Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Test uitgaande van met peroxidase gemerkte antistoffen

Vertaling van "hebben we gemerkt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
reactie uitgaande van met katalase gemerkte antilichamen | test uitgaande van met peroxidase gemerkte antistoffen

Peroxidaseantikörpertest


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Inhoud van de nationale wetgeving: verpakkingen behoeven geen RID/ADR- of UN-kenmerk te hebben gekregen of anderszins te zijn gemerkt als ze goederen bevatten zoals bepaald in bijlage 3.

Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Verpackungen benötigen keinen RID-/ADR- oder UN-Code und müssen auch nicht anderweitig gekennzeichnet werden, wenn sie die in Schedule 3 genannten Güter enthalten.


- Voorzitter, dat de PVV een anti-Europese partij is, dat hebben we gemerkt aan zijn betoog en dat hebben we ook gemerkt aan de amendementen.

– (NL) Herr Präsident, den Argumenten von Herrn Hartong und den Änderungsanträgen seiner Partei können wir entnehmen, dass die niederländische Partei für die Freiheit (PVV) eine anti-europäische Partei ist.


Inhoud van de nationale wetgeving: verpakkingen behoeven geen RID/ADR- of UN-kenmerk te hebben gekregen of anderszins te zijn gemerkt als ze goederen bevatten zoals bepaald in bijlage 3.

Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Verpackungen benötigen keinen RID-/ADR- oder UN-Code und müssen auch nicht anderweitig gekennzeichnet werden, wenn sie die in Schedule 3 genannten Güter enthalten.


1. Indien een lidstaat, na krachtens artikel 41, lid 1, een evaluatie te hebben uitgevoerd, van oordeel is dat voertuigen, systemen, onderdelen of technische eenheden, ook al voldoen zij aan de van toepassing zijnde voorschriften of zijn zij naar behoren gemerkt, een ernstig gevaar vormen voor de veiligheid, dan wel het milieu of de volksgezondheid ernstig kunnen schaden, verlangt deze lidstaat van de betrokken marktdeelnemer dat hij alle passende corrigerende maatregelen neemt om ervoor te zorgen dat het voertuig, systeem of onderdee ...[+++]

(1) Stellt ein Mitgliedstaat nach einer Beurteilung gemäß Artikel 41 Absatz 1 fest, dass Fahrzeuge, Systeme, Bauteile oder selbstständige technische Einheiten ein erhebliches Risiko für die Sicherheit von Menschen darstellen oder die Umwelt oder die öffentliche Gesundheit ernsthaft gefährden, obwohl sie den für sie geltenden Anforderungen entsprechen oder ordnungsgemäß gekennzeichnet sind, so fordert er den betroffenen Wirtschaftsakteur auf, alle geeigneten Maßnahmen zu ergreifen, um dafür zu sorgen, dass das betreffende Fahrzeug, System, Bauteil oder die selbstständige technische Einheit beim Inverkehrbringen, bei der Zulassung oder nac ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Indien een lidstaat, na krachtens artikel 46, lid 1, een evaluatie te hebben uitgevoerd, van oordeel is dat voertuigen, systemen, onderdelen of technische eenheden, ook al voldoen zij aan de toepasselijke voorschriften of zijn zij naar behoren gemerkt, een ernstig gevaar vormen voor de veiligheid, dan wel het milieu of de volksgezondheid ernstig kunnen schaden, verlangt deze lidstaat van de betrokken marktdeelnemer dat hij alle passende corrigerende maatregelen neemt om ervoor te zorgen dat het voertuig of systeem of het onderdeel ...[+++]

(1) Stellt ein Mitgliedstaat nach einer Beurteilung gemäß Artikel 46 Absatz 1 fest, dass Fahrzeuge, Systeme, Bauteile oder selbstständige technische Einheiten ein erhebliches Risiko für die Sicherheit von Menschen darstellen oder die Umwelt oder die öffentliche Gesundheit ernsthaft gefährden, obwohl sie den für sie geltenden Anforderungen entsprechen oder ordnungsgemäß gekennzeichnet sind, fordert er den betroffenen Wirtschaftsakteur dazu auf, alle geeigneten Maßnahmen zu ergreifen, um dafür zu sorgen, dass das/die betreffende Fahrzeug, System, Bauteil oder selbstständige technische Einheit beim Inverkehrbringen, bei der Zulassung oder n ...[+++]


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, aan het einde van dit debat wil ik de Raad en de commissaris bedanken omdat ze zo aandachtig geluisterd hebben naar wat we te zeggen hadden. Ze hebben ongetwijfeld gemerkt dat er in het Parlement over dit telecompakket een vrij grote consensus bestaat en dat er een aanzienlijke eensgezindheid heerst.

– (FR) Frau Präsidentin! Zum Abschluss dieser Aussprache möchte ich dem Rat und der Frau Kommissarin dafür danken, dass Sie uns aufmerksam zugehört haben, was Ihnen ermöglicht hat, den breiten Konsens, die sehr große Meinungsübereinstimmung unseres Parlaments zum Telekom-Paket festzustellen.


Toen Polen bij het begin van de onderhandelingen over een nieuwe samenwerkingsovereenkomst EU-Rusland twee eisen stelde, nl. in verband met het energiehandvest (de Russische weigering om het te ratificeren) en het politiek gemotiveerde verbod op de import van voedingsmidddelen uit Polen (met het dreigement om het verbod tot de hele Unie uit te breiden), hebben wij gemerkt dat er pogingen werden ondernomen om alleen over vlees te praten, zich daarop te focussen en de belofte af te dwingen dat toekomstige beslissingen alleen op vlees be ...[+++]

Nachdem Polen die Aufnahme von Verhandlungen über das neue Kooperationsabkommen zwischen der EU und Russland an zwei Forderungen geknüpft hat, nämlich die Energiecharta (Weigerung Russlands, sie zu ratifizieren) und das politisch motivierte Embargo für polnische Lebensmittel (mit der Drohung, es auf die ganze EU auszuweiten), haben wir festgestellt, dass es bei den Bemühungen, miteinander ins Gespräch zu kommen, Schwerpunkte zu setzen und künftige Lösungen in Aussicht zu stellen, nur ums „Fleisch“ geht.


Toen Polen bij het begin van de onderhandelingen over een nieuwe samenwerkingsovereenkomst EU-Rusland twee eisen stelde, nl. in verband met het energiehandvest (de Russische weigering om het te ratificeren) en het politiek gemotiveerde verbod op de import van voedingsmidddelen uit Polen (met het dreigement om het verbod tot de hele Unie uit te breiden), hebben wij gemerkt dat er pogingen werden ondernomen om alleen over vlees te praten, zich daarop te focussen en de belofte af te dwingen dat toekomstige beslissingen alleen op vlees be ...[+++]

Nachdem Polen die Aufnahme von Verhandlungen über das neue Kooperationsabkommen zwischen der EU und Russland an zwei Forderungen geknüpft hat, nämlich die Energiecharta (Weigerung Russlands, sie zu ratifizieren) und das politisch motivierte Embargo für polnische Lebensmittel (mit der Drohung, es auf die ganze EU auszuweiten), haben wir festgestellt, dass es bei den Bemühungen, miteinander ins Gespräch zu kommen, Schwerpunkte zu setzen und künftige Lösungen in Aussicht zu stellen, nur ums „Fleisch“ geht.


Toen Polen bij het begin van de onderhandelingen over een nieuwe samenwerkingsovereenkomst EU-Rusland twee eisen stelde, nl. in verband met het energiehandvest (de Russische weigering om het te ratificeren) en het politiek gemotiveerde verbod op de import van voedingsmidddelen uit Polen (met het dreigement om het verbod tot de hele Unie uit te breiden), hebben wij gemerkt dat er pogingen werden ondernomen om alleen over vlees te praten, zich daarop te focusen en de belofte af te dwingen dat toekomstige beslissingen alleen op vlees bet ...[+++]

Nachdem Polen die Aufnahme von Verhandlungen über das neue Kooperationsabkommen zwischen der EU und Russland an zwei Forderungen geknüpft hat, nämlich die Energiecharta (Weigerung Russlands, sie zu ratifizieren) und das politisch motivierte Embargo für polnische Lebensmittel (mit der Drohung, es auf die ganze EU auszuweiten), haben wir festgestellt, dass es bei den Bemühungen, miteinander ins Gespräch zu kommen, Schwerpunkte zu setzen und künftige Lösungen in Aussicht zu stellen, nur ums „Fleisch” geht.


Inhoud van de nationale wetgeving: Verpakkingen behoeven geen RID/ADR- of UN-kenmerk te hebben gekregen of anderszins te zijn gemerkt als ze goederen bevatten zoals bepaald in bijlage 3.

Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Verpackungen benötigen keinen RID/ADR- oder UN-Code oder müssen anderweitig gekennzeichnet werden, wenn sie die in Schedule 3 genannten Güter enthalten.




Anderen hebben gezocht naar : derogatie hebben     een derogatie hebben     empathie hebben voor het productieteam     hebben we gemerkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben we gemerkt' ->

Date index: 2021-05-22
w