Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Het bestuur hebben
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Toegang hebben
Uitwerking hebben

Traduction de «hebben sommigen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

das aktive Wahlrecht besitzen | das passive Wahlrecht besitzen


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein






het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de memorie van toelichting bij het eerste ontwerp van de RSZ-Wet dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers was aangenomen, was gesteld : « Na, te dien aanzien, het principe van de onderwerping van de werkgevers en van de werknemers die door een arbeidsovereenkomst zijn verbonden, alsook van de leerjongens, te hebben vooropgesteld, machtigt het ontwerp de Koning ertoe, hetzij de toepassing van de besluitwet tot de personen te verruimen, die zonder door een arbeidsovereenkomst te zijn verbonden, tegen loon, onder het gezag van een ander persoon arbeidsprestaties verrichten of die in gelijkwaardige ondergeschiktheidsvoorwaarden verkere ...[+++]

In der Begründung des ersten Entwurfs des LASS-Gesetzes, der in der Abgeordnetenkammer angenommen wurde, hieß es: « Nachdem diesbezüglich der Grundsatz der Anwendbarkeit auf die Arbeitgeber und die Arbeitnehmer, die durch einen Arbeitsvertrag gebunden sind, sowie der Lehrlinge vorausgesetzt wurde, wird der König durch den Entwurf dazu ermächtigt, entweder die Anwendung des Erlassgesetzes auf die Personen auszudehnen, die, ohne durch einen Arbeitsvertrag gebunden zu sein, gegen Entlohnung unter der Autorität einer anderen Person Arbeitsleistungen erbringen ...[+++]


Moerman, E. Derycke, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 3 september 2015 in zake Dimitry Moedaert en Vinciane Schoonbroodt tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 september 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, een prejudiciële vraag gesteld die bij beschikking van het Hof van 14 oktober 2015 als volgt werd geherformuleerd : « Schenden de artikelen 132bis en 136 van het WIB 1992, in die zin geïnterpreteerd dat enkel de kinderen die hun fiscale woonplaats ...[+++]

Moerman, E. Derycke, P. Nihoul und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 3. September 2015 in Sachen Dimitry Moedaert und Vinciane Schoonbroodt gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 17. September 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Lüttich, Abteilung Lüttich, eine Vorabentscheidungsfrage gestellt, die durch Anordnung des Gerichtshofes vom 14. Oktober 2015 wie folgt umformuliert wurde: « Verstoßen die Artikel 132bis und 136 des EStGB 1992, dahin ausgelegt, dass nur die Kinder, die ihren Steue ...[+++]


In de aanloop naar het onderhavige besluit hebben sommigen gesuggereerd dat de huidige handelsmaatregelen neerkomen op protectionisme.

Im Vorfeld der heutigen Entscheidung haben bestimmte Kreise behauptet, die heute ergriffenen Handelsschutzmaßnahmen kämen „Protektionismus“ gleich.


Volgens sommigen hebben we een euro-regering nodig.

Manche sagen, wir brauchen eine Euro-Regierung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Helaas hebben sommigen het debat over een fundamentele kwestie als het Stockholm-programma willen bezoedelen met een probleem dat volkomen irrelevant is en niets met de zaak te maken heeft, namelijk het sluiten van huwelijken tussen personen van hetzelfde geslacht. Ze hebben daarbij zelfs geen rekening gehouden met de legitieme verschillen tussen de interne wettelijke oplossingen die in elk van de landen van de Europese Unie worden toegepast.

Leider gab es einige, die die Diskussion über eine solch grundlegende Frage wie das Stockholm-Programm mit der Frage nach gleichgeschlechtlichen Ehen verunglimpfen wollen – eine Frage, die für das Thema völlig irrelevant ist und damit nichts zu tun – ohne Rücksicht auf die legitimen Unterschiede bei den internen gesetzlichen Regelungen jedes Landes der Europäischen Union.


Verder hebben sommigen, zoals de acht mensen in Albanië, interviews gegeven aan de media. Ten slotte zijn er drie Britse staatsburgers uit Tipton die een kritische film over Guantánamo hebben gemaakt.

Andere Fälle beziehen sich etwa auf die acht Leute in Albanien, die den Medien Interviews gegeben haben; oder die so genannten „Tipton Three“, bei denen es sich um britische Staatsangehörige handelt, die einen kritischen Film über Guantánamo gedreht haben.


Sommigen hebben problemen met de erkenning van hun academische kwalificaties in een ander land en het duurt lang voordat instellingen kunnen overschakelen op "studentgericht leren" – waarbij de onderwijsprogramma's zijn aangepast aan hetgeen studenten nodig hebben, en duidelijk aangeven wat zij moeten begrijpen en moeten kunnen als gevolg van hun studie ("leerresultaten").

Immer noch kommt es stellenweise zu Problemen bei der Anerkennung akademischer Qualifikationen in anderen Ländern, und die Hochschulen machen nur langsam Fortschritte dabei, ihre Bildungsangebote stärker auf die Bedürfnisse der Studierenden auszurichten und klar zu definieren, was die Absolventen nach dem Studium wissen und können sollten („Lernergebnisse“).


Met het oog hierop hebben sommigen spottend verwezen naar de woorden van de Sovjetleider Nikita Chroesjtsjov die beloofde dat zijn land Amerika na tien jaar zou hebben ingehaald, met als resultaat dat zijn land nog verder ging achterlopen.

Eingedenk dessen haben einige spöttisch auf das Versprechen des Sowjetführers Nikita Chruschtschow angespielt, Amerika in zehn Jahren zu überholen, was bekanntlich damit endete, dass sein Land noch weiter ins Hintertreffen geriet.


Nog andere vrezen de sociaal-economische gevolgen van een dergelijk initiatief in hun land waar grote landbouwbedrijven een historische basis kunnen hebben; de vereenvoudiging van de bedrijfstoeslagregeling is door alle ministers toegejuicht. Sommigen hebben er echter wel aan herinnerd dat de in 2003 aangegane verbintenissen ten aanzien van landbouwers die stabiliteit en zekerheid nodig hebben om hun investeringen en nieuwe installaties optimaal te laten renderen, moeten worden nagekomen.

Weitere Delegationen fürchten die sozio-ökonomischen Auswirkungen einer solchen Initiative in ihren Ländern, wo große Strukturen historisch begründet sein können; die Vereinfachung der Betriebsprämienregelung: sie wurde von allen Ministern begrüßt, wenngleich einige Minister darauf hinwiesen, dass die 2003 gegenüber den Landwirten eingegangenen Verpflichtungen eingehalten werden müssen, da die Landwirte Stabilität und Gewissheit über die künftige Entwicklung benötigen, um Investitionen und neue Anlagen zu optimieren.


Het is uiterst naïef en simplistisch, zo stelde de heer STEICHEN, om de oogst van 1993 te vergelijken met die van 1992, zoals sommigen die het nieuwe beleid wensen af te breken, hebben gedaan en daarbij het aanzienlijke negatieve effect van de weersomstandigheden op de oogst 1992 geheel buiten beschouwing hebben gelaten.

Es sei naiv und extrem simplistisch, fügte er hinzu, die Ernte von 1993 mit der von 1992 zu vergleichen, wie es diejenigen getan haben, die die neue Politik verunglimpfen wollten und dabei die wesentlichen negativen Auswirkungen der Witterungsfaktoren auf die Ernte von 1992 unberücksichtigt ließen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben sommigen' ->

Date index: 2024-12-15
w