Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Het bestuur hebben
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Toegang hebben
Uitwerking hebben

Traduction de «hebben hierover » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

das aktive Wahlrecht besitzen | das passive Wahlrecht besitzen


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein






het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vandaag vastgestelde richtlijn betreffende het vermoeden van onschuld en het recht om in strafprocedures bij de terechtzitting aanwezig te zijn; De richtlijn betreffende speciale waarborgen voor kinderen. Het Europees Parlement, de Raad en de Europese Commissie hebben hierover in december 2015 overeenstemming bereikt (zie MEX/15/6350); de Raad moet deze nog vaststellen; Een richtlijn betreffende voorlopige rechtsbijstand voor personen wie de vrijheid is ontnomen en rechtsbijstand in procedures ter uitvoering van een Europees aanhoudingsbevel, waarover nog wordt onderhandeld.

die heute erlassene Richtlinie zur Stärkung bestimmter Aspekte der Unschuldsvermutung und des Rechts auf Anwesenheit in der Verhandlung in Strafverfahren, die Richtlinie über besondere Verfahrensgarantien für Kinder, auf die sich das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission im Dezember 2015 geeinigt haben (siehe MEX/15/6350), die aber vom Rat noch angenommen werden muss, eine Richtlinie über vorläufige Prozesskostenhilfe für Verdächtige oder Beschuldigte, denen die Freiheit entzogen ist, sowie über Prozesskostenhilfe in Verfahren zur Vollstreckung eines Europäischen Haftbefehls, über die noch verhandelt wird.


Wij hebben deze kwestie al een aantal keren behandeld, wij beschikken over Richtlijn 2006/114/EG, wij hebben dit onderwerp in 2008 in de Commissie verzoekschriften besproken en wij hebben hierover in de plenaire vergadering gedebatteerd, maar het probleem is er nog steeds en lijkt alleen maar groter te worden.

Das Problem ist, wir haben hier schon mehrfach darüber diskutiert, wir haben die Richtlinie 2614, wir haben im Jahr 2008 im Petitionsausschuss die Sache diskutiert und haben sie hier im Plenum verhandelt, und das Problem besteht fort, es ist eher sogar größer geworden.


We hebben hierover al een hoorzitting gehouden en we hebben ons onderzoeksrapport.

Wir haben bereits eine Anhörung hierüber gehabt und wir haben unseren Forschungsbericht.


De Griekse delegatie heeft de ministers ingelicht over de lancering van het Middellandse Zee-initiatief inzake klimaatverandering; 18 politieke delegaties hebben hierover een gezamenlijke verklaring ondertekend.

Die griechische Delegation hat die Minister darüber informiert, dass die Mittelmeerinitiative gegen den Klimawandel mit der Unterzeichnung einer gemeinsamen Erklärung durch 18 politische Delegationen eingeleitet wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij hebben, hetzij in mijn toespraak, hetzij in het document dat ik u via Voorzitter Buzek heb gestuurd, het ontwerp van een zeer ambitieus programma voorgelegd. Het omvat onder meer het Gemeenschapsoctrooi, de openbare diensten – sommigen hebben hierover gesproken – en veel andere maatregelen die een ware test zijn, niet alleen van de communautaire methode, maar ook van wat we concreet voor Europa nastreven.

Wir haben sowohl in meiner Rede als auch in dem Dokument, das ich über Präsident Buzek an Sie weitergeleitet habe, einen sehr ehrgeizigen Programmentwurf vorgelegt, der z. B. das Gemeinschaftspatent, öffentliche Dienste – über die einige von Ihnen gesprochen haben – und viele andere Maßnahmen beinhaltet, die nicht nur eine echte Prüfung der Gemeinschaftsmethode, sondern für unseren Ehrgeiz für Europa darstellen.


Aanbieders van mobiele diensten uit het VK hebben hierover stand‑alone websites, richtsnoeren, beloftekaartjes, dvd's en brochures ontwikkeld.

Britische Mobilfunkbetreiber haben zu diesem Thema eigene Websites erstellt sowie Leitlinien, sogenannte Pledge Cards, DVDs und Broschüren produziert.


We hebben hierover in Washington gesproken en hierover moeten we blijven praten.

Wir haben in Washington darüber gesprochen und müssen diese Diskussionen auch weiterhin fortsetzen.


Mijns inziens hebben we nu een belangrijk evenwicht bereikt. We hebben hierover gediscussieerd en we hebben, met verziende blik, het Europees Parlement als geheel voorrechten toegekend die de rol van het Parlement benadrukken en de onafhankelijkheid ervan versterken.

Ich denke, dass wir nun bestimmt eine richtige Balance gefunden haben: Wir haben diskutiert, und wir haben die Mitglieder des Europäischen Parlaments insgesamt wirklich vorausschauend mit Vorrechten ausgestattet, die die Rolle des Parlaments stärken und seine Unabhängigkeit erhöhen.


Tijdens haar toespraak op 7 maart ter gelegenheid van de presentatie van de gids voor goede praktijken op het gebied van beroepsopleiding verklaarde mevrouw Edith Cresson, Lid van de Europese Commissie en belast met onderzoek, onderwijs en opleiding, hierover het volgende: "vrouwen hebben werk nodig voor hun persoonlijke ontplooiing, maar werkgevers hebben ook vrouwen nodig, nu zij hebben vastgesteld dat vrouwen een bijdrage aan het concurrentievermogen van hun ondernemingen kunnen leveren.

Edith Cresson, die für Forschung, allgemeine und berufliche Bildung zuständige Kommissarin, bemerkte dazu am 7. März auf der Konferenz zur Vorstellung des Leitfadens für gute Berufsbildungspraxis: Frauen brauchen eine Berufstätigkeit für ihre persönliche Entfaltung. Die Arbeitgeber brauchen aber auch Frauen in ihren Unternehmen, nachdem ihnen bewußt geworden ist, welchen Beitrag sie zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit leisten.


Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie bevoegd voor de Digitale agenda, zegt hierover: "Ik ben verheugd - samen met mijn collega's die bevoegd zijn voor vervoer en industrie, de vicevoorzitters Siim Kallas en Antonio Tajani - dat wij de eerste stap hebben ondernomen om ervoor te zorgen dat miljoenen burgers gebruik kunnen maken van eCall. Dit systeem kan de tijd die hulpdiensten nodig hebben om bij een verkeersongeval ter plaatse te komen, drastisch inkorten. eCall zal honderden levens redden en zal de pijn en het lijd ...[+++]

Neelie Kroes, die für die Digitale Agenda zuständige Vizepräsidentin der Kommission, erklärte hierzu: „Ich und meine für Verkehr und Industrie zuständigen Kollegen, Vizepräsident Siim Kallas und Antonio Tajani, sind begeistert – der erste Schritt ist getan, damit Millionen von Bürgern von dem eCall-System profitieren können, das die Zeit bis zum Eintreffen von Notdiensten bei Verkehrsunfällen drastisch verkürzt. eCall wird hunderte von Leben retten und den Schmerz und das Leiden von Opfern von Verkehrsunfällen verkürzen.“




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben hierover' ->

Date index: 2024-08-17
w