Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten nu meteen " (Nederlands → Duits) :

De besluiten die we nemen met betrekking tot de toekomst, kunnen niet wachten tot we een nieuw meerjarig financieel kader hebben; we moeten nu meteen aan de slag met dat toekomstgerichte werk en wat dat betreft, zijn 2012 en 2013 absoluut cruciaal.

Die Entscheidungen, die wir im Hinblick auf die Zukunft fällen sollen, können nicht warten, bis wir den mehrjährigen Finanzrahmen umgesetzt haben; wir müssen diese zukunftsorientierte Arbeit wirklich jetzt beginnen, und in dieser Hinsicht werden die Jahre 2012 und 2013 absolut entscheidend sein.


De grondrechten moeten nu meteen worden geïmplementeerd en niet pas over vijf of tien jaar.

Grundrechte müssen sofort durchgesetzt werden und nicht erst in fünf oder zehn Jahren.


Daarom moeten we dat bespreken en wel nu meteen.

Daher müssen wir darüber diskutieren und es muss jetzt geschehen.


Illegalen moeten naar huis worden teruggestuurd, terwijl alle lidstaten zich nu meteen dienen in te zetten voor het opvangen van de Libische vluchtelingen.

Die illegalen Einwanderer sollten nach Hause zurückgeschickt werden, und alle Mitgliedstaaten müssen sich nun verpflichten, die libyschen Flüchtlinge aufzunehmen.


Het CvdR juicht het ontwerp voor de gedragscode toe. Deze zou van toepassing moeten zijn op de verschillende EU-fondsen die met territoriale samenhang te maken hebben. Het doet me deugd dat we nu de kans hebben om aan de definitieve uitwerking ervan mee te werken" zei de heer Szwabski, die verder nog opmerkte: "De Commissie is van plan om de EGP goed te keuren als een gedelegeerde handeling, meteen na de inwerkingtreding van de verordening houdende gemeenschappelijke bepalingen.

Der AdR begrüßt die Veröffentlichung des Entwurfs des Verhaltenskodexes, der für die verschiedenen EU-Kohäsionsfonds angewandt werden soll. Ich freue mich, dass die Möglichkeit besteht, an diesem Verhaltenskodex mitzuarbeiten", betonte Szwabski".


Deze regels moeten nu meteen in Europa worden ingevoerd en we moeten er door middel van de Internationale Maritieme Organisatie voor zorgen dat de rest van de wereld ze overneemt, want als we moeten wachten tot ze daar zover zijn, zitten we zo meteen als we niet uitkijken met een Noordzee, een Baltische Zee en vooral een Middellandse Zee die zo ernstig vervuild zijn dat ze niet meer te redden zijn.

Dies alles bedarf in Europa einer unverzüglichen Umsetzung, und wir müssen fordern, dass es durch die Internationale Schifffahrtsorganisation auf die übrige Welt ausgedehnt wird, denn wenn wir abwarten, bis dort entsprechende Vereinbarungen getroffen werden, kann es geschehen, dass die Nord- oder Ostsee und vor allem das Mittelmeer inzwischen irreparablen Schaden genommen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten nu meteen' ->

Date index: 2024-02-07
w