Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben een unieke en historische gelegenheid geschapen " (Nederlands → Duits) :

In Göteborg hebben wij een unieke gelegenheid om gemeenschappelijke oplossingen te zoeken.

In Göteborg werden wir die einzigartige Gelegenheit haben, gemeinsame Lösungen dafür zu finden.


Ze hebben een unieke en historische gelegenheid geschapen voor een alomvattende regeling van de kwestie-Cyprus.

Sie haben eine einmalige historische Chance für eine umfassende Lösung des Zypern-Problems geschaffen.


De unieke troeven van deze ui op commercieel gebied die hem op nationaal vlak op de kaart hebben gezet, maar ook en vooral zijn historische en culturele waarde voor het betrokken gebied — een waarde die nog steeds even voelbaar is en in de huidige teeltwijzen, de gerechten, de folklore en het ...[+++]

Die einzigartigen Merkmale, die das Erzeugnis landesweit bekannt gemacht haben, und insbesondere die kulturelle und historische Bedeutung in dem Gebiet, die auch heute noch in den Anbaupraktiken, in der Küche, in folkloristischen Darbietungen und in alltäglichen Redewendungen zum Ausdruck kommt, haben dazu geführt, dass das Erzeugnis oft nachgeahmt wurde und seine Bezeichnung für Fälschungen verwendet wird.


Door hun geduldig en vastberaden optreden hebben de secretaris-generaal en zijn hardwerkend team in samenwerking met de partijen een unieke en historische gelegenheid geschapen voor een regeling van de kwestie-Cyprus.

Durch ihre unermüdlichen und entschlossenen gemeinsamen Anstrengungen mit den betroffenen Parteien, haben der Generalsekretär und seine engagierten Mitarbeiter eine einzigartige historische Chance zur Lösung des Zypern-Problems geschaffen.


Mijnheer Rübig, bedankt, we hebben een goed resultaat bereikt, we hebben een compromis, en we hebben een historisch precedent geschapen.

Danke, Herr Rübig, es ist ein gutes Endergebnis zustande gekommen, es liegt ein Kompromiss auf dem Tisch, und wir haben einen historischen Präzedenzfall gesetzt.


Mijnheer Rübig, bedankt, we hebben een goed resultaat bereikt, we hebben een compromis, en we hebben een historisch precedent geschapen.

Danke, Herr Rübig, es ist ein gutes Endergebnis zustande gekommen, es liegt ein Kompromiss auf dem Tisch, und wir haben einen historischen Präzedenzfall gesetzt.


Ze hebben een unieke en historische kans.

Sie haben eine einmalige und historische Chance.


Vicevoorzitter van de Europese Commissie Jacques Barrot verklaarde: "De afschaffing van de controles op de luchthavens is de laatste stap op weg naar een unieke historische prestatie: 24 landen van de EU hebben geen binnengrenzen meer.

Jacques Barrot, der Vizepräsident der Europäischen Kommission, erklärte: Der Abbau der Kontrollen an Luftgrenzen ist der letzte Schritt hin zur Vollendung eines einzigartigen historischen Erfolges: 24 EU-Länder haben keine Binnengrenzen mehr.


De uitbreiding van de Europese Unie op 1 mei 2004 is een historische stap voor het gehele Europese continent en biedt een unieke gelegenheid om de samenwerking met haar buren naar het oosten en naar het zuiden te intensiveren.

Die Erweiterung der Europäischen Union am 1. Mai 2004 stellt einen historischen Schritt für den gesamten europäischen Kontinent dar und bietet eine einmalige Chance für den Ausbau der Zusammenarbeit mit ihren östlichen und südlichen Nachbarn.


De overeenkomst kan nu ter gelegenheid van de Europese Raad van Madrid worden ondertekend. 5. CUBA - CONCLUSIES VAN DE RAAD "Na de Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de betrekkingen tussen de Europese Unie en Cuba te hebben bestudeerd, - bevestigt de Raad dat de Europese Unie ernaar streeft een vreedzame overgang naar de democratie en economische ...[+++]

Dieses Abkommen kann dementsprechend am Rande des Europäischen Rates in Madrid unterzeichnet werden. 5. KUBA - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "Nachdem der Rat die Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Kuba geprüft hat, - erklärt er es zum Ziel der Europäischen Union, den friedlichen Übergang zur Demokratie und wirtschaftlichen Öffnung durch Ausbau und Vertiefung ihrer Beziehungen zu Kuba zu fördern; - unterstreicht er, daß er der Einhaltung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten sowie der Unterstützung des Prozesses der politisch ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben een unieke en historische gelegenheid geschapen' ->

Date index: 2023-01-23
w