Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Het bestuur hebben
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Toegang hebben
Uitwerking hebben

Vertaling van "hebben te duchten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

das aktive Wahlrecht besitzen | das passive Wahlrecht besitzen


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein






het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is dan ook voorzichtig om het bestaande beleidskader voor de industriële sectoren die het meest van koolstoflekkage te duchten hebben, tot het einde van handelsperiode 3 te handhaven.

Deshalb ist es ratsam, den vorhandenen Politikrahmen für die Industriesektoren, in denen das Risiko einer Verlagerung von CO2-Emissionen am größten ist, bis zum Ende des Emissionshandels der Phase 3 beizubehalten.


11. onderstreept dat - wil men een verdere versterking van de economische betrekkingen tussen de EU en Marokko met wederzijdse voordelen bereiken - de onderhandelingen over de DCFTA zich onder meer moeten richten op alle denkbare aspecten in verband met de landbouwsectoren, een diepgaand hoofdstuk over geografische aanduidingen, clausules betreffende arbeidsaangelegenheden en duurzame ontwikkeling die onder meer de erkenning van vakbondsrechten inhouden en initiatieven bevatten over de sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen, evenals een openstelling van de markt voor diensten en aanbestedingen van de overheid en hoofdstukken betreffende investeringen die in het belang van beide partijen werken, evenals tenslotte een toereikend tijdp ...[+++]

11. betont, dass zur weiteren Stärkung der Wirtschaftsbeziehungen zwischen der EU und Marokko, von denen beide profitieren, die Verhandlungen über das tief greifende und umfassende Freihandelsabkommen alle verschiedenen Aspekte, die einen Bezug zu den Landwirtschaftssektoren aufweisen, ein ausführliches Kapitel über geographische Angaben, Klauseln zu Arbeit und zu nachhaltiger Entwicklung, wozu die Anerkennung von Gewerkschaftsrechten und eine Initiative zur sozialen Verantwortung von Unternehmen gehören, sowie die Marktöffnung für Dienstleistungen und das öffentliche Beschaffungswesen und Investitionskapitel zum gegenseitigen Nutzen sow ...[+++]


Het is dan ook voorzichtig om het bestaande beleidskader voor de industriële sectoren die het meest van koolstoflekkage te duchten hebben, tot het einde van handelsperiode 3 te handhaven.

Deshalb ist es ratsam, den vorhandenen Politikrahmen für die Industriesektoren, in denen das Risiko einer Verlagerung von CO2-Emissionen am größten ist, bis zum Ende des Emissionshandels der Phase 3 beizubehalten.


Dat is onze meerwaarde, dat is de sector waarin we geen concurrentie hebben te duchten. In dit verband is het bijzonder belangrijk dat termijnen voor het gebruik van middelen worden verlengd en procedures voor het aanvragen van middelen worden vereenvoudigd, met name voor de nieuwe lidstaten.

In dieser Hinsicht sind eine Verlängerung der Zeiträume, in denen finanzielle Mittel in Anspruch genommen werden können, und eine Vereinfachung des Antragsverfahrens extrem wichtig, insbesondere für die neuen Mitgliedstaaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. is ingenomen met het feit dat het Ugandese Hooggerechtshof de krant Rolling Stone heeft gelast de publicatie van namen te staken; blijft niettemin bezorgd over het feit dat veel Ugandezen als direct gevolg van het artikel zijn aangevallen of nog altijd aanvallen te duchten hebben, en dringt erop aan dat de overheid hun bescherming biedt;

6. begrüßt die Tatsache, dass der Oberste Gerichtshof Ugandas die Einstellung der Veröffentlichung der Zeitung „Rolling Stone“ angeordnet hat; ist dennoch nach wie vor in großer Sorge, da es infolge des genannten Artikels zu zahlreichen Übergriffen gegen ugandische Bürgerinnen und Bürger kam und viele Personen immer noch Angst vor Übergriffen haben; fordert die Behörden auf, diese Personen zu schützen;


Zodra een internationale overeenkomst inzake klimaatverandering voor de periode na 2012 is goedgekeurd, dienen de Gemeenschap en haar lidstaten overeenkomstig de bepalingen van die overeenkomst bij te dragen in de kosten van bijstand aan ontwikkelingslanden die de overeenkomst hebben geratificeerd, met name gemeenschappen en landen die het meest te duchten hebben van klimaatverandering, om deze te helpen bij hun beleid van aanpassing en risicovermindering.

Nach Abschluss eines internationalen Abkommens über den Klimawandel für die Zeit nach 2012 und entsprechend diesem Abkommen sollten sich die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten an einer finanziellen Hilfe für Entwicklungsländer, die das Abkommen ratifiziert haben, beteiligen, insbesondere für die Gemeinwesen und Länder, die durch den Klimawandel am stärksten gefährdet sind, um sie in Bezug auf ihre Anpassungs- und Risikominderungsstrategien zu unterstützen.


Zodra een internationale overeenkomst inzake klimaatverandering voor de periode na 2012 is goedgekeurd, dienen de Gemeenschap en haar lidstaten overeenkomstig de bepalingen van die overeenkomst bij te dragen in de kosten van bijstand aan ontwikkelingslanden die de overeenkomst hebben geratificeerd, met name gemeenschappen en landen die het meest te duchten hebben van klimaatverandering, om deze te helpen bij hun beleid van aanpassing en risicovermindering.

Nach Abschluss eines internationalen Abkommens über den Klimawandel für die Zeit nach 2012 und entsprechend diesem Abkommen sollten sich die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten an einer finanziellen Hilfe für Entwicklungsländer, die das Abkommen ratifiziert haben, beteiligen, insbesondere für die Gemeinwesen und Länder, die durch den Klimawandel am stärksten gefährdet sind, um sie in Bezug auf ihre Anpassungs- und Risikominderungsstrategien zu unterstützen.


Zodra een internationale overeenkomst inzake klimaatverandering voor de periode na 2012 is goedgekeurd, dienen de Gemeenschap en haar lidstaten overeenkomstig de bepalingen van die overeenkomst bij te dragen in de kosten van bijstand aan ontwikkelingslanden die de overeenkomst hebben geratificeerd, met name gemeenschappen en landen die het meest te duchten hebben van klimaatverandering, om deze te helpen bij hun beleid van aanpassing en risicovermindering.

Nach Abschluss eines internationalen Abkommens über den Klimawandel für die Zeit nach 2012 und entsprechend diesem Abkommen sollten sich die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten an einer finanziellen Hilfe für Entwicklungsländer, die das Abkommen ratifiziert haben, beteiligen, insbesondere für die Gemeinwesen und Länder, die durch den Klimawandel am stärksten gefährdet sind, um sie in Bezug auf ihre Anpassungs- und Risikominderungsstrategien zu unterstützen.


1. Zodra een internationale overeenkomst over klimaatverandering is gesloten, verbindt de Gemeenschap zich er vanaf begin 2013 toe om op subsidiebasis financiële bijstand te verlenen aan ontwikkelingslanden, met name voor gemeenschappen en landen die het meest te duchten hebben van klimaatverandering, om hen te helpen zich aan te passen en de risico's te beperken.

1. Nach Abschluss eines internationalen Übereinkommens über den Klimawandel verpflichtet sich die Gemeinschaft ab Anfang 2013, für Entwicklungsländer finanzielle Hilfe auf Zuschussbasis bereitzustellen, insbesondere für die Gemeinschaften und Länder, die durch den Klimawandel am stärksten gefährdet sind, um sie bei der Anpassung und der Risikominderung zu unterstützen.


Het voorstel is gericht op eerbiediging van de fundamentele beginselen van de overige structuurfondsen: subsidiariteit; meerjarige programmering en toezicht; partnerschap; cofinanciering; concentratie op de minst bevoorrechte regio's en de regio's die het meest te duchten hebben van maatregelen ter herstel van de visbestanden.

Der Fonds soll wie die anderen Strukturfonds den elementaren Grundsätzen der Subsidiarität, der mehrjährigen Planung und Begleitung, der Partnerschaft, der Kofinanzierung und der Konzentration auf die am stärksten benachteiligten Regionen und die Gebiete, die von den Folgen der Maßnahmen zur Wiederauffüllung der Fischbestände in besonders starkem Maße betroffen sind, Rechnung tragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben te duchten' ->

Date index: 2021-02-04
w