Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben relatief weinig " (Nederlands → Duits) :

L. overwegende dat alle lidstaten waar sinds het begin van de crisis relatief weinig werknemers zijn ontslagen, zeer goed ontwikkelde systemen voor arbeidsverhoudingen kennen waarbij werknemers en hun vertegenwoordigers relatief veel rechten hebben op het gebied van overleg, informatie en medebeslissing, regelingen die hebben geleid tot gezamenlijke overeenkomsten op het niveau van de bedrijven op basis van wetgeving en collectieve overeenkomsten;

L. in der Erwägung, dass alle Mitgliedstaaten, in denen es während der Krise verhältnismäßig wenige Entlassungen gegeben hat, über sehr gut ausgeprägte Systeme der Arbeitsbeziehungen verfügen, die den Arbeitnehmern und ihren Vertretern verhältnismäßig viele Rechte im Bereich der Anhörung, Information und Mitbestimmung gewähren, die zu gemeinsamen Vereinbarungen auf betrieblicher Ebene geführt haben, deren Voraussetzungen auf Gesetzen und Tarifverträgen beruhen;


L. overwegende dat alle lidstaten waar sinds het begin van de crisis relatief weinig werknemers zijn ontslagen, zeer goed ontwikkelde systemen voor arbeidsverhoudingen kennen waarbij werknemers en hun vertegenwoordigers relatief veel rechten hebben op het gebied van overleg, informatie en medebeslissing, regelingen die hebben geleid tot gezamenlijke overeenkomsten op het niveau van de bedrijven op basis van wetgeving en collectieve overeenkomsten;

L. in der Erwägung, dass alle Mitgliedstaaten, in denen es während der Krise verhältnismäßig wenige Entlassungen gegeben hat, über sehr gut ausgeprägte Systeme der Arbeitsbeziehungen verfügen, die den Arbeitnehmern und ihren Vertretern verhältnismäßig viele Rechte im Bereich der Anhörung, Information und Mitbestimmung gewähren, die zu gemeinsamen Vereinbarungen auf betrieblicher Ebene geführt haben, deren Voraussetzungen auf Gesetzen und Tarifverträgen beruhen;


Volgens het voorstel hebben de president van het Hof en de presidenten van de kamers van vijf rechters thans een zeer hoge werklast, terwijl de overige rechters relatief weinig zitting hebben in zaken die naar de grote kamer worden verwezen.

Der Gerichtshof weist darauf hin, dass derzeit die Arbeitsbelastung des Präsidenten des Gerichtshofs und der Präsidenten der Kammern mit fünf Richtern sehr hoch sei, während die übrigen Richter vergleichsweise wenig in den an die Große Kammer verwiesenen Rechtssachen tagten.


De president van het Hof en de presidenten van de kamers van vijf rechters hebben thans een zeer hoge werklast, terwijl de overige rechters relatief weinig zitting hebben in zaken die naar de grote kamer worden verwezen.

Derzeit ist die Arbeitsbelastung des Präsidenten des Gerichtshofs und der Präsidenten der Kammern mit fünf Richtern sehr hoch, während die übrigen Richter vergleichsweise wenig in den an die Große Kammer verwiesenen Rechtssachen tagen.


Uit eerdere ervaringen is gebleken dat dit soort relatief normerende initiatieven, die van bovenaf worden opgelegd, in het algemeen weinig weerklank vinden bij consumentenbewegingen of andere stakeholders, hetgeen een absolute voorwaarde is als het keurmerk effect wil hebben.

Frühere Erfahrungen zeigen meist, dass von oben vorgegebene bzw. stärker regulative Initiativen dieser Art selten Durchschlagskraft bei der Verbraucherbewegung oder anderen Akteuren haben, was aber eine Voraussetzung ist, wenn das Label irgendeine Wirkung haben soll.


Hoe kunnen we beweren dat we alles doen om te voorkomen dat mensen roken, wanneer we de tabaksteelt in de EU nog steeds subsidiëren, we nog steeds toestaan dat sigaretten taxfree worden verkocht in vliegtuigen en op schepen die van en naar de EU reizen, we nog steeds relatief weinig belasting heffen op tabak, gelet op de enorme gezondheidskosten van rokers, we op de televisie nog steeds indirecte tabaksreclame hebben, en we nog steeds wetten inzake roken hebben die eigenlijk niet volledig ten uitvoer worden gelegd ...[+++]

Wie können wir behaupten, dass wir alles in unserer Macht Stehende tun, um Menschen vom Rauchen abzuhalten, wenn wir immer noch den Tabakanbau in der EU subventionieren, wenn wir in Flugzeugen und Schiffen, die in die und aus der EU kommen, immer noch den steuerfreien Verkauf von Zigaretten erlauben, wenn wir angesichts der beträchtlichen Gesundheitskosten von Zigarettenrauchern immer noch eine relativ geringe Tabaksteuer haben, wenn wir immer noch indirekte Tabakwerbung a ...[+++]


In het Middellandse Zeegebied hebben de financiële instellingen, door de geringe mate van internationale integratie van hun financiële sector en een terughoudend leningbeleid, in combinatie met een relatief gering gebruik van vreemd vermogen, weinig gevolgen ondervonden van de subprimecrisis en het overmatig gebruik van leveraging.

Im Mittelmeerraum haben die geringe internationale Integration des Finanzsektors und vorsichtige Kreditvergabestrategien in Verbindung mit der relativ geringfügigen Inanspruchnahme externer Finanzflüsse die Finanzinstitute weitgehend von den Folgen der Subprime-Krise und einer überhöhten Verschuldung (leveraging) bewahrt.


Zoals eveneens gold voor het vorige verslag over de tenuitvoerlegging, hebben relatief weinig lidstaten in 1998-2000 de mogelijkheid voor het verlenen van vrijstellingen ten aanzien van de vergunningsvereisten geïmplementeerd en door de lidstaten die dit wel hebben gedaan, werden geen redenen of voordelen genoemd.

Für den Zeitraum 1998-2000 ist erneut festzustellen, dass relativ wenige Mitgliedstaaten die Möglichkeit zur Befreiung von der Genehmigungspflicht wahrgenommen haben.


* Zoals eveneens gold voor het vorige verslag voor de tenuitvoerlegging, hebben relatief weinig lidstaten de mogelijkheid voor het verlenen van vrijstellingen ten aanzien van de vergunningsvereisten in 1998-2000 geïmplementeerd.

* Wie im Falle des vorangegangenen Umsetzungsberichts haben verhältnismäßig wenige Mitgliedstaaten im Zeitraum 1998-2000 die Möglichkeit der Befreiung von der Genehmigungspflicht in nationales Recht umgesetzt.


De Commissie heeft relatief weinig vereenvoudigingsvoorstellen ingediend en het Parlement en de Raad hebben er zelden speciale prioriteit aan gegeven.

Bisher gab es verhältnismäßig wenige Vorschläge der Kommission für eine Vereinfachung und selten haben das Parlament und der Rat ihnen besondere Bedeutung beigemessen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben relatief weinig' ->

Date index: 2023-10-26
w