Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Toegang hebben
Tweemaal schadeloosstelling
Uitwerking hebben

Traduction de «hebben tweemaal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen




Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

das aktive Wahlrecht besitzen | das passive Wahlrecht besitzen


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten






het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een jaar na afstuderen hebben tweemaal zo veel mobiele studenten een baan gevonden in vergelijking met hun niet-mobiele tegenhangers. Eén op drie studenten die in het buitenland een stage lopen, krijgt een baan aangeboden in het stagebedrijf. Sinds 2014 blijkt ook duidelijk uit enquêtes van deelnemers hoe positief de studenten tegenover die ervaring staan: 96 % is tevreden dat zij aan het programma hebben deelgenomen.

Bei Studierenden, die ins Ausland gehen, ist die Wahrscheinlichkeit, innerhalb eines Jahres nach dem Abschluss eine Stelle zu finden, doppelt so hoch wie bei nicht mobilen Studierenden. Von den Studierenden, die Praktika im Ausland absolvieren, erhält rund ein Drittel anschließend ein Stellenangebot vom aufnehmenden Unternehmen.


Verzoeker baseert zich verder op rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens over de uitlegging van artikel 6 EVRM, volgens hetwelk rechtzoekenden voor terechtzittingen moeten worden opgeroepen op een zodanige manier dat zij niet alleen op de hoogte worden gebracht van de datum en de plaats van de zitting, maar ook genoeg tijd hebben om hun zaak voor te bereiden en de terechtzitting bij te wonen, en dat een formele verzending van een notificatiebrief zonder redelijk vertrouwen dat deze verzoeker tijdig bereikt, niet als een correcte notificatie kan worden beschouwd Daarnaast verwijst verzoeker naar het arrest Kapetanios ...[+++]

Der Kläger stützt sich auch auf die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte zur Auslegung von Art. 6 EMRK, in der festgestellt worden sei, dass die Prozessparteien so zu einer Gerichtsverhandlung zu laden seien, dass sie nicht nur über den Zeitpunkt und den Ort der Verhandlung Bescheid wüssten, sondern auch genügend Zeit hätten, um das Verfahren vorzubereiten und an der Gerichtsverhandlung teilzunehmen, und dass die förmliche Versendung von Benachrichtigungsschreiben, ohne dass die berechtigte Aussicht bestehe, dass sie den Kläger rechtzeitig erreichten, nicht als eine ordnungsgemäße Zustellung angesehen werden kö ...[+++]


Beroepsorganisaties die hiervoor belangstelling hebben, kunnen tweemaal per jaar hun voorstellen voor afzetbevordering op de interne markt of in derde landen indienen bij de lidstaten.

Den Restbetrag übernehmen die Branchen- oder Dachverbände, die die Programme vorgeschlagen haben, und in manchen Fällen auch die betreffenden Mitgliedstaaten. Die interessierten Branchenverbände können den Mitgliedstaaten ihre Vorschläge für Fördermaßnahmen auf dem Binnenmarkt und in Drittländern zwei Mal im Jahr vorlegen.


Naast regels over de inschrijving op de kiezerslijsten en controles om te voorkomen dat het actief en passief kiesrecht tweemaal wordt uitgeoefend, voorziet de richtlijn in de toekenning van een afwijking aan lidstaten waar het aantal burgers van de Unie die aldaar verblijf houden zonder de nationaliteit van deze lidstaat te bezitten, meer bedraagt dan 20 % van het totale aantal burgers van de Unie die de kiesgerechtigde leeftijd hebben bereikt en die daar verblijf houden[5].

Neben den Vorschriften für die Eintragung in das Wählerverzeichnis und die Kontrollen zur Verhinderung einer mehrfachen Stimmabgabe oder Kandidatur enthält die Richtlinie eine Ausnahmeregelung für Mitgliedstaaten, in denen die Anzahl der Staatsangehörigen anderer Mitgliedstaaten 20 % der gesamten Wählerschaft überschreitet[5].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De comités van alle vier programma's hebben tweemaal vergaderd, behalve 'Zuid' (driemaal).

Die Programmausschüsse traten jeweils zweimal zusammen (derjenige für das Programm "Zuid" dreimal).


Op initiatief van het voorzitterschap van de Raad komt het netwerk tweemaal per jaar bijeen om de lopende inspanningen te coördineren in verband met het opsporen en vervolgen van personen die ervan worden verdacht dat ze genocide, misdrijven tegen de menselijkheid of oorlogsmisdrijven hebben begaan of eraan hebben deelgenomen.

Das Netz kommt zwei Mal im Jahr zusammen. Die Sitzungen werden vom Vorsitz des Rates der Europäischen Union einberufen, um die laufenden Maßnahmen zur Ermittlung gegen und Strafverfolgung von Personen zu koordinieren, die verdächtigt werden, Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit oder Kriegsverbrechen begangen zu haben oder daran beteiligt gewesen zu sein.


Na de operatie zal Hutchison/ECT een marktaandeel hebben van zo'n 50%, meer dan tweemaal zoveel als haar twee naaste concurrenten afzonderlijk - HHLA (18,2%) en Eurogate (17,3%).

Nach dem Zusammenschluss würde Hutchison/ECT einen Marktanteil von ungefähr 50% erreichen und wäre damit mehr als doppelt so groß wie die nächststärksten Wettbewerber - HHLA mit 18,2% und Eurogate mit 17,3% - für sich genommen.


In lidstaten waar dit beginsel wordt gehanteerd hebben fondsen over de afgelopen 15 jaar een tweemaal hoger rendement kunnen behalen dan de rendementen van fondsen die uniforme kwantitatieve beleggingsbeperkingen toepasten, zonder dat dit enige schadelijke invloed heeft gehad op de veiligheid van deze fondsen.

In den Mitgliedstaaten, in denen der Grundsatz angewandt wird, konnten die Fonds in den letzten fünfzehn Jahren ohne nachteilige Auswirkungen auf ihre Sicherheit doppelte Renditen im Vergleich zu den Fonds erwirtschaften, die einheitliche quantitative Anlagebeschränkungen anwenden.


In 1992 en december 1993 hebben de aandeelhouder van Enichem, SCI, de beleggingsholding van ENI, en ENI zelf tweemaal kapitaal ingebracht voor een totaal bedrag van 1.794 miljard lire (940 miljoen ecu).

Die Anteilseignerin der Enichem, die ENI-Investmentholding, S.C.I., und ENI führten dem Unternehmen 1992 und 1993 Kapital über insgesamt 1794 Mrd. LIT (940 Mio. ECU) zu, um ihm zu helfen, seine schwierige Finanzlage zu überwinden, weshalb diese Kapitalzufuhr Beihilfeelemente enthalten dürfte.


Beoogd wordt zakenmensen die waarschijnlijk enige kennis over Japan nodig zullen hebben maar er nog nooit zijn geweest of slechts één of tweemaal, intensief met het Japanse zakenleven in contact te brengen.

Mit ihm sollen Geschäftsleute, die wahrscheinlich einiges Fachwissen über Japan benötigen, jedoch niemals oder nur ein- oder zweimal dort waren, intensiv unterrichtet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben tweemaal' ->

Date index: 2025-01-24
w