Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Resultaten van de analyse documenteren
Resultaten van de analyse vastleggen
Resultaten van het onderzoek documenteren
Resultaten van het onderzoek vastleggen
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

Traduction de «hebben we resultaten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
resultaten van het onderzoek documenteren | resultaten van het onderzoek vastleggen | resultaten van de analyse documenteren | resultaten van de analyse vastleggen

Analyseergebnisse aufzeichnen | Analyseergebnisse dokumentieren


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


informatie geven over de resultaten van chiropractische behandelingen | informatie verstrekken over de resultaten van chiropractische behandelingen

über die Ergebnisse von chiropraktischen Behandlungen informieren


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

das aktive Wahlrecht besitzen | das passive Wahlrecht besitzen


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hans Bruyninckx, uitvoerend directeur van het EMA, zei: "De inspanningen van Europa om broeikasgasemissies te verlagen en te investeren in energie-efficiëntie en hernieuwbare energie hebben concrete resultaten opgeleverd.

Der Exekutivdirektor der EUA, Hans Bruyninckx, führte dazu Folgendes aus: "Die Anstrengungen, die Europa unternommen hat, um die THG-Emissionen zu verringern und in Energieeffizienz und erneuerbare Energien zu investieren, haben zu konkreten Erfolgen geführt.


De investeringen in het kader van het cohesiebeleid van de EU in de periode 2007‑2013 hebben solide resultaten opgeleverd.

Die im Rahmen der EU-Kohäsionspolitik im Zeitraum 2007-2013 getätigten Investitionen haben zu greifbaren Erfolgen geführt.


Zij hebben reeds resultaten behaald die de levenskwaliteit helpen verbeteren en het concurrentievermogen van Europa versterken.

Bereits jetzt haben sie Ergebnisse erzielt, die dazu beitragen, die Lebensqualität zu verbessern und Europas Wettbewerbsfähigkeit zu erhöhen.


Wat wij nodig hebben zijn resultaten, arbeidsplaatsen, groei en industriebeleid. Kortom, we hebben een sterke Europese economie nodig.

Wir brauchen Ergebnisse, wir brauchen Arbeitsplätze, wir brauchen Wachstum, wir brauchen Industriepolitik – anders gesagt, wir brauchen eine starke europäische Wirtschaft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar zelfs dat zal niet genoeg zijn. Wat we nodig hebben zijn resultaten, resultaten op basis van onze ideeën, onze innovatie en onze actie.

Wir müssen auf der Grundlage unserer Ideen, Innovation und Maßnahmen Ergebnisse liefern.


Ik heb Duitsland bezocht tijdens de wereldcup en heb gemerkt dat de Duitse autoriteiten in samenwerking met de FIFA rekening hebben gehouden met onze suggesties. De maatregelen hebben goede resultaten opgeleverd.

Ich habe Deutschland während der Weltmeisterschaft besucht und festgestellt, dass die deutschen Behörden zusammen mit der FIFA unsere Vorschläge berücksichtigt und die Maßnahmen sich positiv ausgewirkt haben.


Zoals mevrouw Karamanou al opmerkte, hebben we veel bereikt. Honderd jaar geleden wisten we in Europa voor het eerst het vrouwenkiesrecht te bevechten, en wel in Finland, en we hebben veel resultaten geboekt.

B. im Kampf gegen die Gewalt. Wir haben viel erreicht, das hat Frau Karamanou angedeutet, wir haben vor hundert Jahren erst in Finnland, das war das erste Land in Europa, das Frauenwahlrecht errungen, und haben viele Ergebnisse erzielen können.


We hebben de resultaten van Cancún gezien en we hebben gezien hoe de onderhandelingen in Genève zijn hervat.

Wir haben gesehen, zu welchen Ergebnissen Cancún geführt hat und dass die Verhandlungen in Genf wiederaufgenommen wurden.


De Commissarissen Bangemann en Oreja hebben de resultaten "uiterst bemoedigend" genoemd: het Actieplan slaagt in zijn opzet de penetratie van breedbeeldtelevisie op de consumentenmarkt te versnellen door de inspanningen van de verschillende marktdeelnemers te synchroniseren".

Die Kommissionsmitglieder Bangemann und Oreja sprachen von "sehr ermutigenden" Ergebnissen.


De Europese Unie en Letland hebben belangrijke resultaten geboekt bij de onderhandelingen over een vrijhandelsovereenkomst.

Die Europäische Union und Lettland hatten in ihren Verhandlungen über ein Freihandelsabkommen bedeutende Ergebnisse zu verzeichnen.


w