Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben gecomplimenteerd uiteraard onze felicitaties " (Nederlands → Duits) :

– We sluiten af met het betoog van de rapporteur, de heer Eppink, aan wie wij, in navolging van het merendeel van zijn collega's die hem met zijn verslag hebben gecomplimenteerd, uiteraard onze felicitaties overbrengen.

– Wir werden mit der Rede des Berichterstatters, Herrn Eppink, schließen, dem wir natürlich gratulieren, da die Mehrheit seiner Kolleginnen und Kollegen seine Arbeit als Verfasser dieses Berichts gelobt hat.


Laten we ons concentreren op wat we kunnen doen op Europees niveau, daar waar onze maatregelen een toegevoegde waarde kunnen hebben, en uiteraard met respect voor onze lidstaten, die democratische lidstaten zijn.

Lassen Sie uns darauf konzentrieren, was wir auf europäischer Ebene tun können, in Bereichen, in denen wir unserem Handeln einen Mehrwert geben können, während wir natürlich gleichzeitig unsere Mitgliedstaaten respektieren, die demokratische Mitgliedstaaten sind.


Uiteraard willen wij onze felicitaties overbrengen aan al degenen die hebben bijgedragen aan het Verdrag van Lissabon, met name aan de Commissie en de hier aanwezige commissaris, en natuurlijk ook aan het Portugese voorzitterschap van de Europese Unie, dat een uitermate belangrijke rol heeft gespeeld.

Wir möchten natürlich all diejenigen beglückwünschen, die ihren Beitrag zum Vertrag von Lissabon geleistet haben, insbesondere die Kommission und die Frau Kommissarin, die heute anwesend ist, und natürlich auch der portugiesische Ratsvorsitz der Europäischen Union, der hierbei eine sehr wichtige Rolle gespielt hat.


Ten eerste is het duidelijk dat alle beleidsvorming in Europa en in de wereld wordt overschaduwd door de huidige zeer complexe omstandigheden in verband met de financiële crisis en de economische recessie waar onze burgers mee te maken hebben, en uiteraard beheerst dit de gedachten van onze bestuurders in de Europese Unie.

Zunächst ist es klar, dass jegliche Politikgestaltung in Europa und in der Welt von dem sehr anspruchsvollen heutigen Kontext überschattet wird. Unsere Bürger spüren die Finanzkrise und die wirtschaftliche Rezession, und dies beherrscht natürlich die Gedanken unserer Führungspersönlichkeiten in der Europäischen Union.


Uit de amendementen blijkt dat de rapporteur bijzonder goed is in het sluiten van compromissen, waarvoor hij onze felicitaties verdient. Ik denk bijvoorbeeld aan de amendementen die betrekking hebben op de verdeling van de verantwoordelijkheden tussen luchthavens en luchtvaartmaatschappijen.

Deshalb müssen wir dem Berichterstatter dazu gratulieren, dass es ihm gelungen ist, Kompromisse bei der Übernahme von Änderungen auszuhandeln, etwa zur Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen Flughäfen und Fluggesellschaften.


Het zal uiteraard parallel met de EGC en onze institutionele hervormingen worden ontwikkeld, aangezien het ten dele juist betrekking heeft op de vraag welke instellingen wij in de 21e eeuw nodig hebben.

Es liegt auf der Hand, daß dabei ein Bezug zur Arbeit der Regierungskonferenz und unseren institutionellen Reformen hergestellt wird, denn eines der zentralen Themen des Weißbuchs ist ja gerade die Frage, welches Gesicht die europäischen Institutionen im 21. Jahrhundert haben sollen .


Elke verbetering van de voorwaarden voor de wereldhandel zal uiteraard zeer grote gevolgen hebben voor onze economie aangezien wij de grootste handelsmogendheid ter wereld zijn.

Jede Verbesserung der Welthandelsbedingungen hat, da wir der größte Handelsblock der Welt sind, mit Sicherheit erhebliche Folgen für unsere Wirtschaft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben gecomplimenteerd uiteraard onze felicitaties' ->

Date index: 2023-01-18
w