Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

Traduction de «hebben hun kalmte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

das aktive Wahlrecht besitzen | das passive Wahlrecht besitzen


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor ons is het van essentieel belang dat de resolutie waar we over gaan stemmen, rekening houdt met deze gebeurtenissen, des te meer omdat de belangrijkste leiders van de roodhemden zich onmiddellijk hebben overgegeven en de bevolking tot kalmte hebben gemaand.

Es ist daher von entscheidender Bedeutung, dass die Entschließung, über die wir abstimmen, diesen Ereignissen Rechnung trägt, besonders in Anbetracht der Tatsache, dass sich die wichtigsten Anführer der „Rothemden“ unmittelbar ergeben und die Bevölkerung aufgerufen haben, die Ruhe zu bewahren.


Wij mogen ons zeer gelukkig prijzen dat veel van onze leiders in die crisisperioden hun kalmte hebben weten te bewaren en gewacht hebben tot de noodzakelijke inlichtingen en informatie beschikbaar waren om op adequate wijze op die dreiging te reageren.

Wir hatten jedoch in vielerlei Hinsicht das große Glück, dass viele unserer Staatschefs in solchen Krisenzeiten die Ruhe bewahrten und erst die nachrichtendienstlichen Informationen abwarteten, bevor sie auf die Bedrohung reagierten.


We hebben er concreet bij de regering op aangedrongen dat al degenen die in strijd met de constitutionele rechten en de mensenrechten worden vastgehouden worden vrijgelaten. We dringen erop aan dat gekozen kandidaten en andere vertegenwoordigers van de oppositie en al degenen die zich voor de mensenrechten hebben ingezet de vrijheid krijgen om hun taken te vervullen. We dringen ook nu weer aan op persvrijheid – vertegenwoordigers van de oppositie moeten toegang tot de media krijgen. En we dringen er net als toen ook nu weer op aan dat de oppositie haar kalmte bewaart en iedereen ...[+++]

Konkret fordern wir die Regierung auf, all jene Personen freizulassen, die unter Bruch der verfassungsmäßigen Garantien und der Menschenrechte festgehalten werden. Wir fordern, dass die gewählten Kandidaten und andere Vertreter der Opposition ebenso wie Menschenrechtsaktivisten die Möglichkeit erhalten, ihre Aufgaben zu erfüllen. Wir verlangen Freiheit für die Medien und den Zugang von Vertretern der Opposition zu den Medien. Damals wie heute appellieren wir an die Opposition, Zurückhaltung zu üben und andere davon abzuhalten, einen Aufstand zu organisieren oder dazu aufzurufen, gegen die Verfassung zu verstoßen und interethnische Konfli ...[+++]


5. roept op tot kalmte, bezinning, rust en gezond verstand, ten einde te komen tot een vreedzame "demobilisatie" van de verschillende groeperingen die de afgelopen tijd hebben gemanifesteerd en een constructieve dialoog tussen alle betrokkenen op te zetten ten einde een klimaat van vertrouwen en voldoende wederzijds begrip te creëren dat noodzakelijk is om het land in staat te stellen tot een vreedzaam herstel van het normale leven, en het land uit de impasse te halen waar het zich nu in bevindt;

5. ruft auf zu Ruhe, Vernunft, Mäßigung und Besonnenheit, damit die friedliche Demobilisierung der Aufständischen erfolgen und ein konstruktiver Dialog zwischen allen Parteien einsetzen kann, der ein Klima von Vertrauen und hinreichendem Verständnis füreinander schafft und dessen das Land bedarf, um einen friedlichen Übergang zustande zu bringen und aus seiner derzeitigen Sackgasse herauszufinden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De hervormingsgezinden hebben hun kalmte weten te bewaren, en dat moeten wij ook proberen doen, in de hoop dat de op handen zijnde opening van het parlement de situatie gunstig kan beïnvloeden.

Die Reformkräfte haben Ruhe bewahrt, und das sollten auch wir tun in der Hoffnung, daß sich die Lage mit der bevorstehenden Einberufung des Parlaments verbessert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben hun kalmte' ->

Date index: 2021-02-12
w