Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Hervormingsverdrag
Het bestuur hebben
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Toegang hebben
Uitwerking hebben
Verdrag van Lissabon

Traduction de «hebben na lissabon » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hervormingsverdrag | Verdrag van Lissabon | Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap

Reformvertrag | Vertrag von Lissabon | Vertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein






het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De richtsnoeren die de Europese Raden van Lissabon en Nice hebben gegeven, vormden het kader waarin de Commissie en de lidstaten werk hebben geleverd om de uitdaging van de modernisering van de stelsels voor sociale bescherming aan te gaan.

Mit den vom Europäischen Rat auf seinen Tagungen in Lissabon und Nizza festgelegten Orientierungen wurde ein Rahmen vorgegeben für die Arbeiten, die Kommission und Mitgliedstaaten in der Folge mit dem Ziel durchführten, die Herausforderung der Modernisierung der Sozialschutzsysteme zu bewältigen.


- voorzover zij dit nog niet hebben gedaan, op politiek niveau nationale Lissabon-coördinatoren aan te wijzen.

- auf politischer Ebene einen nationalen Lissabon-Koordinator zu benennen, sofern dies noch nicht geschehen ist.


Zij hebben zonder uitzondering Lissabon-coördinatoren aangesteld, dikwijls op ministerieel niveau.

Alle haben Lissabon-Koordinatoren ernannt, viele auf Ministeriumsebene.


Zoals blijkt uit de hierboven besproken maatregelen, zouden de afzonderlijke punten van het actieprogramma van Lissabon substantiële positieve economische gevolgen hebben.

Wie diese Auswahl zeigt, hätten die im Lissabon-Aktionsplan vorgesehenen Einzelmaßnahmen substanzielle positive Auswirkungen auf die Wirtschaft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks de extra taken die we hebben na Lissabon, is het niet de verwachting dat onze begroting in de nieuwe periode zal stijgen en dat betekent dus ook dat we in het kader van de Europese uitgaven meer dan ooit met één uitgave meerdere beleidsdoelstellingen tegelijkertijd zullen moeten realiseren. Dat vraagt, mijnheer de Voorzitter, om een Rekenkamer die deze meervoudige doeltreffendheid van uitgaven ook daadwerkelijk kan controleren en die niet alleen maar kijkt of aan de regeltjes is voldaan.

Trotz der zusätzlichen Aufgaben, die uns seit Lissabon zugefallen sind, wird nicht erwartet, dass unser Haushalt im neuen Zeitraum größer wird, was bedeutet, dass es im Zusammenhang mit den europäischen Ausgaben immer notwendiger werden wird, gleichzeitig mehrere Strategieziele mit einer Ausgabe zu erreichen.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, Afrika en Europa hebben in Lissabon politieke besprekingen op het hoogste niveau gehouden, en dat is erg goed nieuws.

– (FR) Frau Präsidentin! In Lissabon haben Afrika und Europa auf höchster Ebene über Politik gesprochen, und das ist eine sehr gute Nachricht.


We hebben in Lissabon een internationale conferentie gehouden, omdat we een bijdrage wilden leveren aan de vaststelling dan wel aan de algemene koers van het Europese beleid op het gebied van migratie.

Wir haben eine internationale Konferenz in Lissabon durchgeführt, weil es nach wie vor unser Ziel ist, zur Erarbeitung bzw. Gestaltung allgemeiner Leitlinien für eine europäische Migrationspolitik beizutragen.


Met belangstelling heb ik enkele studies gelezen waarin het feit wordt bekritiseerd dat wij de ambitieuze doelstellingen van onze strategie tot nog toe niet hebben verwezenlijkt: Lissabon, banen, werkgelegenheid. Een van de redenen die in het verslag-Sapir en ook door het European Policy Centre wordt aangevoerd, is dat er te weinig sprake zou zijn van national ownership - een vreselijke term - hetgeen betekent dat niemand in de nationale lidstaten zich werkelijk verantwoordelijk voelt.

Was interessant war: Ich habe einige Studien genau gelesen, die kritisiert haben, warum wir die ambitiösen Ziele unserer Strategie – Lissabon, Arbeitsplätze, Beschäftigung – bisher nicht erreicht haben. Einer der Gründe, die im Bericht Sapir und auch vom European Policy Centre angesprochen werden, war, dass zu wenig national ownership da ist – ein furchtbares Wort. Das heißt sozusagen: Niemand fühlt sich in den nationalen Mitgliedstaaten wirklich dafür verantwortlich.


De economieën van de EU hebben geen Lissabon-strategie nodig: ze moeten met rust gelaten worden om de markten te laten functioneren en om ondernemers banen te laten scheppen.

Die Wirtschaften in der EU benötigen keine Lissabon-Strategie: Sie müssen sich selbst überlassen bleiben, damit die Märkte funktionieren und Unternehmer Arbeitsplätze schaffen können.


1. Als overgangsmaatregel, en met betrekking tot de handelingen van de Unie op het gebied van de politiële samenwerking en de justitiële samenwerking in strafzaken die voor de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon zijn vastgesteld, hebben de instellingen op de datum van inwerkingtreding van dat Verdrag de volgende bevoegdheden: de bevoegdheden van de Commissie uit hoofde van artikel 258 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie zijn niet van toepassing en de bevoegdheden van het Hof van Justitie van de Europese Unie uit hoofde van titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie, zoals deze luidde voor de i ...[+++]

(1) Als Übergangsmaßnahme gilt bezüglich der Befugnisse der Organe bei Rechtsakten der Union im Bereich der polizeilichen Zusammenarbeit und der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen, die vor dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon angenommen wurden, bei Inkrafttreten des genannten Vertrags Folgendes: Die Befugnisse der Kommission nach Artikel 258 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union gelten nicht, und die Befugnisse des Gerichtshofs der Europäischen Union nach Titel VI des Vertrags über die Europäische Un ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben na lissabon' ->

Date index: 2022-05-01
w