Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben gedaan opgeroepen » (Néerlandais → Allemand) :

J. overwegende dat op 2 februari 2012 politietroepen een inval hebben gedaan in de kantoren van de oppositiekrant "Golos Republik", waarbij een printer en computerapparatuur in beslag werd genomen en de adjunct-hoofdredacteur Oksana Makoesjina tot twee maal toe werd opgeroepen voor verhoor door de KNB;

J. in der Erwägung, dass am 2. Februar die Polizei in die Büros der Oppositionszeitung Golos Respubliki eingedrungen sind und einen Drucker und Computer beschlagnahmt haben und das KNB die stellvertretende Chefredakteurin Oksana Makuschina zwei Mal vorgeladen hat;


Zij moeten uitvoering geven aan de toezeggingen die zij ten aanzien van de mensenrechten hebben gedaan middels de ratificatie van het ASEAN-handvest. In dit handvest worden de aangesloten landen opgeroepen actie te ondernemen ter bestrijding van stelselmatige schendingen van de mensenrechten.

Sie sollten die in der ASEAN-Charta für Menschenrechte von ihnen gemachten Versprechungen auch umsetzen, denn dort sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, dagegen aufzustehen und einzuschreiten, wenn es zu systematischen Menschenrechtsverletzungen kommt.


Het richtlijnvoorstel heeft als doel het omzetten in Unierecht van de toezeggingen die zijn gedaan tijdens de G20-top van november 2008 in Washington D.C., waar de leiders hebben opgeroepen tot een herziening van de afwikkelingsregelingen en de faillissements­wetgeving, zodat deze een ordelijke liquidatie van grote complexe grensoverschrijdende financiële instellingen mogelijk maken.

Mit der vorgeschlagenen Richtlinie sollen die Zusagen in Unionsrecht umgesetzt werden, die auf dem G20-Gipfeltreffen in Washington vom November 2008 gemacht wurden, als die Staats- und Regierungschefs sich für eine Überprüfung der Abwicklungs- und Insolvenzregelungen aussprachen, "um die geordnete Liquidation großer, komplexer und grenzübergreifend tätiger Institute zu gewährleisten".


In juli toonde een voortgangsverslag van de Commissie aan dat de lidstaten tot nu toe weinig inspanningen hebben gedaan om potentiële dienstverleners op de hoogte te brengen van de 116-nummers en de Commissie heeft hen opgeroepen meer inspanningen te leveren (IP/08/1129).

Im Juli vergangenen Jahres zeigte ein Sachstandbericht der Kommission, dass die Mitgliedstaaten bisher nur geringe Anstrengungen unternommen haben, um potenzielle Betreiber über die 116er-Rufnummern zu unterrichten, und die Mitgliedstaaten wurden aufgefordert, sich stärker zu engagieren (IP/08/1129).


− (EN) Ik steun dit verslag, waarin de landen die dit nog niet hebben gedaan, worden opgeroepen een richtlijn van 2002 die het recht op informatie en raadpleging van de werknemers in de EU wil versterken, te handhaven.

− Ich unterstütze den Bericht, der an die Länder appelliert, die eine Richtlinie von 2002 nicht umgesetzt haben, mit der beabsichtigt wird, den Prozess der Information und Beratung von Arbeitnehmern in der EU zu stärken.


E. overwegende dat de gevallen van de activisten Jabbar Savalan en Bakhtiyar Hajiev bijzonder zorgwekkend zijn; overwegende dat de heer Savalan, een lid van de jongerenafdeling van de Azerbeidzjaanse Volksfrontpartij, en de heer Hajiyev, een activist en een voormalig parlementskandidaat, naar verluid werden geviseerd omdat ze een beroep hadden gedaan op Facebook om op te roepen tot betogingen tegen de regering; overwegende dat de heer Savalan werd veroordeeld tot een gevangenisstraf van tweeënhalf jaar voor vermeend drugsbezit; overwegende dat de heer Hajiev op 4 maart werd gearresteerd nadat hij via Facebook had ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Fälle der Aktivisten Jabbar Savalan und Bəxtiyar Hacıyev besonderen Anlass zur Sorge geben; in der Erwägung, dass Savalan, ein Mitglied des Jugendverbands der Volksfront-Partei Aserbaidschans, und Hacıyev, ein politisch engagierter Bürger und ehemaliger Parlamentskandidat, offenbar ins Visier genommen wurden, weil sie mit Hilfe von Facebook zu Demonstrationen gegen die Regierung aufgerufen haben; in der Erwägung, dass Savalan wegen angeblichen Drogenbesitzes zu zweieinhalb Jahren Ge ...[+++]


Tijdens de RAZEB-vergadering in mei hebben de ministers voor Ontwikkelingssamenwerking de autoriteiten van Birma/Myanmar nogmaals opgeroepen de beloften na te komen die zij ASEAN en de VN op de donorconferentie in Rangoon (25 mei 2008) hebben gedaan met betrekking tot de toegang van humanitaire hulpverleners en hulp tot de getroffen gebieden.

Auf der Mai-Tagung des Rates „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“ appellierten dann die Entwicklungsminister erneut an die Behörden in Birma/Myanmar, die Zusagen einzuhalten, die sie der ASEAN und der UNO auf der Geberkonferenz in Rangun (25. Mai 2008) im Hinblick auf den Zugang von humanitärem Hilfspersonal und humanitärer Hilfe zu den betroffenen Gebieten gegeben hatten.


Met name wat betreft de financiële diensten nam hij akte van de resultaten van de laatste vergaderingen in Genève en heeft hij, met de uiterste datum 30 juni in het vooruitzicht : - de landen die zulks nog niet hebben gedaan, opgeroepen zeer snel voorstellen ter verbetering van hun aanbod in te dienen ; - erop gewezen dat een belangrijke factor voor het welslagen van de onderhandelingen zou zijn dat Japan overgaat tot multilaterale consolidatie van zijn overeenkomst met de Verenigde Staten ; - opgeroepen tot verderstrekkend ...[+++]

Insbesondere hinsichtlich der Finanzdienstleistungen nahm er die Ergebnisse der letzten Genfer Sitzungen zur Kenntnis, und im Hinblick auf den Termin des 30. Juni - appellierte er an die Länder, die noch keine Vorschläge zur Verbesserung ihres Angebots unterbreitet haben, dies umgehend zu tun; - wies er darauf hin, daß es ein wichtiger Faktor für den Erfolg der Verhandlungen wäre, wenn Japan die multilaterale Konsolidierung seines Abkommens mit den Vereinigten Staaten vornähme; - rief er dazu auf, noch vor Ablauf des Verhandlungszeitraums eine größere Liberalisierung herbeizuführen und die Vorteile multilateral zu gestalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben gedaan opgeroepen' ->

Date index: 2024-05-10
w