Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
Bondsrepubliek Duitsland
DDR
Derogatie hebben
Duitse Bondsrepubliek
Duitse Democratische Republiek
Duitsland
Een derogatie hebben
Eenwording van Duitsland
Empathie hebben voor het productieteam
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Oost-Duitsland
Vereniging van Duitsland
Voormalige DDR
West-Duitsland

Vertaling van "hebben duitsland " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]

Vereinigung Deutschlands [ deutsche Wiedervereinigung | Teilung Deutschlands | Wiedervereinigung Deutschlands ]


Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Deutschland [ BRD | BR Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland | Westdeutschland ]


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


administratieve en technische Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag van Prüm | Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Frankrijk, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie, ondertekend te Prüm, Duitsland op 27 mei 2005

Vereinbarung über die verwaltungsmäßige und technische Durchführung des Prümer Vertrags


Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland

Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland


Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]

Deutsche Demokratische Republik [ DDR | ehemalige DDR | Ostdeutschland ]




derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondertussen hebben Duitsland en Nederland nog steeds zeer hoge overschotten op hun lopende rekening, die te wijten zijn aan de zwakke binnenlandse vraag en de lage investeringen.

Deutschland und die Niederlande haben dagegen weiterhin sehr hohe Leistungsbilanzüberschüsse verzeichnet, die Ausdruck der schwachen Inlandsnachfrage und der geringen Investitionstätigkeit sind.


Mede gelet op het feit dat de voormelde lijst niet tot doel heeft de beoordelingsbevoegdheid van de politiediensten uit te breiden, maar integendeel die bevoegdheid te beperken en dit meer bepaald met het oog op het voorkomen van een al te ruime en uiteenlopende interpretatie, door de diverse politiediensten, van de « fenomenen van bestuurlijke politie », vermocht de wetgever van oordeel te zijn dat het niet aangewezen is die lijst bekend te maken om redenen die te maken hebben met de doeltreffendheid van het politioneel optreden (EHRM, 6 september 1978, Klass e.a. t. Duitsland ...[+++]

Unter anderem aufgrund der Tatsache, dass die vorerwähnte Liste nicht dazu dient, die Ermessensbefugnis der Polizeidienste zu erweitern, sondern im Gegenteil dazu, diese Befugnis zu begrenzen, und dies insbesondere im Hinblick auf die Vermeidung einer allzu weiten und divergierenden Auslegung der « verwaltungspolizeilichen Phänomene » durch die verschiedenen Polizeidienste, konnte der Gesetzgeber den Standpunkt vertreten, dass es nicht angebracht ist, diese Liste zu veröffentlichen aus Gründen, die mit der Effizienz des polizeilichen Auftretens zu tun haben (EuGHMR, 6. September 1978, Klass u.a. gegen ...[+++]


Ondanks aanmaningsbrieven van de Commissie hebben Duitsland, Italië en Oostenrijk hun omzettingsmaatregelen nog niet meegedeeld.

Trotz offizieller Aufforderungsschreiben der Kommission haben Österreich, Deutschland und Italien ihre Umsetzungsmaßnahmen noch nicht notifiziert.


Hoewel zij verplicht waren hun nationale wetgeving tegen uiterlijk 24 december 2010 in overeenstemming te brengen met de richtlijn, hebben Duitsland, Estland, Litouwen, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Polen, Roemenië, het Verenigd Koninkrijk en Zweden dat tot dusver nog niet gedaan.

Österreich, Deutschland, Estland, Litauen, Luxemburg, die Niederlande, Polen, Rumänien, Schweden und das Vereinigte Königreich haben es bislang versäumt, ihr nationales Recht mit dieser Richtlinie in Einklang zu bringen, was bis zum 24. Dezember 2010 hätte geschehen müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hebben Duitsland nodig en Duitsland heeft Europa nodig.

Wir brauchen Deutschland, und Deutschland braucht Europa.


De ratificatie van de drie Protocollen betreffende respectievelijk bodembescherming, energie en toerisme is een verdere stap in de richting van een vastere verankering van dit rechtsinstrument ter bescherming van het Alpengebied in communautaire rechtsorde. Inmiddels hebben Duitsland, Frankrijk, Oostenrijk, Slovenië en Liechtenstein de Protocollen geratificeerd.

Mit der Ratifikation der drei Protokolle Energie, Bodenschutz und Tourismus würde ein weiterer wichtiger Schritt hin zu einer stärkeren Verankerung dieses umfassende Vertragswerk zum Schutz der Alpen im Rechtsbestand der EU gesetzt. Die Protokolle wurden bereits von Deutschland, Frankreich, Österreich, Slowenien und Liechtenstein ratifiziert.


In 2002 hebben Duitsland en Oostenrijk maatregelen genomen om de doelmatigheid van de resultaten te versterken (invoering van nieuwe praktijken voor snellere beantwoording en meer financiële middelen).

Deutschland und Österreich haben im Jahr 2002 Maßnahmen eingeleitet, um effizientere Ergebnisse zu erzielen (neue Praktiken zur Verkürzung der Antwortzeit und bessere Finanzausstattung der Vermittlungsdienste).


Ten aanzien van leeftijdsdiscriminatie hebben Duitsland, België, het Verenigd Koninkrijk, Nederland en Zweden de Commissie geïnformeerd dat zij van deze drie extra jaren gebruik zullen maken, en heeft Denemarken aangegeven één extra jaar nodig te hebben.

In Bezug auf die Diskriminierung wegen des Alters haben Deutschland, Belgien, das Vereinigte Königreich, die Niederlande und Schweden die Kommission darüber in Kenntnis gesetzt, dass sie die Zusatzfrist von drei Jahren in Anspruch nehmen werden; Dänemark beansprucht ein Zusatzjahr.


Daarnaast hebben Duitsland en Denemarken en ook de Noordse landen belangrijke bilaterale bijdragen geleverd.

Ferner leisten Deutschland und Dänemark wie auch die nordischen Länder erhebliche bilaterale Beiträge.


De Raad nam nota van het voornemen van de lidstaten die het meest met deze problematiek te maken hebben - Duitsland, Griekenland, Italië en Oostenrijk - om de onderhandelingen over de vraagstukken in verband met de ecopunten voort te zetten, teneinde de verdere besprekingen hierover te vergemakkelijken.

Der Rat nahm zur Kenntnis, dass die am meisten betroffenen Mitgliedstaaten Deutschland, Griechenland, Italien und Österreich die Absicht bekundet haben, die Verhandlungen über die Ökopunkte fortzusetzen, um die weiteren Beratungen über diese Frage zu erleichtern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben duitsland' ->

Date index: 2021-12-04
w