Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

Vertaling van "hebben we terecht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

das aktive Wahlrecht besitzen | das passive Wahlrecht besitzen


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hulplijnen zijn onmisbaar om meteen deskundig advies te kunnen geven en voor de veiligheid van slachtoffers te kunnen zorgen; beschikbaarheid van hulpcentra – de lidstaten moeten zorgen voor laagdrempelige opvangcentra waar slachtoffers van verkrachting of seksueel geweld terecht kunnen voor medisch advies, zorg en forensische diensten; begrijpelijke informatie – slachtoffers moeten toegang hebben tot duidelijke en beknopte informatie over hun rechten in een taal die zij begrijpen.

Telefon-Hotlines sind von entscheidender Bedeutung, da sie eine unmittelbare Beratung durch Sachverständige und die Weiterleitung der Opfer an einen sicheren Ort ermöglichen. Verfügbarkeit von Hilfszentren: Die Mitgliedstaaten müssen gewährleisten, dass für Vergewaltigungsopfer und Opfer sexueller Gewalt leicht zugängliche Hilfszentren zur Verfügung stehen, die sofortige ärztliche Beratung, Betreuung und forensische Dienste leisten. Verständliche Informationen: Opfer müssen klare und präzise Informationen über ihre Rechte in einer Spr ...[+++]


In dit verslag, maar natuurlijk ook in dit debat, hebben we terecht onze aandacht gericht op het Zuiden en het Midden-Oosten.

Mit Recht haben wir in diesem Bericht, aber natürlich auch in dieser Debatte den Blick vor allem nach Süden und in den Nahen Osten gerichtet.


Mevrouw Trüpel en anderen hebben er terecht op gewezen dat deze schuldencrisis ons alleen indirect raakt omdat er op Europees niveau geen schulden mogen worden gemaakt.

Die Kollegin Trüpel und andere haben richtigerweise darauf hingewiesen, dass diese Schuldenkrise uns nur mittelbar erreicht, denn auf europäischer Ebene dürfen keine Schulden gemacht werden.


We hebben ons terecht op de essentiële kwesties geconcentreerd, de onderscheidbaarheid van de verpakkingen, de traceerbaarheid van de distributieketen.

Wir haben uns zu Recht auf das Wesentliche konzentriert, auf die Unterscheidbarkeit der Verpackungen, auf die Rückverfolgbarkeit in der Lieferkette.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. neemt er kennis van dat een aantal staten, onder meer in regio's waar het veiligheidsklimaat delicaat is, in toenemende mate belangstelling hebben - vaak terecht - voor het gebruik van kernenergie voor energieproductie; meent dat de daaruit voortvloeiende verspreiding van nucleaire toepassingen voor tweeërlei gebruik, met name in spanningsregio's, de kans vergroot van misbruik , d.w.z. militair gebruik, van nucleaire technologie;

6. nimmt zur Kenntnis, dass eine Reihe von Staaten, einschließlich solcher in Regionen, in denen die Sicherheitslage sensibel ist, ein gesteigertes – und in vielen Fällen gerechtfertigtes – Interesse an der Nutzung von Nukleartechnologie zum Zwecke der Energiegewinnung haben; ist der Auffassung, dass die sich daraus ergebende Verbreitung von nuklearem Material mit doppelter Verwendungsmöglichkeit, insbesondere in Regionen, in denen Spannungen herrschen, zu einer höheren Wahrscheinlichkeit eines Missbrauchs von Nukleartechnologie, beispielsweise für militärische Zwecke, führen wird;


Om de stabiliteit in het bankwezen te herstellen en ervoor te zorgen dat er krediet blijft stromen naar de reële economie, hebben zowel de EU als de lidstaten zelf een breed scala aan ongekende maatregelen getroffen, waarvan de rekening uiteindelijk bij de belastingbetaler terecht is gekomen.

Um die Stabilität im Bankensektor wiederherzustellen und zu gewährleisten, dass die Kreditversorgung der Realwirtschaft gewahrt bleibt, haben sowohl die EU als auch ihre Mitgliedstaaten in ungekanntem Maße vielfältige Maßnahmen ergriffen, für die in letzter Konsequenz der Steuerzahler haftet.


Wat de initiatieven betreffende de salarisverschillen tussen mannen en vrouwen betreft, talloze sprekers hebben volkomen terecht gewezen op het verschil in salarisniveau.

In Bezug auf die Initiativen zum geschlechtsspezifischen Lohngefälle haben zahlreiche Redner vor allem auf die Unterschiede bei Löhnen und Gehältern verwiesen, und dies zu Recht.


“Op EU-niveau hebben we terecht zeer gedetailleerd onderzoek gedaan naar de moderne uitdagingen op het gebied van concurrentie.

„Die modernen Herausforderungen der Wettbewerbsfähigkeit wurden auf EU-Ebene bis ins Einzelne untersucht.


De politieke voorwaarden, die als onderdeel van de overeenkomsten Dayton/Parijs, betrekking hebben op de reconstructiehulp, hebben in sommige gevallen terecht tot de opschorting van de wederopbouwprojecten geleid.

Die in den Vereinbarungen von Dayton und Paris enthaltene politische Konditionalität der Wiederaufbauhilfe hat in einigen Fällen zu Recht zur Aussetzung einiger Wiederaufbauprojekte geführt.


Ondanks dit methodologisch voorbehoud kan worden gesteld dat het eerste verslag van de Waarnemingspost een aantal bruikbare elementen bevat, namelijk: - een indicatie van het bestaan van allerlei problemen, houdingen en gedrag binnen het MKB, waardoor een gedifferentieerde beleidsmatige aanpak voor micro-, kleine en middelgrote ondernemingen terecht is; - een gedifferentieerde bijdrage van het midden- en kleinbedrijf aan de werkgelegenheid, aangezien netto alleen de microbedrijven in 1991-1992 nieuwe banen hebben kunnen creëren; die ...[+++]

Abgesehen von diesem die Methodik betreffenden Vorbehalt enthält der Bericht des Beobachtungsnetzes jedoch eine Reihe nützlicher Feststellungen: - innerhalb des KMU-Sektors scheinen verschiedene Probleme, Haltungen und Verhaltensweisen zu bestehen, die jeweils unterschiedliche Maßnahmen für Kleinst-, Klein- und Mittelbetriebe rechtfertigen; - die KMU haben einen positiven Beitrag zur Beschäftigungslage geleistet, da lediglich die kleinsten Betriebe in den Jahren 1991 und 1992, als sowohl die Zahl der mittleren und großen Unternehmen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben we terecht' ->

Date index: 2022-07-23
w