Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben veel belanghebbenden » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens de voorafgaande raadpleging hebben veel belanghebbenden zich uitgesproken voor geharmoniseerde informatieverplichtingen voor betalingsdiensten in de interne markt.

Während der vorbereitenden Konsultation brachten viele Beteiligte breite Unterstützung für eine Harmonisierung der Informationspflichten bei Zahlungsdienstleistungen im Binnenmarkt zum Ausdruck.


Meer in het bijzonder zijn veel belanghebbenden het eens met de volgende basiskenmerken van een systeem voor collectief verhaal in termen van doelmatigheid en waarborgen: een mechanisme voor collectief verhaal moet in de allereerste plaats op doeltreffende wijze een groot aantal individuele claims kunnen oplossen die soortgelijke en gemeenschappelijke problemen opleveren en die betrekking hebben op een enkele vermeende inbreuk op aan het EU-recht ontleende rechten.

In Bezug auf Wirksamkeit und Schutzvorkehrungen fanden die folgenden Eckpunkte eines kollektiven Rechtsschutzsystems große Zustimmung: Verfahren des kollektiven Rechtsschutzes sollten vor allem in der Lage sein, eine Vielzahl individueller Ansprüche, die in derselben mutmaßlichen Verletzung von durch EU-Recht garantierten Rechten begründet sind und dieselben oder gemeinsame Fragen betreffen, wirksam zu regeln.


Gebreken bij de aanbieding van benchmarks kunnen invloed hebben op veel belanghebbenden en zij kunnen helpen bij het identificeren van deze tekortkomingen.

Viele Stakeholder können durch Versäumnisse bei der Bereitstellung der Benchmark in Mitleidenschaft gezogen werden und können helfen, diese Unzulänglichkeiten zu erkennen.


Door steun uit het fonds hebben in verschillende lidstaten ngo's en lokale integratieactoren hun activiteiten kunnen intensiveren en uitbreiden, en hebben belanghebbenden op het gebied van integratie hun dialoog verdiept en meer ideeën en goede praktijken uitgewisseld. Ook zijn via het structuurfonds aanzienlijke bedragen toegekend aan de lidstaten ter ondersteuning van integratiebevorderende maatregelen die de sociale inclusie van onderdanen van derde landen en hun toegang tot onderwijs en tot de arbeidsmarkt vergemakkelijken. In het ...[+++]

Die Halbzeitbewertung des Europäischen Integrationsfonds hat gezeigt, dass die aus dem Fonds finanzierten Projekte in den meisten Mitgliedstaaten ohne diese Finanzierung nicht hätten durchgeführt werden können. In mehreren Mitgliedstaaten hat der Fonds dazu beigetragen, dass die NRO und lokalen Akteure ihre Maßnahmen zur Integration, zur Förderung des Dialogs und des Austauschs von Ideen und bewährten Verfahren der am Integrationsprozess beteiligten Interessenträger intensivieren und ausweiten konnten. Zusätzlich zu dieser gezielten U ...[+++]


9. onderstreept het belang van ondersteunende netwerken zoals SOLVIT en de Europese consumentencentra om Europese burgers en bedrijven te laten profiteren van de interne markt; is van oordeel dat met name kleine en middelgrote ondernemingen het meest behoefte hebben aan het SOLVIT-netwerk; betreurt dat SOLVIT bij veel belanghebbenden niet gekend is en dat het evenmin de status heeft die het verdient; verzoekt de Commissie en de lidstaten bijgevolg met klem op te treden en de lacunes weg te werken;

9. betont die wichtige Rolle von Unterstützungsnetzwerken wie SOLVIT und den Europäischen Verbraucherzentren, damit der Binnenmarkt für die europäischen Bürger und Unternehmen funktioniert; vertritt die Ansicht, dass insbesondere KMU das Netzwerk SOLVIT besonders stark brauchen; bedauert, dass SOLVIT bei den Akteuren weder sehr bekannt ist noch das Ansehen genießt, das ihm zustehen würde; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten daher dringend auf, tätig zu werden und die Mängel zu beheben;


Bij het opstellen van de strategie voor het Donaugebied hebben we een lang geleden gebruikte methode toegepast waarmee het misschien daadwerkelijk is gelukt de Europese Unie, het initiatief van de Europese Unie, dicht bij de Europese burgers te brengen, aangezien de Commissie het vorig jaar december gepubliceerde concept heeft ontwikkeld, door gedurende lange tijd de meningen van zeer veel belanghebbenden aan te horen en in aanmerking te nemen.

Bei der Ausarbeitung der Strategie für den Donauraum haben wir eine Methode angewandt, die zum letzten Mal vor langer Zeit zum Einsatz kam und durch die es uns vielleicht wirklich gelungen ist, die Europäische Union, die Initiative der Europäischen Union, den Bürgerinnen und Bürgern Europas nahezubringen, denn die Kommission hat sich für die Ausarbeitung ihres im Dezember des letzten Jahres angekündigten Konzepts viel Zeit genommen und dabei die Meinungen einer enormen Zahl von Stakeholdern angehört und berücksichtigt.


Verscheidene lidstaten hebben specifieke plannen voor proefprojecten, maar veel belanghebbenden wachten af tot er duidelijke bedrijfsmodellen zijn voor de grootschalige invoering van coöperatieve ITS-diensten en tot de benodigde minimale penetratiegraad van uitgeruste voertuigen of infrastructuurdekking een feit is.

Mehrere Mitgliedstaaten haben konkrete Pläne für Pilotprojekte, aber viele Beteiligte scheinen noch abzuwarten, da es noch immer an klaren Geschäftsmodellen für eine großmaßstäbliche Einführung kooperativer IVS-Dienste und an einer erforderlichen Mindestverbreitung entsprechend ausgerüsteter Fahrzeuge und Infrastrukturen fehlt.


Er hebben veel bijeenkomsten plaatsgevonden met alle belanghebbenden in het proces – fabrikanten, bevoegde nationale autoriteiten, detaillisten en talloze niet-gouvernementele organisaties.

Es gab eine Vielzahl von Zusammenkünften mit allen am Prozess Beteiligten – den Herstellern, zuständigen einzelstaatlichen Behörden, Einzelhändlern und vielen Nichtregierungsorganisationen.


De mededeling van de Commissie is het derde en laatste stadium van een gedetailleerde herzieningsprocedure die meer dan achttien maanden heeft geduurd en waaraan veel belanghebbenden uit heel Europa hebben deelgenomen.

Die Mitteilung der Kommission bildet das dritte und letzte Stadium in einem eingehenden Revisionsverfahren, das über 18 Monate gedauert hat und an dem sich zahlreiche interessierte Akteure aus ganz Europa beteiligt haben.


Veel belanghebbenden hebben benadrukt hoe moeilijk het is genomen beslissingen af te dwingen, vooral in zaken waar de verkoper of dienstverlener de beslissing negeert, ongeacht de opgelegde boete.

Dies ist jedoch nicht zwangsläufig zutreffend, da in vielen Fällen eine positive Entscheidung nicht bedeutet, dass diese auch tatsächlich vollstreckt und der Verstoß unterbunden wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben veel belanghebbenden' ->

Date index: 2021-11-23
w