Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoek
Bezoek aan werkplaatsen
Bezoekers assisteren
Bezoekers begeleiden
Bezoekers helpen
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Facultatief bezoek
Onaangekondigd bezoek
Op de informatiebalie werken
Rondleidingen van bezoekers controleren
Rondleidingen van bezoekers opvolgen
Rondleidingen van bezoekers volgen
Vrijblijvend bezoek

Vertaling van "hebben een bezoek " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
rondleidingen van bezoekers opvolgen | rondleidingen van bezoekers controleren | rondleidingen van bezoekers volgen

Besuchertouren überwachen


bezoekers assisteren | op de informatiebalie werken | bezoekers begeleiden | bezoekers helpen

Besucherinnen und Besucher unterstützen | Gästen helfen | Besucherinnen und Besuchern helfen | Klientinnen und Klienten helfen


bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

Besucher zu Sehenswürdigkeiten begleiten | Gäste zu Sehenswürdigkeiten mitnehmen | Gäste an interessante Orte bringen | Gäste zu Sehenswürdigkeiten begleiten


facultatief bezoek | vrijblijvend bezoek

fakultativer Ausflug | wahlfreier Ausflug


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Juli. De diensten van de Commissie hebben een bezoek gebracht aan de installatie van Salto del Negro op Gran Canaria en de installatie van Arico op Tenerife (projecten voor afvalbeheer van de autonome regio Canarische Eilanden).

Juli: Die Umweltkomplexe von Salto del Negro auf Gran Canaria und Arico auf Teneriffa, die die Abfallwirtschaft der Autonomen Gemeinschaft der Kanarischen Inseln betreffen, wurden von Kommissionsbediensteten besucht.


overwegende dat de vrijheid van godsdienst of geloofsovertuiging wordt onderdrukt en dat veel religieuze minderheden te lijden hebben onder religieuze vervolging, zoals leden van de katholieke kerk en niet-erkende godsdiensten, bijvoorbeeld de Verenigde Boeddhistische Kerk van Vietnam, verschillende protestantse kerken alsmede leden van de etno-religieuze Montagnard-minderheid, zoals is vastgesteld door de speciale VN-rapporteur voor vrijheid van godsdienst of geloofsovertuiging tijdens zijn bezoek aan Vietn ...[+++]

in der Erwägung, dass die Religions- und Weltanschauungsfreiheit unterdrückt wird und viele religiöse Minderheiten, unter anderem Angehörige der katholischen Kirche und nicht anerkannter Glaubensgemeinschaften wie der Vereinigten Buddhistischen Kirche von Vietnam, mehrerer protestantischer Kirchen und der ethnisch-religiösen Montagnard-Minderheit, schwerwiegender religiöser Verfolgung ausgesetzt sind, wie der Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen über Religions- und Weltanschauungsfreiheit bei seinem Besuch in Vietnam feststellte.


We hebben een aantal maatregelen genomen om deze situatie het hoofd te bieden: we hebben vergaderingen op hoog niveau gehad met de ministers van Binnenlandse Zaken over de twee kwesties, en het Belgische voorzitterschap en de Commissie hebben een bezoek op hoog niveau gebracht aan de twee hoofdsteden.

Wir haben eine Reihe von Schritten unternommen, um die Situation zu verbessern: Wir hatten hochrangige Sitzungen mit den Innenministern zu zwei Fragen und es gab einen hochrangigen Besuch in zwei Hauptstädten durch den belgischen Ratsvorsitz und der Kommission.-


We hebben een bezoek gebracht aan maar liefst 26 opvangcentra in 10 lidstaten, waarbij we op een aantal belangrijke punten hebben gelet.

Wir haben nicht weniger als 26 Gewahrsamseinrichtungen in 10 EU-Mitgliedstaaten besucht und dabei mehrere wichtige Punkte festgestellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vorig jaar heb ik het voorrecht gehad voor de eerste keer met de delegatie van de Commissie interne markt naar Washington te gaan. We hebben een bezoek gebracht aan het Congres en beklemtoond dat de betrokkenheid in het Parlement bij deze onderwerpen wijdverspreid is.

Ich hatte die große Ehre, im letzten Jahr mit der Delegation des Ausschusses für Binnenmarkt nach Washington zu reisen, wo wir den Kongress besuchen und auf die Tatsache hinweisen konnten, dass sich das Parlament in starkem Maße mit diesen Fragen befasst.


De Voorzitter van de Europese Commissie, mijnheer Barroso, en commissaris Hübner hebben een bezoek gebracht aan Griekenland en de andere regio’s die zijn getroffen door de ramp.

Der Präsident der Europäischen Kommission, Herr Barroso, sowie Frau Kommissarin Hübner haben Griechenland und die anderen von dem Unglück betroffenen Regionen besucht.


worden ingevoerd door personen die een officieel bezoek hebben afgelegd in een derde land of derdelandsgebied, en die bij die gelegenheid deze goederen ten geschenke hebben gekregen van de autoriteiten die hen hebben ontvangen.

die von Personen eingeführt werden, die einem Drittland oder Drittgebiet einen offiziellen Besuch abgestattet haben und die Gegenstände bei diesem Anlass von amtlichen Stellen des Empfangslandes als Geschenk erhalten haben.


Het NIV van het organiserende land kan informatie verstrekken over hoe de geseinde bezoekers zich in de praktijk hebben gedragen en beschrijven welke incidenten zich hebben voorgedaan.

Von der NFIP des ausrichtenden Landes können die Sachinformationen über die angekündigten Besucher sowie die Beschreibung der Zwischenfälle übermittelt werden.


Naar aanleiding van de antwoorden van de lidstaten en de kandidaat-lidstaten op een vragenlijst, waaruit bleek dat negen van de vijftien lidstaten maatregelen hebben genomen om de toelating van onderzoekers uit derde landen te vergemakkelijken maar dat slechts twee lidstaten een specifieke toelatingsprocedure hebben ontwikkeld, heeft de Commissie in 2003 bij bepaalde lidstaten een verkennend bezoek afgelegd.

Die Kommission hat einen Fragebogen an die Mitgliedstaaten und die Kandidatenländer gerichtet und dadurch erfahren, dass zwar neun von fünfzehn Mitgliedstaaten Maßnahmen zur Erleichterung der Zulassung von Forschern aus Drittstaaten angenommen haben, aber nur zwei davon über ein spezielles Zulassungsverfahren verfügen. 2003 hat sich die Kommission ergänzend dazu in bestimmte Mitgliedstaaten begeben.


Op het programma stonden met name: een bezoek aan twee door de crisis getroffen veehouderijen, respectievelijk in Carlisle en Hallington; vier bijeenkomsten, waaronder één openbare (de 17e in Hexham, de 18e in Gretna, de 19e in Carlisle en de 20e in Kendal); een bezoek aan de veemarkten van Longtown en Hexham; een bezoek aan het terrein van Great Orton Airfield, waar de dode dieren in grote hoeveelheden begraven werden; en een aantal door de lokale autoriteiten van Cumbria en Northumberland georganiseerde werkdiners. Bij al deze gelegenheden hebben de delega ...[+++]

Zu den wichtigsten Punkten des Programms gehörte die Besichtigung der Betriebe der beiden von der Krise betroffenen Züchter, und zwar in Carlisle und Hallington, vier Versammlungen, von denen eine öffentlich war (am 17 in Hexham, am 18. in Gretna, am 19 in Carlisle, am 20. in Kendal), der Besuch der Märkte von Longtown und Hexham, der Besuch des Ortes der Massenverscharrungen in Great Orton Airfield, die Arbeitsessen, die von den lokalen Behörden von Cumbria und Northumberland organisiert wurden, zahlreiche Gelege ...[+++]


w