Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

Traduction de «hebben we helaas » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

das aktive Wahlrecht besitzen | das passive Wahlrecht besitzen


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Helaas hebben slechts negen lidstaten deze gegevens doorgegeven: A, B, D, DK, E, I, IRL, NL, P. Anderzijds hebben sommige lidstaten (FI, IRL, L, NL, UK) de Unie-burgers die op hun lijsten staan ingeschreven niet ingedeeld naar nationaliteit, waardoor deze beide soorten gegevens niet kunnen worden vergeleken.

Leider haben nur neun Mitgliedstaaten diese Angaben mitgeteilt: A, B, D, DK, E, I, IRL, NL, P. Außerdem haben einige Mitgliedstaaten (FI, IRL, L, NL, VK) die Daten über die in ihren Verzeichnissen eingetragenen Unionsbürger nicht nach Staatsangehörigkeit aufgeschlüsselt, sodass die kombinierte Lesung dieser beiden Datenarten nicht möglich ist.


Helaas hebben de lidstaten, zo blijkt uit figuur 6, nauwelijks vooruitgang geboekt: het aantal zaken is met minder dan 3% gedaald - van 1033 [23] naar 1006.

Wie aus Abbildung 6 hervorgeht, haben die Mitgliedstaaten leider nur wenig Fortschritte gemacht. Die Zahl der Vertragsverletzungen ist um weniger als 3% gesunken, und zwar von 1033 [23] auf 1006.


Helaas hebben zes lidstaten het regelgevingskader nog niet in hun nationale wetgeving verwerkt.

Leider haben sechs Mitgliedstaaten den Rahmen noch nicht umgesetzt.


Helaas hebben deze infrastructuren ook zwakke plekken en bieden zij nieuwe mogelijkheden voor criminele handelingen.

Leider haben auch sie ihre Schwächen, und diese bieten neue Angriffspunkte für kriminelle Handlungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Helaas hebben we ook te kampen met een aantal paradoxen:

Doch kranken wir auch an einer Reihe von Paradoxen:


In deze eurocrisis hebben we helaas veel pijnlijke ervaring opgedaan.

Leider haben wir in dieser Euro-Krise auf sehr schmerzhafte Weise aus der Erfahrung gelernt.


– (PT) Mevrouw de Voorzitter, de problemen waarmee de bijenhouders in Europa te kampen hebben zijn helaas veel ernstiger en diepliggender dan sommige cyclische crises die andere, ogenschijnlijk belangrijkere sectoren steeds weer treffen.

– (PT) Frau Präsidentin, leider sind die Probleme, die sich dem europäischen Bienenzuchtsektor stellen, ernsthafter und tiefer verwurzelt als die periodisch wiederkehrenden Krisen, von denen andere, anscheinend wichtigere Sektoren betroffen sind.


En zolang terroristische organisaties externe financieringsbronnen hebben, en die hebben ze helaas te over, dan wordt het wel erg moeilijk om die voorwaarden daadwerkelijk tot stand te brengen.

Wenn Terrororganisationen aus dem Ausland finanziert werden - und dass ist sicherlich der Fall - dann ist es für uns schwierig, diese Bedingungen zu schaffen.


Tijdens de behandeling van dit verslag hebben we helaas moeten vaststellen dat tot nu tot slechts 20 van de 27 lidstaten de nieuwe richtlijnen hebben omgezet, hoewel de termijn daarvoor al op 31 januari 2006 is verstreken.

Wir haben bei diesem Bericht leider feststellen müssen, dass die neuen Richtlinien bis heute nur in 20 von 27 Mitgliedstaaten umgesetzt sind, und das, obwohl die Frist bereits am 21.1.2006 abgelaufen ist.


De ontwerprichtlijn in kwestie is een stap in de goede richting, maar blijft niettemin nog vastzitten aan overblijfselen van het oude Europa, wellicht omdat de Commissie dingt naar de politieke consensus van de lidstaten, maar die hebben dan helaas weer de nauwelijks verholen neiging om zich te verzetten tegen elke verandering.

Der vorliegende Richtlinienvorschlag geht zwar in die richtige Richtung, er enthält jedoch immer noch einige Elemente des alten Europas, was wahrscheinlich auf den Willen der Kommission zurückzuführen ist, sich des politischen Konsenses der Mitgliedstaaten zu versichern, die leider die kaum verheimlichte Tendenz verfolgen, sich gegen den Änderungen zu wehren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben we helaas' ->

Date index: 2021-12-06
w