Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Fusie van scholen
Gezondheid op de scholen
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Scholen vissen beoordelen
Scholen vissen evalueren
Uitwerking hebben

Vertaling van "hebben scholen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapend conflict | richtsnoeren voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapende conflicten

Leitlinien zum Schutz von Schulen und Universitäten vor der militärischen Nutzung bei bewaffneten Konflikten


scholen vissen beoordelen | scholen vissen evalueren

Fischschwärme beurteilen


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen






oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren




het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tussen 1995 en 1999 hebben 15 000 scholen deelgenomen aan 3 700 Europese onderwijsprojecten, wat overeenkomt met bijna 4 % van de scholen in de vijftien lidstaten.

Von 1995 bis 1999 arbeiteten 15.000 Schulen, d.h. nahezu 4 % der Schulen in den 15 Mitgliedstaaten, in 3.700 europäischen Bildungsprojekten zusammen.


betreurt ten zeerste het gebrek aan eerbiediging van het internationale humanitair recht en geeft uiting aan zijn geschoktheid en diepe bezorgdheid over de dodelijke aanvallen op ziekenhuizen, scholen en andere burgerdoelwitten, die in steeds alarmerendere mate voorkomen als onderdeel van gewapende conflicten overal ter wereld, waarbij patiënten, studenten, medisch en onderwijzend personeel, humanitaire hulpverleners, kinderen en gezinnen doelwit en slachtoffer worden; is van mening dat na internationale veroordelingen onafhankelijke onderzoeken moeten volgen en er daadwerkelijk verantwoording moet worden afgelegd; dringt er bij de lid ...[+++]

bedauert zutiefst, dass das humanitäre Völkerrecht nicht geachtet wird, und bekundet seine Bestürzung und tiefe Besorgnis über die tödlichen Anschläge auf Krankenhäuser, Schulen und andere zivile Ziele, die sich in bewaffneten Konflikten weltweit in zunehmend erschreckendem Maße häufen und deren Zielgruppen und Opfer Patienten, Studierende, medizinisches Personal, Lehrkräfte, humanitäre Helfer, Kinder und Familienmitglieder sind; vertritt die Auffassung, dass auf eine internationale Verurteilung unabhängige Untersuchungen und eine wi ...[+++]


overwegende dat de internationale gemeenschap de laatste jaren getuige is geweest van een schokkende tendens van aanvallen op ziekenhuizen en scholen in gewapende conflicten overal ter wereld, zoals de meest recente aanvallen op gezondheidscentra van Artsen zonder Grenzen in Kunduz (Afghanistan) op 3 oktober 2015, in Razah (Jemen) op 10 januari 2016 en in een aantal Syrische steden in de loop van het conflict dat er aan de gang is; overwegende dat er een ongekende toename is van het aantal gevallen waarin humanitaire hulp en toegang worden geweigerd, het aantal executies van burgers en humanitaire hulpverleners, erbarmelijke detentieoms ...[+++]

in der Erwägung, dass die internationale Gemeinschaft in den vergangenen Jahren Zeuge eines erschütternden Trends von Anschlägen auf Krankenhäuser und Schulen in bewaffneten Konflikten weltweit geworden ist, etwa den jüngsten Angriffen auf Gesundheitseinrichtungen der Ärzte ohne Grenzen am 3. Oktober 2015 in Kundus (Afghanistan), am 10. Januar 2016 in Razah (Jemen) und im Laufe des gesamten Konflikts in verschiedenen syrischen Städten; in der Erwägung, dass die Zahl der Verweigerungen des Zugangs zu humanitärer Hilfe, der Hinrichtung von Zivilpersonen und humanitären Helfern, von Inhaftierungen unter katastrophalen Bedingungen sowie d ...[+++]


veroordeelt aanvallen op ziekenhuizen en scholen, die verboden zijn krachtens het internationaal recht, en onderkent dat dergelijke daden ernstige schendingen van het Verdrag van Genève uit 1949 kunnen vormen en krachtens het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof als oorlogsmisdaden kunnen worden bestempeld; spreekt de overtuiging uit dat het behoud van gezondheidszorg- en onderwijsvoorzieningen als neutrale, beschermde ruimtes tijdens gewapende conflicten moet worden gewaarborgd door middel van transparant, onafhankelijk en onpartijdig onderzoek naar de wrede aanvallen die zich hebben ...[+++]

verurteilt Anschläge auf Krankenhäuser und Schulen, die nach dem Völkerrecht verboten sind, und erkennt an, dass derartige Angriffe schwere Verstöße gegen die Genfer Abkommen von 1949 und nach dem Römischen Statut des IStGH Kriegsverbrechen darstellen können; ist davon überzeugt, dass die Aufrechterhaltung von Gesundheits- und Bildungseinrichtungen als neutrale, geschützte Räume in bewaffneten Konflikten sichergestellt werden muss, indem die brutalen Angriffe auf transparente, unabhängige und unparteiische Weise untersucht werden und dafür gesorgt wird, dass alle Beteiligten für die Straftaten, die sie begangen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij hebben scholen waar onderwijs in hun moedertaal wordt gegeven.

Sie haben Schulen, wo Unterricht in ihrer Muttersprache stattfindet.


We hebben scholen, fabrieken, huizen en een ziekenhuis gezien die doelbewust waren aangevallen.

Wir sahen wie Schulen, Fabriken, Häuser und Krankenhäuser vorsätzlich angegriffen wurden.


Ze hebben de VN-compound onder vuur genomen, ze hebben scholen en kinderen aangevallen.

Sie haben das UN-Gelände bombardiert, sie haben Schulen und Kinder angegriffen.


Bovendien hebben scholen, dankzij communautaire onderwijs- en opleidingsprogramma’s zoals Socrates en Leonardo da Vinci, nu al meer dan tien jaar de mogelijkheid deel te nemen aan schoolpartnerschappen en andere projecten die de kennis over andere Europese landen en de Europese Unie helpen bevorderen.

Darüber hinaus bieten Bildungsprogramme wie Sokrates und Leonardo da Vinci Schulen seit mehr als einem Jahrzehnt die Möglichkeit, sich an Schulpartnerschaften und anderen Projekten zu beteiligen, die zu einer Vertiefung der Kenntnisse über andere europäische Länder und die Europäische Union beitragen.


Bovendien hebben scholen, dankzij communautaire onderwijs- en opleidingsprogramma’s zoals Socrates en Leonardo da Vinci, nu al meer dan tien jaar de mogelijkheid deel te nemen aan schoolpartnerschappen en andere projecten die de kennis over andere Europese landen en de Europese Unie helpen bevorderen.

Darüber hinaus bieten Bildungsprogramme wie Sokrates und Leonardo da Vinci Schulen seit mehr als einem Jahrzehnt die Möglichkeit, sich an Schulpartnerschaften und anderen Projekten zu beteiligen, die zu einer Vertiefung der Kenntnisse über andere europäische Länder und die Europäische Union beitragen.


De uitwisselingen tussen Europese universiteiten, opleidingscentra en scholen, die in het kader van Socrates met de acties Erasmus en Comenius plaatsvinden, hebben het mogelijk gemaakt een netwerk te vormen van universiteiten en scholen over thema's van gemeenschappelijk belang.

Der im Rahmen von SOKRATES durch die Aktionen Erasmus und Comenius realisierte Austausch zwischen europäischen Universitäten, Ausbildungszentren und Schulen vermochte zur Vernetzung der Universitäten und Schulen bei Themen gemeinsamen Interesses anzuregen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben scholen' ->

Date index: 2021-03-25
w