Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben om snel mobiele-tv-diensten " (Nederlands → Duits) :

Lichte regelgeving en duidelijke vergunningsregels zullen de bedrijven de rechtszekerheid geven die zij nodig hebben om snel mobiele-tv-diensten te kunnen aanbieden.

Eine zurückhaltende Regulierung und klare Lizenzierungsverfahren werden der Industrie jene Rechtssicherheit bieten, die erforderlich ist, um rasch Mobilfernsehdienste anbieten zu können.


Hoewel artikel 9.2 van de universele dienstrichtlijn inderdaad voorziet in de mogelijkheid van specifieke tariefformules voor de diensten limitatief opgesomd in de artikelen 4, 5 en 6 van dezelfde richtlijn (die noch de mobiele telefonie, noch internet viseren), is haar artikel 9.3 op een veel soepeler manier geformuleerd door de lidstaten de mogelijkheid te bieden te ' voorzien in waarborgen dat consumenten van wie vaststaat dat zij een laag inkomen of bijzondere sociale behoeften hebben, worden bijgestaan ', en dit zonder dat deze b ...[+++]

Obwohl Artikel 9 Absatz 2 der Universaldienstrichtlinie in der Tat die Möglichkeit spezifischer Tarifbündel für die Dienste vorsieht, die in den Artikeln 4, 5 und 6 derselben Richtlinie (die weder die Mobiltelefonie, noch das Internet betreffen) erschöpfend aufgelistet sind, ist deren Artikel 9 Absatz 3 viel flexibler formuliert, indem den Mitgliedsstaaten die Möglichkeit geboten wird, ' dafür Sorge [zu] tragen, dass diejenigen Verbraucher unterstützt werden, die über niedrige Einkommen verfügen oder besondere soziale Bedürfnisse haben ', und dies ohne da ...[+++]


Daaruit volgt dat niet enkel de bijstand geviseerd in artikel 9.3 kan betrekking hebben op diensten van mobiele telefonie of internet maar past het ook te onderstrepen dat, noch in de bewoordingen van artikel 9.3, noch in eender welke overweging van de richtlijn, wordt aangegeven dat deze ' bijstand ' niet onder de vorm van een tariefvermindering kan aangeboden worden.

Daraus ist zu schlussfolgern, dass nicht nur die in Artikel 9 Absatz 3 vorgesehene Unterstützung sich auf Dienste der Mobiltelefonie oder Internet beziehen kann, sondern es ist auch hervorzuheben, dass weder im Wortlaut von Artikel 9 Absatz 3, noch in irgendeiner Erwägung der Richtlinie angegeben wird, dass diese ' Unterstützung ' nicht in Form einer Tarifermäßigung angeboten werden kann.


Exploitanten hebben een machtiging van de lidstaten nodig voordat zij enige commerciële mobiele-tv-diensten mogen aanbieden.

Bevor die Betreiber kommerzielle Dienste anbieten können, müssen diese von den Mitgliedstaaten genehmigt werden.


In dit document verwijst mobiele tv uitsluitend naar broadcast terrestrische mobiele-tv-diensten.

In diesem Dokument wird der Begriff „Mobilfernsehen“ nur im Sinne terrestrischer Rundfunk-Mobilfernsehdienste gebraucht.


Vanuit een spectrumbeleid gezien, moeten op mobiele tv-diensten die via de ether worden aangeboden dezelfde regels en voorschriften van toepassing zijn als op iedere andere elektronische communicatiedienst, zoals omschreven in het huidige EU-regelgevingskader voor elektronische communicatie.

Aus frequenzpolitischer Sicht sollten für per Radiowellen übertragene mobile Fernsehdienste die gleichen – im geltenden Rechtsrahmen der EU festgelegten – Vorschriften und Regelungen gelten wie für alle elektronischen Kommunikationsdienste.


Commissie opent Europese interne markt voor mobiele-tv-diensten

Kommission eröffnet europäischen Binnenmarkt für Mobilfernsehdienste


De Europese industrie heeft in het verleden al succesvolle normen ontwikkeld en ik ben er zeker van dat mobiele tv-diensten op basis van DVB-H de schaalvoordelen kunnen ontwikkelen die zij nodig hebben voor de invoering ervan in heel Europa en over de hele wereld," verklaarde Commissaris Reding.

Die europäische Industrie hat in der Vergangenheit bereits erfolgreiche Standards entwickelt, und ich bin davon überzeugt, dass Mobil-TV-Dienste auf der Grundlage von DVB-H die Größenvorteile erbringen können, die für eine Akzeptanz in ganz Europa und der Welt nötig sind", führte EU-Kommissarin Reding aus.


Door na te gaan welk effect de verschillende regelgevende benaderingen en maatregelen zullen hebben en voorbeelden van beste praktijken uit te wisselen, zullen de Commissie en de nationale autoriteiten een regelgevingklimaat tot stand kunnen brengen dat bevorderlijk is voor investeringen en innovatie, en de leveranciers van mobiele tv-diensten de mogelijkheid bieden aantrekkelijke prijzen aan te bieden op basis van duurzame bedrijfsmodellen.

Wenn die Auswirkungen der unterschiedlichen Regulierungsansätze und -maßnahmen bestimmt wurden und ein Austausch von Beispielen bewährter Verfahren stattgefunden hat, können Kommission und nationale Behörden einen Regulierungsrahmen schaffen, der Investitionen und Innovation fördert, und können die Anbieter mobiler TV-Dienste attraktive Preise auf der Grundlage zukunftsfähiger Geschäftsmodelle anbieten.


De Commissie stelt dat unidirectionele diensten als radio en televisie van de lagere banden gebruik moeten maken; unidirectionele diensten met een middelhoog tot laag vermogen, zoals mobiele tv, dienen van een hogere subband gebruik te maken en bidirectionele diensten als mobiele en vaste breedband dienen van de hoogste band gebruik te maken.

Die Kommission ist der Ansicht, dass unidirektionale Netze, wie Rundfunkdienste, die unteren Frequenzbänder, unidirektionale Netze mit geringer bis mittlerer Sendeleistung, wie Mobilfernsehen, die höheren Frequenzbänder und die bidirektionalen Netze mit geringer Sendeleistung, wie feste und mobile Breitbandzugänge, die höchsten Frequenzbänder nutzen sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben om snel mobiele-tv-diensten' ->

Date index: 2021-04-10
w