Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben we europa weer opgebouwd " (Nederlands → Duits) :

Samen, via het Marshallplan, hebben we Europa weer opgebouwd en misschien wel de grootste investering gedaan die de mensheid ooit heeft gekend.

Gemeinsam konnten wir mithilfe des Marshall-Plans Europa neu aufbauen und somit die vielleicht größte Investition in der Geschichte der Menschheit tätigen.


De onevenwichtigheden hebben zich gedurende meer dan een decennium opgebouwd en er zal voortdurende beleidsactie nodig zijn om ervoor te zorgen dat Europa terugkeert naar sterkere maar duurzame groei en gestaag de werkloosheid vermindert.

Über mehr als ein Jahrzehnt sind Ungleichgewichte entstanden. Durch kontinuierliches politisches Handeln muss jetzt gewährleistet werden, dass Europa zu einem stärkeren, aber nachhaltigen Wachstum zurückkehrt und die Arbeitslosigkeit konsequent abbaut.


Wanneer dit wetgevingspakket met betrekking tot het "connectieve continent", dat Commissievoorzitter José Manuel Barroso in zijn State of the Union-toespraak voor 2013 heeft aangekondigd, wordt aangenomen, betaalt de consument minder, hebben bedrijven minder last van administratieve rompslomp en krijgen zowel gebruikers als dienstverleners een groot aantal nieuwe rechten, zodat Europa op digitaal gebied weer wereldwijd toonaangevend kan worden.

Den Startschuss für das Gesetzespaket „Vernetzter Kontinent“ gab Kommissionspräsident José Manuel Barroso in seiner diesjährigen Rede zur Lage der Union. Sobald es verabschiedet ist, sinken die Verbraucherpreise und der Verwaltungsaufwand für Unternehmen, außerdem erhalten sowohl die Nutzer als auch die Diensteanbieter neue Rechte, so dass Europa wieder eine weltweite Führungsrolle in der digitalen Wirtschaft erlangen kann.


Dit wordt nu allemaal weer opgebouwd en we hebben gefundeerde hoop voor de toekomst van de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten.

All dies wird jetzt wieder aufgebaut. Wir haben die begründete Hoffnung, dass die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika auch in Zukunft Bestand haben.


In de afgelopen zestig jaar hebben we een Europa opgebouwd dat sociale bescherming en economische vooruitgang kent. Dit is nu een test of we een wereld kunnen helpen vormgeven waarin we zowel economische vooruitgang en milieuzorg als sociale rechtvaardigheid hebben.

Wir, die wir in den vergangenen 60 Jahren ein Europa geschaffen haben, das von sozialer Sicherheit und wirtschaftlichem Fortschritt gleichermaßen geprägt ist, werden dabei auf die Probe gestellt, inwiefern wir dazu beitragen können, eine Welt des wirtschaftlichen Fortschritts, des Umweltschutzes und der sozialen Gerechtigkeit zu gestalten.


Inmiddels zijn er echter veranderingen opgetreden op het internationale toneel, is voor Europa de noodzaak gegroeid van een evenwichtig beheer van het verschijnsel migratie en de vele politieke, sociale en veiligheidsimplicaties daarvan, en is het Grondwettelijk Verdrag ondertekend waarin een duidelijk onderscheid wordt gemaakt tussen zaken die onder de nationale bevoegdheid vallen en zaken die eveneens of uitsluitend een communautaire dimensie hebben. Al deze factoren hebben de Raad gedreven tot een tijdige reflectie en hebben dit ...[+++]

Jedoch haben die Veränderungen auf der internationalen Bühne, die Notwendigkeit für Europa, das Migrationsphänomen und seine zahlreichen politischen, sozialen und sicherheitspolitischen Folgen auf ausgewogene Weise zu behandeln, sowie schließlich die Unterzeichnung des Verfassungsvertrages, der einen klaren Unterschied zwischen den Fragen macht, die in die nationale Zuständigkeit fallen, und denen, die auch oder ausschließlich eine gemeinschaftliche Dimension aufweisen, den Rat zu zweckmäßigen Überlegungen bewogen und dieses Problem ...[+++]


De ontwerprichtlijn in kwestie is een stap in de goede richting, maar blijft niettemin nog vastzitten aan overblijfselen van het oude Europa, wellicht omdat de Commissie dingt naar de politieke consensus van de lidstaten, maar die hebben dan helaas weer de nauwelijks verholen neiging om zich te verzetten tegen elke verandering.

Der vorliegende Richtlinienvorschlag geht zwar in die richtige Richtung, er enthält jedoch immer noch einige Elemente des alten Europas, was wahrscheinlich auf den Willen der Kommission zurückzuführen ist, sich des politischen Konsenses der Mitgliedstaaten zu versichern, die leider die kaum verheimlichte Tendenz verfolgen, sich gegen den Änderungen zu wehren.


"Europa" kan onmogelijk worden opgebouwd zonder dat haar burgers daaraan massaal hun medewerking verlenen en het gevoel hebben bij de Unie te horen. Daarom zal Anthony Vesey (IE-AE), lid van de Cavan County Council en van de Border Regional Authority, tot besluit nog een toespraak houden over het communautair actieprogramma ter bevordering van een actief Europees burgerschap, waarvoor de Ra ...[+++]

Die Vertiefung der europäischen Einigung kann nicht ohne massive Beteiligung der Bürger und Entwicklung ihres EU-Zugehörigkeitsgefühls erfolgen; in diesem Zusammenhang wird Anthony Vesey (IE-EA), Mitglied der Regionalbehörde Border und des Grafschaftsrats von Cavan, das vom Rat angeregte "Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung einer aktiven europäischen Bürgerschaft" sowie die Bedeutung der Beteiligung aller Bürger (auch in den neuen Mitgliedstaaten) an den Europawahlen 2004 ansprechen.


De Belgische autoriteiten hebben maatregelen aangemeld voor de herstructurering van deze groep, die vanaf 1998 via een reeks acquisities is opgebouwd, en die thans wereldwijd 107 dochtermaatschappijen omvat, waarvan de belangrijkste in Europa gevestigd zijn.

Innerhalb der SNCB betreibt die Unternehmensgruppe ABX Logistics Straßen-, Luft- und Seeverkehrsdienste und bietet Logistikdienste an. Die belgischen Behörden haben Maßnahmen zur Umstrukturierung der Unternehmensgruppe notifiziert, die aus einer Reihe von seit 1998 erfolgten Übernahmen hervorgegangen ist und heute weltweit 107 Tochterunternehmen zählt, von denen die wichtigsten in Europa angesiedelt sind.


Plaats en datum: Vantaa (SF) - 25-26.11.94 Hoofdorganisator: Heureka - The Finish Science Center - Finland Informatie: Per-Edvin Persson Heureka Tel.: +358 0 857 92 01 Fax: +358 0 873 41 42 Project 18 Geschiedenis van de Europese wetenschap in de loop van de laatste 40 jaar Vier fascinerende decennia van wetenschappelijke vooruitgang In "Experiment Europa", een boeiende montage van archieffilms, wordt een beeld opgehangen van de grote verwezenlijkingen van de Europese samenwerking op wetenschappelijk gebied In de laatst ...[+++]

Ort und Termin: Vantaa (SF) - 25.-26.11.94 Hauptveranstalter: Heureka - The Finnish Science Center - Finnland Auskünfte bei: Per-Edvin Persson Heureka Tel. +358 0 857 92 01 Fax +358 0 873 41 42 Projekt 18 Die Geschichte der europäischen Wissenschaft in den letzten 40 Jahren Vier faszinierende Jahrzehnte des wissenschaftlichen Fortschritts "Experiment Europa", in einem ansprechenden Zusammenschnitt von Archivfilmen, werden die großen Erfolge der europäischen Zusammenarbeit in der Wissenschaft untersucht In den vergangenen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben we europa weer opgebouwd' ->

Date index: 2022-03-31
w