Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben we moeten nu meteen » (Néerlandais → Allemand) :

De besluiten die we nemen met betrekking tot de toekomst, kunnen niet wachten tot we een nieuw meerjarig financieel kader hebben; we moeten nu meteen aan de slag met dat toekomstgerichte werk en wat dat betreft, zijn 2012 en 2013 absoluut cruciaal.

Die Entscheidungen, die wir im Hinblick auf die Zukunft fällen sollen, können nicht warten, bis wir den mehrjährigen Finanzrahmen umgesetzt haben; wir müssen diese zukunftsorientierte Arbeit wirklich jetzt beginnen, und in dieser Hinsicht werden die Jahre 2012 und 2013 absolut entscheidend sein.


De landen die hebben deelgenomen aan de topbijeenkomst inzake de Westelijke Balkan moeten nu dringend vaart zetten achter de terbeschikkingstelling van opvangcapaciteit.

Die Länder, deren Staats- und Regierungschefs an dem Gipfeltreffen zur Westbalkanroute teilgenommen haben, müssen die Bereitstellung von Aufnahmekapazitäten dringend beschleunigen.


We moeten nu de dynamiek die we hebben gezien in de aanloop naar Parijs vertalen naar een ambitieuze, werkbare, juridisch bindende overeenkomst.

Jetzt müssen wir die Dynamik, die wir im Vorfeld von Paris beobachten konnten, in ein ehrgeiziges, operatives, rechtsverbindliches Übereinkommen umsetzen.


De lidstaten moeten nu hun nationale uitgaven daarop afstemmen, zoals de staatshoofden en regeringsleiders op 23 september hebben afgesproken.

Die Mitgliedstaaten müssen nun - wie die Staats- und Regierungschefs am 23. September beschlossen haben – ihre nationalen Ausgaben entsprechend erhöhen.


De grondrechten moeten nu meteen worden geïmplementeerd en niet pas over vijf of tien jaar.

Grundrechte müssen sofort durchgesetzt werden und nicht erst in fünf oder zehn Jahren.


Daaronder hebben de mensen nu te lijden, en daarop moeten wij nu onze aandacht richten.

Darunter leiden die Menschen jetzt, und darauf müssen wir uns konzentrieren.


De positieve sfeer en de tekenen van een sterkere Europese politieke wil, die we in Hampton Court hebben gezien, moeten nu worden omgezet in daden. Ze moeten volgende maand worden omgezet in een akkoord over de financiële vooruitzichten.

Auf die positive Atmosphäre, die Anzeichen eines stärkeren politischen Willens Europas, die wir in Hampton Court gesehen haben, müssen nun Taten folgen, nämlich eine Einigung über die Finanzielle Vorausschau nächsten Monat.


Deze regels moeten nu meteen in Europa worden ingevoerd en we moeten er door middel van de Internationale Maritieme Organisatie voor zorgen dat de rest van de wereld ze overneemt, want als we moeten wachten tot ze daar zover zijn, zitten we zo meteen als we niet uitkijken met een Noordzee, een Baltische Zee en vooral een Middellandse Zee die zo ernstig vervuild zijn dat ze niet meer te redden zijn.

Dies alles bedarf in Europa einer unverzüglichen Umsetzung, und wir müssen fordern, dass es durch die Internationale Schifffahrtsorganisation auf die übrige Welt ausgedehnt wird, denn wenn wir abwarten, bis dort entsprechende Vereinbarungen getroffen werden, kann es geschehen, dass die Nord- oder Ostsee und vor allem das Mittelmeer inzwischen irreparablen Schaden genommen haben.


De nieuwe leden die de oude planeconomie hebben losgelaten moeten nu enorme investeringen doen om de infrastructuur op het vlak van onderwijs, wetenschap, gezondheidszorg, milieubescherming, binnenlandse veiligheid en juridische bescherming te moderniseren.

Die neuen Mitglieder, die sich von den Fesseln der früheren Planwirtschaft befreit haben, müssen nunmehr gewaltige Summen in die Modernisierung der Infrastruktur in den Bereichen Bildung, Wissenschaft, Gesundheit, Umweltschutz, innere Sicherheit und Rechtsschutz investieren.


Rekening houdend met wat wij hebben bereikt, moeten wij nu van de industrie vernemen welke obstakels er nog overblijven en welke, na de Uruguay-Ronde, voor hen de sleutelmarkten zijn. Alleen dan kunnen wij voor de volgende fase onze prioriteiten inzake liberalisering van de markt vaststellen.

Jetzt müssen wir von der Wirtschaft erfahren, welche Barrieren noch bestehen und welche Märkte für sie in der Zeit nach der Uruguay-Runde von ausschlaggebender Bedeutung sind: Nur so können wir ermitteln, auf welchen Märkten wir uns in der nächsten Zeit vorrangig um eine Öffnung bemühen müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben we moeten nu meteen' ->

Date index: 2022-12-26
w