedrijfstak van de Unie.

Aus der Akte geht nicht hervor, dass die potenziellen Auswirkungen auf andere Akteure (die sich nicht gemeldet haben) schwerer wiegen können als die positive Wirkung von Maßnahmen auf den Wirtschaftszweig der Union.


Dergelijke overeenkomsten kunnen echter ook positieve effecten hebben die opwegen tegen de beperkende gevolgen voor mededinging.

Dennoch können solche Vereinbarungen auch positive Auswirkungen haben, durch die ihre einschränkende Wirkung auf den Wettbewerb aufgehoben wird.


Deze worden geacht geen concurrentieverstorende effecten of zelfs positieve effecten te hebben die opwegen tegen de negatieve effecten en dus niet in strijd zijn met de EU-antitrustregels

Es wird davon ausgegangen, dass diese keine wettbewerbsschädigende Wirkung haben oder, wenn dies doch der Fall ist, die positiven Auswirkungen die negativen überwiegen und die Vereinbarungen somit nicht gegen die Kartellvorschriften der EU verstoßen.


Dergelijke overeenkomsten kunnen echter ook positieve effecten hebben die opwegen tegen de beperkende gevolgen voor mededinging.

Dennoch können solche Vereinbarungen auch positive Auswirkungen haben, durch die ihre einschränkende Wirkung auf den Wettbewerb aufgehoben wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze worden geacht geen concurrentieverstorende effecten of zelfs positieve effecten te hebben die opwegen tegen de negatieve effecten en dus niet in strijd zijn met de EU-antitrustregels.

Es wird davon ausgegangen, dass diese keine wettbewerbsschädigende Wirkung haben oder, wenn dies doch der Fall ist, die positiven Auswirkungen die negativen überwiegen und die Vereinbarungen somit nicht gegen die Kartellvorschriften der EU verstoßen.


De Commissie zal derhalve vooraf beoordelen of subsidiabele activiteiten een economische aard hebben, of dubbele subsidiëring van economische activiteiten op doeltreffende wijze wordt voorkomen, en of het financieringspercentage voor economische subsidiabele activiteiten negatieve gevolgen heeft voor de concurrentie op de interne markt waartegen de positieve gevolgen niet opwegen.

Deshalb wird die Kommission vorab prüfen, ob förderungsfähige Tätigkeiten wirtschaftlicher Art sind, ob eine Quersubventionierung tatsächlich vermieden wird und ob der Finanzierungsatz für förderfähige wirtschaftliche Tätigkeiten negative Auswirkungen auf den Wettbewerb im Binnenmarkt hat, die nicht durch ihre positiven Wirkungen ausgeglichen werden können.


De verstoring van de concurrentie lijkt een tamelijk lokaal karakter te hebben en de invloed op het handelsverkeer tussen de lidstaten is waarschijnlijk relatief beperkt, maar de Zweedse autoriteiten hebben geen bewijs verstrekt dat de steun gericht was op bepaalde doelen van gemeenschappelijk belang, die wellicht hadden kunnen opwegen tegen de negatieve gevolgen voor de concurrentie en het handelsverkeer. Zij concentreerden hun argumenten in plaats daarvan op het eventuele bestaan van staatssteun en verstrekten geen argumenten betref ...[+++]

Obwohl die Verfälschung des Wettbewerbs recht lokaler Natur ist und sich die Beeinträchtigung des Handels zwischen den Mitgliedstaaten in Grenzen halten dürfte, konnten die schwedischen Behörden nicht nachweisen, dass die Beihilfe einer Zielsetzung von gemeinsamem Interesse diente, die die negativen Auswirkungen auf den Wettbewerb und den Handel hätte aufwiegen können. Die schwedischen Behörden konzentrierten ihre Argumentation vie ...[+++]


zal de Commissie regionale investeringssteun alleen goedkeuren nadat zij zich — na de procedure van artikel 88, lid 2, van het Verdrag te hebben ingeleid — in detail ervan heeft vergewist dat de steun noodzakelijk is om een stimulerend effect te geven voor de investering en dat de voordelen van de steunmaatregel opwegen tegen de daaruit resulterende verstoring van de mededinging en de beïnvloeding van het handelsverkeer tussen lidstaten (63).

wird die Kommission eine regionale Investitionsbeihilfe nur genehmigen, nachdem sie nach Eröffnung des Verfahrens des Artikels 88 Absatz 2 EG-Vertrag eingehend geprüft hat, ob die Beihilfe als Investitionsanreiz notwendig ist und die Vorteile der Beihilfemaßnahme stärker ins Gewicht fallen als die Wettbewerbsverzerrungen und die Beeinträchtigung des Handels zwischen den Mitgliedstaaten (63).


Uw rapporteur heeft in zijn eerste verslag duidelijk uiteengezet waarom de argumenten van de Commissie in zijn ogen niet kunnen opwegen tegen de bijzonder ongunstige gevolgen die het voorstel kan hebben voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid in het algemeen en voor de mededingingsomstandigheden in de Europese landbouw in het bijzonder.

Der Berichterstatter hat in seinem ersten Bericht ausführlich dargelegt, warum die Argumente der Kommission seines Erachtens die besonders negativen Auswirkungen nicht aufwiegen können, die der Vorschlag der Kommission für die Gemeinsame Agrarpolitik im Allgemeinen und die Wettbewerbsbedingungen für die europäische Landwirtschaft im Besonderen haben kann.


De argumenten van de Commissie kunnen niet opwegen tegen de bijzonder ongunstige gevolgen die haar voorstel kan hebben voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid in het algemeen en voor de mededingingsomstandigheden in de Europese landbouw in het bijzonder.

Die Argumente der Kommission können nicht die besonders negativen Auswirkungen aufwiegen, die der Vorschlag der Kommission für die Gemeinsame Agrarpolitik im Allgemeinen und die Wettbewerbsbedingungen für die europäische Landwirtschaft im Besonderen haben kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben die opwegen' ->

Date index: 2025-01-12
w