Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Het bestuur hebben
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Toegang hebben
Uitwerking hebben

Traduction de «hebben op dinsdag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

das aktive Wahlrecht besitzen | das passive Wahlrecht besitzen


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein






het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. overwegende dat de partijen op dinsdag 15 december 2015 een overeenkomst hebben getekend over de moeilijke vraag hoe de slachtoffers van meer dan vijftig jaar vechten moeten worden erkend en gecompenseerd; overwegende dat het akkoord voorziet in compensatie voor de slachtoffers en in de opzet van een integraal systeem voor waarheid, gerechtigheid, schadeloosstelling en niet-herhaling, dat een kader moet bieden voor de tenuitvoerlegging van dit akkoord en van het vorige akkoord van 23 september inzake de slachtoffers, met inbegrip van een overeenkomst om een waarheidscommi ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Parteien am 15. Dezember 2015 eine Vereinbarung bezüglich der schwierigen Frage der Anerkennung und Entschädigung der Opfer der 50 Jahre andauernden Kämpfe unterzeichneten; in der Erwägung, dass in der Vereinbarung eine Entschädigung der Opfer zugesichert wird sowie die Schaffung eines „ganzheitlichen Systems der Wahrheit, Gerechtigkeit, Entschädigung und Nichtwiederholung“, das einen Rahmen für die Umsetzung der Vereinbarung und der vorangegangenen Vereinbarung vom 23. September in Bezug auf die Opfer – einschließlich einer Vereinbarung zur Einsetzung einer Wahrheitskommission, deren Aufgabe darin besteht ...[+++]


G. overwegende dat gewapende mannen op de avond van maandag 16 april en op dinsdag 17 april in Bamako een groot aantal politici en kopstukken van het leger hebben gearresteerd in een klaarblijkelijke poging van de voormalige militaire junta in Mali om de macht weer in handen te nemen, in een situatie waarin nog altijd geen overgangspremier is benoemd;

G. in der Erwägung, dass es am Montag, 16. April, abends und am Dienstag, 17. April, in Bamako zu einer Welle von Verhaftungen von Politikern und Militärchefs durch bewaffnete Männer kam, was eine erneute Machtergreifung der ehemaligen Militärjunta in Mali vermuten lässt, wo die Ernennung eines Übergangs-Premierministers nach wie vor aussteht;


Daartoe hebben we afgelopen dinsdag een conferentie op hoog niveau gehouden – met alle lidstaten, met alle energiebedrijven die kerncentrales exploiteren, met alle ondernemingen die kerncentrales produceren en met de toezichthoudende instanties op nucleair gebied van de Europese lidstaten.

Dazu haben wir am Dienstag letzter Woche eine High-Level-Konferenz abgehalten – mit allen Mitgliedstaaten, mit allen Energieunternehmen, die Kernkraftwerke betreiben, mit allen Unternehmen, die Kernkraftwerke herstellen, und mit den Atomaufsichtsbehörden der europäischen Mitgliedstaaten.


Vandaag, dinsdag 18 januari, hebben we het verslag van mevrouw Striffler aangenomen om meer financiering voor humanitaire hulpverlening te vragen.

Deshalb haben wir heute, am Dienstag den 18. Januar, den durch Michèle Striffler vorgelegten Bericht verabschiedet, in dem eine verstärktere Finanzierung der humanitären Hilfe gefordert wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter gelegenheid van de presentatie aan de Europese instellingen van het Witboek van het Comité van de Regio's over multilevel governance in Europa hebben het Comité van de Regio's en het Europacollege op dinsdag 22 september in Brugge een conferentie gehouden.

Der Ausschuss der Regionen und das Europa-Kolleg veranstalteten am Dienstag, den 22. September, in Brügge eine Konferenz, auf der den Organen der Europäischen Union das Weißbuch des Ausschusses der Regionen über die Multi-Level-Governance in Europa vorgestellt wurde.


De Europese Unie spreekt een krachtige veroordeling uit over de ophanging, dinsdag 19 augustus in Ispahan, van Reza Hejazi, die was veroordeeld voor een moord die hij in 2004 zou hebben gepleegd, toen hij vijftien jaar was.

Die Europäische Union verurteilt nachdrücklich die am Dienstag, den 19. August 2008 in Ispahan vollzogene Erhängung von Reza Hejazi, der wegen eines Mordes, den er im Jahr 2004 als 15-jähriger begangen haben soll, verurteilt worden war.


– (DA) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag mijn dank betuigen aan de voorzitter van de Commissie en aan kanselier Schüssel voor hun hulp om het Deense en Oostenrijkse verbod op gefluoreerde broeikasgassen te handhaven, en ik wil graag de vele collega’s bedanken die afgelopen dinsdag ervoor hebben gestemd om ook de grondwaterregels de vorm van een minimumrichtlijn te geven.

– (DA) Herr Präsident! Ich möchte dem Präsidenten der Kommission und Bundeskanzler Schüssel meinen großen Dank für ihre Unterstützung aussprechen, die es Dänemark und Österreich ermöglicht, ihr Verbot für fluorierte Treibhausgase aufrechtzuerhalten. Außerdem möchte ich den vielen Abgeordneten des Europäischen Parlaments danken, die am letzten Dienstag dafür gestimmt haben, dass die Vorschriften für Grundwasser ebenfalls die Form einer Mindestrichtlinie annehmen.


De twee Commissarissen die bevoegd zijn voor respectievelijk vervoer en concurrentie hebben op dinsdag 25 mei 1993 vergaderd met vertegenwoordigers van de AEA, een vereniging van Europese (intra- en extracommunautaire) luchtvaartmaatschappijen.

Die beiden für den Verkehr bzw. den Wettbewerb zuständigen Kommissare trafen sich am Dienstag, den 25. Mai 1993 mit Vertretern der AEA, der Vereinigung der Europäischen Fluggesellschaften (aus Gemeinschafts- und Drittländern).


Tenslotte hebben de 12 Lid-Staten van de Gemeenschap vorige dinsdag (8 juni) op de Raad van Ministers van Buitenlandse Zaken besloten tegenmaatregelen te nemen als reactie op de sancties van de Verenigde Staten.

Am letzten Dienstag (8. Juni) beschlossen die zwölf Mitgliedstaaten der Gemeinschaft im Rat der Außenminister Gegenmaßnahmen gegen die Sanktionen der Vereinigten Staaten.


Overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Helsinki hebben op dinsdag 15 februari 2000 in Brussel intergouvernementele conferenties op ministerieel niveau plaatsgevonden waarbij de toetredingsonderhandelingen met Malta, Roemenië, Slowakije, Letland, Litouwen en Bulgarije zijn geopend (lijst van de delegatiehoofden van de kandidaat-lidstaten in de bijlage).

Im Anschluß an die Schlußfolgerungen des Europäischen Rates (Helsinki) fanden am Dienstag, den 15. Februar 2000 in Brüssel Regierungskonferenzen auf Ministerebene zur Eröffnung der Beitrittsverhandlungen mit Malta, Rumänien, Slowakei, Lettland, Litauen und Bulgarien statt (siehe Liste der Delegationsleiter der Bewerberländer in der Anlage).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben op dinsdag' ->

Date index: 2022-09-09
w