Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben gewijzigde programma » (Néerlandais → Allemand) :

Italië en Griekenland hebben gewijzigde programma’s voor overdraagbare spongiforme encefalopathieën, boviene spongiforme encefalopathie en scrapie ingediend en Bulgarije heeft een gewijzigd programma voor de uitroeiing van rabiës ingediend.

Italien und Griechenland haben geänderte Programme für transmissible spongiforme Enzephalopathien, die bovine spongiforme Enzephalopathie und die Traberkrankheit vorgelegt und Bulgarien ein geändertes Programm zur Tilgung der Tollwut.


Hongarije en Roemenië hebben een gewijzigd programma voor de uitroeiing van rabiës ingediend.

Ungarn und Rumänien haben ein geändertes Programm zur Tilgung der Tollwut vorgelegt.


Griekenland en Spanje hebben een gewijzigd programma voor de bestrijding van bepaalde soorten zoönotische salmonella bij pluimveepopulaties ingediend.

Spanien und Griechenland haben ein geändertes Programm zur Bekämpfung bestimmter zoonotischer Salmonellen in Geflügelpopulationen vorgelegt.


20. staat versteld dat sommige van de door de Raad voorgestelde verlagingen betrekking hebben op programma's van Horizon 2020, COSME en het ESF, wat duidelijk in tegenspraak is met de letter en de geest van het recente politieke akkoord over het MFK, waarin werd overeengekomen een aantal van deze programma's in 2014 en 2015 vroegtijdig te financieren met het oog op het aanpakken van de jeugdwerkloosheid, waar de instellingen zich op het hoogste niveau toe hebben verbonden; herinnert er bovendien aan dat de door de Raad voorgestelde v ...[+++]

20. ist erstaunt, dass einige der vom Rat vorgeschlagenen Kürzungen der Mittel für Zahlungen die Programme Horizont 2020, COSME und die ESF-Programme betreffen, was in völligem Widerspruch zum Geist und Wortlaut der unlängst erzielten politischen Einigung über den MFR steht, einige der Mittelzuweisungen für diese Programme für 2014 und 2015 vorzuziehen, und auch der auf höchster Ebene der Organe gemachten Zusage zuwiderläuft, die Jugendarbeitslosigkeit zu bekämpfen; weist ferner darauf hin, dass einige der vom Rat vorgenommenen Kürzu ...[+++]


20. staat versteld dat sommige van de door de Raad voorgestelde verlagingen betrekking hebben op programma's van Horizon 2020, COSME en het ESF, wat duidelijk in tegenspraak is met de letter en de geest van het recente politieke akkoord over het MFK, waarin werd overeengekomen een aantal van deze programma's in 2014 en 2015 vroegtijdig te financieren met het oog op het aanpakken van de jeugdwerkloosheid, waar de instellingen zich op het hoogste niveau toe hebben verbonden; herinnert er bovendien aan dat de door de Raad voorgestelde v ...[+++]

20. ist erstaunt, dass einige der vom Rat vorgeschlagenen Kürzungen der Mittel für Zahlungen die Programme Horizont 2020, COSME und die ESF-Programme betreffen, was in völligem Widerspruch zum Geist und Wortlaut der unlängst erzielten politischen Einigung über den MFR steht, einige der Mittelzuweisungen für diese Programme für 2014 und 2015 vorzuziehen, und auch der auf höchster Ebene der Organe gemachten Zusage zuwiderläuft, die Jugendarbeitslosigkeit zu bekämpfen; weist ferner darauf hin, dass einige der vom Rat vorgenommenen Kürzu ...[+++]


(13) Om deze problemen te verlichten en de uitvoering van operationele programma's en projecten te versnellen, alsmede het economisch herstel te versterken, moeten de lidstaten die ernstige moeilijkheden hebben ondervonden ten aanzien van hun financiële stabiliteit en die financiële steun hebben ontvangen uit hoofde van een van de financiële steunmechanismen zoals omschreven in artikel 77, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad van 11 juli 2006 houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwik ...[+++]

(13) Um diese Probleme zu verringern, die Durchführung der operationellen Programme und der Projekte zu beschleunigen und die wirtschaftliche Erholung zu stützen, ist es erforderlich, dass die Mitgliedstaaten, die erhebliche Schwierigkeiten im Hinblick auf die finanzielle Stabilität erfahren und eine Finanzhilfe über einen der in Artikel 77 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates vom 11. Juli 2006 mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds und den Kohäsionsfonds, geändert durch die Verordnung (EU) Nr. 1311/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vo ...[+++]


Indien de wijzigingen evenwel betrekking hebben op andere bepalingen van het programma, dient de lidstaat het gewijzigde programma bij de Commissie in voor onderzoek en eventuele goedkeuring volgens de in artikel 89, lid 2, bedoelde procedure.

Betreffen die Änderungen andere Bestimmungen des Plans, so legen die Mitgliedstaaten den geänderten Plan der Kommission vor, damit diese ihn prüfen und gegebenenfalls nach dem in Artikel 89 Absatz 3 genannten Verfahren billigen kann.


(2) Sommige lidstaten hebben dergelijke programma's ingediend en deze zijn goedgekeurd bij Beschikking 2002/304/EG van de Commissie(3), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 2003/376/EG(4).

(2) Einige Mitgliedstaaten haben solche Programme vorgelegt, die mit der Entscheidung 2002/304/EG der Kommission(3), zuletzt geändert durch die Entscheidung 2003/376/EG(4), genehmigt wurden.


2. Omdat Parlement en Raad convergerende standpunten hebben over de thematische principes en prioriteiten heeft de Commissie op deze gemeenschappelijke basis vijf gewijzigde voorstellen voor specifieke programma's vastgesteld, die tot doel hebben het kaderprogramma ten uitvoer te leggen.

2. Da die Standpunkte des Parlaments und des Rates nach Ansicht der Kommission hinsichtlich der Grundsätze und der thematischen Prioritäten weitgehend übereinstimmen, legt sie auf dieser gemeinsamen Grundlage fünf geänderte Vorschläge für spezifische Programme zur Umsetzung des Rahmenprogramms vor.


Het verdient vermelding dat de lidstaten bereid waren een verordening goed te keuren betreffende steun aan ontwikkelingslanden voor demografische maatregelen en programma's waarin sprake is van steun voor de verbetering van de reproductieve gezondheid van vrouwen en meisjes en in het bijzonder "iedere vorm van schending van de mensenrechten, zoals bijvoorbeeld verplichte abortus, gedwongen sterilisatie .". wordt veroordeeld (overweging 9); maar tezelfdertijd worden de reproductieve rechten van dezelfde vrouwen door sommige lidstaten op hun eigen grondgebied ondermijnd omdat zij de desbetreffende wetgeving niet ...[+++]

Hierbei ist die Feststellung interessant, daß die Mitgliedstaaten bereit waren, die Verordnung über die Unterstützung der Bevölkerungspolitiken und -programme in den Entwicklungsländern anzunehmen, in der von der Unterstützung von Politiken die Rede ist, die zur besseren reproduktiven Gesundheit von Frauen und Mädchen beitragen und in der "Praktiken wie Abtreibungszwang, Zwangssterilisierung .als Menschenrechtsverletzung" ausdrücklich verurteilt werden (Erwägung 9); gleichzeitig unterminieren jedoch eben diese Mitgliedstaaten, indem ...[+++]


w