Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben hun beoordeling in september 2004 ingediend » (Néerlandais → Allemand) :

België en Slowakije hebben hun NEEAP eind december 2007 ingediend, te laat om in de beoordeling te worden meegenomen.

Belgien und die Slowakische Republik haben ihre NEEAPs Ende Dezember 2007 eingereicht, so dass diese bei der Bewertung nicht berücksichtigt werden konnten.


De ondersteunende partijen hebben de studies en de informatie op 26 september 2016 ingediend.

Die betroffenen unterstützenden Parteien haben diese Studien und Informationen am 26. September 2016 übermittelt.


De ondersteunende partijen hebben de studies en de informatie op 26 september 2016 ingediend.

Die betroffenen unterstützenden Parteien haben diese Studien und Informationen am 26. September 2016 übermittelt.


De consultants hebben hun beoordeling in september 2004 ingediend, ruim voordat het vorige protocol afliep.

Die Berater haben ihre Bewertung im September 2004 abgegeben, lange vor Abschluss des vorigen Protokolls.


Rekening houdend met de conclusie van de EFSA hebben de aanvragers in september 2010 herziene toepassingen ingediend en de EFSA werd verzocht die toepassingen te onderzoeken.

Aufgrund der Schlussfolgerung der Behörde legten die Antragsteller im September 2010 überarbeitete Verwendungen zur Prüfung durch die Behörde vor.


gezien het op 20 september 2004 door de procureur-generaal van de Republiek Cyprus ingediende verzoek om opheffing van de immuniteit van Marios Matsakis, waarvan in de plenaire zitting van 13 oktober 2004 mededeling is gedaan,

– befasst mit einem vom Generalstaatsanwalt der Republik Zypern am 20. September 2004 übermittelten und am 13. Oktober 2004 im Plenum bekannt gegebenen Antrag auf Aufhebung der Immunität von Marios Matsakis,


gezien het op 20 september 2004 door de procureur-generaal van de Republiek Cyprus ingediende verzoek om opheffing van de immuniteit van Marios Matsakis, waarvan in de plenaire vergadering van 13 oktober 2004 mededeling is gedaan,

– befasst mit einem vom Generalstaatsanwalt der Republik Zypern am 20. September 2004 übermittelten und am 13. Oktober 2004 im Plenum bekannt gegebenen Antrag auf Aufhebung der Immunität von Marios Matsakis,


28. verzoekt zijn secretaris-generaal om vóór 1 september 2004 een verslag voor te leggen over de gevolgen van het nieuwe Statuut van de ambtenaren voor het beoordelings- en bevorderingsbeleid van het Europees Parlement, alsmede een evaluatie van het mobiliteitsbeleid;

28. ersucht seinen Generalsekretär, bis 1. September 2004 einen Bericht über die Auswirkungen des neuen Beamtenstatuts auf die Personalbeurteilung und die Beförderungspolitik des Parlaments und eine Bewertung der Mobilitätspolitik vorzulegen;


26. verzoekt zijn secretaris-generaal om vóór 1 september 2004 een verslag voor te leggen over de gevolgen van het nieuwe Statuut van de ambtenaren voor het beoordelings- en bevorderingsbeleid van het Europees Parlement, alsmede een evaluatie van het mobiliteitsbeleid;

26. ersucht seinen Generalsekretär, bis 1. September 2004 einen Bericht über die Auswirkungen des neuen Beamtenstatuts auf die Personalbeurteilung und die Beförderungspolitik des Parlaments und eine Bewertung der Mobilitätspolitik vorzulegen;


De eerste gegevens uit de financiële controle op 30 september 2002 (ingediend medio februari 2003) wijzen op een gemiddeld betalingsniveau, terwijl de geplande bedragen nogal verschillen per regio; de beste prestaties zijn geleverd door Valle d'Aosta, Toscane en Lazio, die respectievelijk 13,5%, 5,5% en 3,5% hebben behaald.

Die ersten Daten der finanziellen Begleitung, die vom 30.9.2002 stammen (übermittelt Ende Februar 2003), lassen ein durchschnittliches Niveau der Zahlungen bezogen auf die programmierten Beträge erkennen mit beträchtlichen Unterschieden zwischen den einzelnen Regionen, wobei die Regionen Aostatal, Toskana und Latium mit 13,5%, 5,5% bzw. 3,5% die besten Ergebnisse aufweisen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben hun beoordeling in september 2004 ingediend' ->

Date index: 2022-08-19
w