Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben gekost veel " (Nederlands → Duits) :

In dezelfde parlementaire voorbereiding wordt aangegeven « dat de terugbetaling van alle voorheffingen de Staat te veel zou [ hebben gekost ] » (ibid., p. 34), dat het van belang was een overgangsperiode tussen het vroegere en het nieuwe stelsel tot stand te brengen en dat de hervorming dan ook « als een normaal gevolg [ zou ] hebben, aanslagcijfers in te voeren die verschillen volgens de aard van de voorheffingen » (ibid., p. 43).

In denselben Vorarbeiten wurde angeführt, « dass die Erstattung aller Vorabzüge den Staat zu viel [ gekostet hätte ] » (ebenda, S. 34), dass es wichtig war, einen Übergangszeitraum zwischen dem früheren und dem neuen System einzuführen und dass die Reform somit « die normale Folge nach sich ziehen [ würde ] , dass Veranlagungsebenen eingeführt werden, die je nach Art der Vorabzüge unterschiedlich sind » (ebenda, S. 43).


Gezien de sociale kosten zouden de sluiting en liquidatie van HSY de staat bovendien veel meer geld hebben gekost.

Darüber hinaus hätte unter Berücksichtigung der Sozialkosten die Abwicklung von HSY den griechischen Staat weit mehr gekostet.


Ik vraag mij af, mevrouw de Voorzitter, of de Voorzitter van deze instelling zich zou kunnen scharen - mocht hij dat nog niet gedaan hebben - achter de oproep van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de heer Ban Ki-moon, tot het staken van de vijandigheden in Libanon, die al heel veel mensen het leven hebben gekost.

Frau Präsidentin, ich frage mich, ob der Präsident dieser Institution, wenn er es noch nicht getan hat, seine Unterstützung für den Aufruf des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, Herrn Ban Ki-moon, zur Einstellung der Feindseligkeiten im Libanon, die viele Menschenleben kosten, zum Ausdruck bringen könnte.


F. overwegende dat Portugal deze zomer zwaar is getroffen door ernstige bosbranden die ook landbouwgronden en woongebieden hebben getroffen, aan 18 mensen het leven hebben gekost, veel gezinnen van huis en bezittingen hebben beroofd, sociale voorzieningen en andere basisinfrastructuur hebben verwoest en circa 45.000 personen hebben beroofd van hun bron van inkomsten of hun salaris,

F. angesichts der Tatsache, dass Portugal in diesem Sommer sehr stark durch schwere Waldbrände getroffen wurde, die auch landwirtschaftliche und städtische Gegenden in Mitleidenschaft zogen, den Tod von 18 Menschen verursacht haben und dazu führten, dass viele Familien obdach- und mittellos wurden, soziale Einrichtungen und andere Basis-Infrastrukturen zerstört und etwa 45.000 Menschen ihrer Einkommens- und Unterhaltsquellen beraubt wurden,


Helaas werden bij die experimenten, zoals de Grote Sprong Voorwaarts en de Culturele Revolutie, als gevolg van onervarenheid grote fouten gemaakt die veel mensen het leven hebben gekost.

Bei diesen Experimenten, wie beispielsweise dem Großen Sprung nach vorn und der Kulturrevolution, wurden jedoch aufgrund mangelnder Erfahrungen gravierende Fehler begangen, die zahlreiche Menschenleben forderten.


B. overwegende dat deze recente hoge temperaturen het leven hebben gekost aan een nog onbekend aantal personen in Europa, hebben geleid tot de evacuatie van veel mensen uit hun huizen, sommige mensen van hun baan of huis hebben beroofd, in vele landen een verwoestende uitwerking hebben gehad op landbouw, bosbouw en toerisme, en negatieve gevolgen op de verlening van basisdiensten zoals vervoer, elektriciteit en water,

B. in der Erwägung, dass die hohen Temperaturen der letzten Zeit eine noch nicht überschaubare Zahl von Opfern in Europa forderten, zur Evakuierung vieler Menschen aus ihren Wohnungen führten, etliche Menschen arbeits- oder obdachlos machten und verheerende Auswirkungen auf Landwirtschaft, Forstwirtschaft und Fremdenverkehr in vielen Ländern sowie schädliche Auswirkungen auf wichtige Dienstleistungen, etwa in den Bereichen Verkehr, Stromversorgung und Wasser, hatten,


De programma-onderhandelingen hebben zeer veel tijd gekost.

Die Programmverhandlungen haben tatsächlich viel Zeit in Anspruch genommen.




Anderen hebben gezocht naar : zou hebben     hebben gekost     staat te veel     geld hebben     geld hebben gekost     staat bovendien veel     niet gedaan hebben     leven hebben gekost     heel veel     woongebieden hebben     hebben gekost veel     leven hebben     gemaakt die veel     evacuatie van veel     tijd gekost     hebben zeer veel     hebben gekost veel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben gekost veel' ->

Date index: 2022-02-23
w