Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben herhaaldelijk onze » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien olievlekken in het verleden herhaaldelijk onze kusten hebben verwoest en hiermee een onuitwisbare indruk hebben achtergelaten, hebben wij alle reden te vinden dat het van het grootste belang is mariene ecosystemen en de dierlijke biodiversiteit te beschermen, net als economische sectoren als visserij en toerisme.

Seit Ölpesten in der Vergangenheit mehrere Male unsere Küsten zerstört haben und einen bleibenden Eindruck auf uns hinterlassen haben, glauben wir ganz zu Recht, dass die Bewahrung und der Schutz des marinen Ökosystems, der Artenvielfalt und der Wirtschaftssektoren der Fischerei und des Tourismus von erheblicher Bedeutung sind.


Ik ben het er gewoon niet mee eens dat we een organisatorische fout hebben gemaakt, dat we ons niet gekweten hebben van onze taken in één van de moeilijkste voorzitterschappen van de afgelopen jaren, omdat we herhaaldelijk tegen de meest uiteenlopende problemen zijn aangelopen, die moeilijk hadden kunnen worden voorspeld.

Ich stimme aber nicht darin überein, dass wir eine Art Organisationsfehler machen könnten, dass wir nicht in der Lage sein könnten, eine der wichtigsten Präsidentschaften in den letzten Jahren abzuwickeln, weil wir uns immer wieder zahlreichen Problemen ausgesetzt gesehen haben, die für jeden schwer vorhersehbar gewesen wären.


We hebben herhaaldelijk onze solidariteit betuigd met het Palestijnse volk en al die burgers en groeperingen in Israël die zich inzetten voor vrede in de regio.

Wir haben uns auf verschiedene Weise solidarisch mit dem palästinensischen Volk und mit den Menschen und Gruppen in Israel gezeigt, die für Frieden in der Region kämpfen.


Onze partners, met name de Braziliaanse minister van Buitenlandse Zaken Amorin, hebben herhaaldelijk in het openbaar gezegd dat Mercosur alle opties open wilde houden, dus ook de biregionale onderhandelingen met de Europese Unie of de overeenkomst in het kader van de pan-Amerikaanse vrijhandelszone (FTAA), terwijl de onderhandelingen binnen de WTO voor hen prioriteit hebben.

Unsere Partner, insbesondere der brasilianische Minister für Auswärtige Angelegenheiten, Herr Amorin, haben wiederholt öffentlich versichert, dass der Mercosur sämtliche Optionen offen halten wolle, also auch die biregionalen Verhandlungen mit der Europäischen Union oder das Panamerikanische Freihandelsabkommen, wobei er den Verhandlungen im Rahmen der WTO jedoch oberste Priorität einräume.


Wij, vanuit het Europees Parlement, hebben herhaaldelijk gevraagd om de instelling van een Europese kustwacht, die, behalve hulp te bieden aan mensen die zich door hun precaire levensomstandigheden gedwongen zien naar Europa te komen door de moeilijke oversteek over onze zeeën te maken, eveneens een nuttige functie zou kunnen vervullen bij het controleren van de vervuiling van het zeewater, die onze kusten aantast.

Wir haben hier im Europäischen Parlament immer wieder den Aufbau einer Europäischen Küstenwache gefordert, die nicht nur dafür zuständig sein sollte, den Bedürfnissen der Menschen gerecht zu werden, die aus ihrer Not heraus nach Europa einzureisen versuchen und dabei gefährliche Seereisen in Kauf nehmen, sondern die auch bei der Verminderung der Meeresverschmutzung an unseren Küsten mithelfen könnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben herhaaldelijk onze' ->

Date index: 2023-03-20
w