Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben van alle kanten van dit parlement afgevaardigden horen spreken » (Néerlandais → Allemand) :

Wij hebben van alle kanten van dit Parlement afgevaardigden horen spreken over Albanië als zijnde een land waar misdaad hoogtij viert, waar smokkelaars welig tieren en waar in kinderen wordt gehandeld.

Da war nicht ein Redner von einem der Flügel, der nicht von Albanien als einem Land gesprochen hätte, in dem das Verbrechen floriert, in dem es eine große Anzahl an Schmugglern gibt und in dem Kinder Opfer von Menschenhandel werden.


Ik zou dus nooit de kans aan mij voorbij hebben laten gaan om zulke eminente persoonlijkheden als de afgevaardigden Schulz en Berès en vele anderen in zo gloedvolle termen over mij te horen spreken. Dus als ik was uitgenodigd, was ik hier maar al te graag verschenen.

Ich würde es mir doch niemals entgehen lassen, wenn so angesehene Menschen wie Martin Schulz und Pervenche Berès und viele andere Parlamentarier derart begeistert von mir reden.


In dat opzicht is het voor dit Parlement op zijn minst paradoxaal om de Spaanse Partido Popular schande te horen spreken van een internationale inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van hun land, terwijl deze afgevaardigden tegelijkertijd een resolutie voorste ...[+++]

In diesem Zusammenhang erscheint es dem EP gelinde gesagt absurd hören zu müssen, dass die spanische Volkspartei eine internationale Einmischung in die inneren Angelegenheiten ihres Landes beanstandet und zugleich eine Entschließung vorschlägt, in der die Abstimmung in der Cortes glattweg und unmissverständlich verurteilt wird.


Wij kennen eveneens de problemen die enkele leden van het Europees Parlement noemden in verband met de behandeling van de Mari, waarover wij ook vandaag hebben horen spreken. Het gaat daarbij meer specifiek om de taal van de Mari in de scholen, het intimideren van media en de recente presidentiële verkiezingen van december 2004.

Wir kennen auch die Probleme, die von Mitgliedern des Europäischen Parlaments – so auch heute – im Zusammenhang mit der Behandlung der Marij angesprochen wurden, konkret die Verwendung ihrer Sprache in den Schulen, die Ausgrenzung aus den Medien und die jüngsten Präsidentschaftswahlen im Dezember 2004.


Kort geleden nog hebben we in dit Parlement de gelegenheid gehad de nieuwe president van Oekraïne te horen spreken. Hij vestigde de aandacht op de nieuwe werkelijkheid en de enorme transformatie die zijn land heeft ondergaan.

Erst kürzlich hatten wir hier im Parlament Gelegenheit, dem neuen Präsidenten der Ukraine zuzuhören, als er auf die neue Wirklichkeit und die Umwälzungen in seinem Land verwies.


"Europa" kan onmogelijk worden opgebouwd zonder dat haar burgers daaraan massaal hun medewerking verlenen en het gevoel hebben bij de Unie te horen. Daarom zal Anthony Vesey (IE-AE), lid van de Cavan County Council en van de Border Regional Authority, tot besluit nog een toespraak houden over het communautair actieprogramma ter bevordering van een actief Europees burgerschap, waarvoor de Raad de eerste aanzet heeft gegeven. Ook zal hij spreken over het belang van de dee ...[+++]

Die Vertiefung der europäischen Einigung kann nicht ohne massive Beteiligung der Bürger und Entwicklung ihres EU-Zugehörigkeitsgefühls erfolgen; in diesem Zusammenhang wird Anthony Vesey (IE-EA), Mitglied der Regionalbehörde Border und des Grafschaftsrats von Cavan, das vom Rat angeregte "Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung einer aktiven europäischen Bürgerschaft" sowie die Bedeutung der Beteiligung aller ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben van alle kanten van dit parlement afgevaardigden horen spreken' ->

Date index: 2021-03-16
w