Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Het bestuur hebben
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Toegang hebben
Uitwerking hebben

Traduction de «hebben lang uitgekeken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

das aktive Wahlrecht besitzen | das passive Wahlrecht besitzen


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten






het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein


het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naar de nieuwe versie van ERTMS wordt met name uitgekeken in Denemarken en Zwitserland, twee landen die beslist hebben hun volledige netwerk de volgende jaren met ERTMS uit te rusten.

Die neue Version des ERTMS wird vor allem in Dänemark und in der Schweiz dringend erwartet, da diese beiden Länder beschlossen haben, ihr gesamtes Netz in den kommenden Jahren mit dem System auszurüsten.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, de burgers hebben uitgekeken naar dit nieuwe instrument waarmee ze enige invloed kunnen uitoefenen op de Europese politiek.

– (FR) Unsere Bürgerinnen und Bürger haben auf dieses neue Instrument gewartet, das ihnen einen gewissen Einfluss auf die EU-Politik geben wird.


Dat hebben wij destijds, enkele maanden geleden ook toegejuicht en wij hebben vol verwachting uitgekeken naar de voorstellen van de Commissie, die ons waren toegezegd.

Das haben wir seinerzeit, vor einigen Monaten, auch begrüßt, und wir haben diesen Vorschlägen der Kommission, die uns versprochen wurden, mit Freude entgegengesehen.


Er wordt al geruime tijd uitgekeken naar de aanneming van wetgeving die een godsdienstig pluralisme op Europees niveau kan garanderen, door alle problemen op te lossen waar niet-moslimgemeenschappen mee te maken hebben, zoals wettelijke status, eigendomsregistratie en opleiding van geestelijken.

Dazu gehört die lang erwartete Verabschiedung von Rechtsvorschriften, die alle Probleme von Nichtmuslimen – wie Rechtsstellung, Registrierung von Grundeigentum, Ausbildung von Geistlichen – betreffen, um in Übereinstimmung mit europäischen Standards den religiösen Pluralismus zu gewährleisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU is het grootste vredesproject ter wereld. Veel volkeren hebben verlangend uitgekeken naar vrijheid en democratie.

Viele Völker haben sich nach Freiheit und Demokratie gesehnt.


– (FR) Mijnheer de commissaris, mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, wij wilden deze tekst, waarover we zullen stemmen, graag hebben en we hebben er lang naar uitgekeken.

– (FR) Herr Kommissar, Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Diesen Text, der uns zur Abstimmung vorliegt, haben wir gewollt und lange darauf gewartet, und wir sind alle froh darüber, dass er bald eine bessere gesundheitliche Betreuung der Kinder ermöglichen wird.


De bevolking van Japan en de DVK, alsmede de internationale gemeenschap hebben lang uitgekeken naar toenadering en normalisatie van de betrekkingen tussen Japan en de DVK na de tweede wereldoorlog.

Die Bevölkerungen Japans und der DVRK sowie die internationale Gemeinschaft erwarteten schon seit langem Schritte zur Wiederversöhnung und zur Normalisierung der Beziehungen zwischen Japan und der DVRK nach dem Zweiten Weltkrieg.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben lang uitgekeken' ->

Date index: 2021-06-17
w