Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben veel moeite » (Néerlandais → Allemand) :

Veel personen hebben moeite om rechtop te blijven staan, voornamelijk op de hogere verdiepingen; b) meubels worden verplaatst en de meubles met hooggelegen zwaartepunt kunnen omvallen.

Zahlreiche Personen können nur schwer stehen bleiben, insbesondere in den oberen Stockwerken; b) die Möbel verrutschen, und einige Möbel mit einem hohen Schwerpunkt können umstürzen.


Kleinere rentespreads of een betere betalingsbalans zijn weliswaar economisch van cruciaal belang, maar bieden weinig soelaas voor mensen die hun baan dreigen te verliezen of veel moeite hebben een baan te vinden.

Tatsächlich sind rückläufige Zinsdifferenzen oder eine verbesserte Zahlungsbilanz zwar wirtschaftlich äußerst wichtig, doch bieten sie Menschen, die Angst um ihren Arbeitsplatz haben oder mühsam nach einem Arbeitsplatz suchen, kaum Trost.


Hieruit blijkt dat de lidstaten en de EU-instellingen veel moeite hebben gedaan om valse euromunten op te sporen en uit omloop te nemen en daarbij veel vooruitgang hebben geboekt.

Diese Maßnahmen zeigen die Bemühungen und Fortschritte der Mitgliedstaaten und EU-Institutionen für das Aufspüren und den Einzug von gefälschten Euro-Münzen.


− (EL) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ook ik me aansluiten bij wat mijn collega’s hebben gezegd, mevrouw de minister, namelijk dat we, bijna een jaar na de beslissingen die wij hier in het parlement hebben genomen en waar we ons veel moeite voor hebben getroost – we hebben met dit doel een missie naar Syrië gestuurd en we hebben geprobeerd zo veel mogelijk lidstaten te motiveren om deel te nemen aan het programma voor hervestiging van vluchtelingen – nog steeds niets hebben gedaan.

– (EL) Herr Präsident, im Anschluss an das, was meine Kolleginnen und Kolleginnen gesagt haben, möchte auch ich, Frau Ministerin, fast ein Jahr, nachdem die Entschließungen von diesem Parlament angenommen wurden, in die viel Arbeit investiert wurde, in erster Linie hinzufügen, dass genau aus diesem Grund eine Mission nach Syrien entsendet wurde und wir so viele Mitgliedstaaten wie möglich mobilisiert haben, sich an dem Neuansiedlun ...[+++]


Maar we hebben ook onze consumentenstrategie 2007-2013, en we hebben veel moeite gedaan om ervoor te zorgen dat overal even streng wordt gehandhaafd.

Doch wir haben auch noch unsere Verbraucherstrategie für 2007-2013, und wir haben viel Mühe darauf verwendet sicherzustellen, dass die Durchsetzung überall in gleichem Maße eingehalten wird.


Toch hebben te veel afgestudeerden moeite om werk van hun niveau te vinden.

Dennoch haben zu viele Hochschulabsolventen Schwierigkeiten, einen Arbeitsplatz bzw. eine anspruchsvolle Beschäftigung zu finden.


Wij hebben veel moeite gedaan om een betere naam te vinden, die de leek enigszins duidelijk kan maken waar het om gaat. Alleen dat is al een belangrijke taak.

Wir haben große Anstrengungen unternommen, um eine bessere Bezeichnung zu finden, die auch dem Uneingeweihten sagt, worum es hierbei geht. Das allein ist eine wichtige Aufgabe.


In tegenstelling tot de vorige spreker vind ik dat we organisaties als de Britse Parkinson’s Disease Society, de Amerikaanse Progressive Supranuclear Palsy Society en andere organisaties geluk moeten wensen. Zij hebben veel moeite gedaan om de leden van het Parlement te wijzen op de concrete voordelen die het stamcelonderzoek heeft opgeleverd en hopelijk zal blijven opleveren voor mensen die aan deze ziekten lijden.

Im Gegensatz zu meinem Vorredner bin ich der Meinung, dass wir Organisationen wie der Parkinson-Gesellschaft, der Gesellschaft für Progressive supranukleäre Blickparese und anderen Organisationen gratulieren sollten. Sie haben sich so engagiert darum bemüht, den Mitgliedern klarzumachen, wie das Leben der von diesen Krankheiten betroffenen Menschen durch die Stammzellenforschung erleichtert werden konnte und welche Hoffnungen für die Zukunft sie in diese Forschung setzen.


Luidens het verslag werd 1998 gekenmerkt door een aanzienlijke toename van de migratiedruk, voornamelijk aan de land- en zeegrenzen. Om dit probleem aan te pakken hebben de lidstaten zich veel moeite gegeven.

In dem Bericht wird herausgestellt, daß 1998 durch einen deutlichen Anstieg des Zuwanderungsdrucks vor allem an den Land- und Seegrenzen gekennzeichnet war. Die Mitgliedstaaten haben beträchtliche Anstrengungen unternommen, um hier Abhilfe zu schaffen.


Als zeer veel middelgrote en kleine bedrijven bijzonder grote moeite hebben om aan kapitaal te komen, dan geeft dat reden tot grote bezorgdheid, vooral gezien de huidige economische moeilijkheden en de behoefte aan vermindering van het aantal werklozen.

Wenn der Zugriff auf Finanzquellen sich für viele KMU als Problem erweist, so ist dies Anlaß zu ernster Besorgnis, vor allem angesichts der gegenwärtigen wirtschaftlichen Schwierigkeiten und der dringend gebotenen Notwendigkeit zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben veel moeite' ->

Date index: 2022-02-03
w