Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben we vaak gezien hoe snel » (Néerlandais → Allemand) :

Als leden van de ASEAN-delegatie hebben we vaak gezien hoe snel en spectaculair dit land gegroeid is.

Als Mitglieder der ASEAN-Delegation konnten wir oft erleben, wie schnell und wie beeindruckend dieses Land gewachsen ist.


Michel Barnier, commissaris voor Interne Markt en Diensten, verklaarde in dit verband: "We hebben gezien hoe bankencrises zich snel over de grenzen heen kunnen verspreiden, met alle negatieve gevolgen van dien voor het vertrouwen overal in de eurozone.

Hierzu der für Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständige Kommissar Michel Barnier: „Wir haben gesehen, wie schnell Bankenkrisen sich über Grenzen hinweg ausbreiten können und wie schnell dadurch eine negative Kettenreaktion für das Vertrauen in den Euroraum entstehen kann.


We hebben ook gezien hoe het omvallen van een belangrijke grensoverschrijdende bank tot een ingewikkelde en verwarrende situatie kan leiden: de afwikkeling van Dexia is geen voorbeeld dat navolging verdient.

Wir haben auch gesehen, wie der Zusammenbruch einer großen, grenzübergreifend tätigen Bank zu einer komplizierten und verwirrenden Situation führen kann: Die Abwicklung von Dexia ist diesbezüglich kein nachahmenswertes Modell.


We hebben vorig jaar gezien hoe moeilijk de situatie was voor de producenten in deze sector, met name die in regio's waarin de melkproductie van essentieel belang is, niet alleen voor de landbouwsector, maar ook voor de economische activiteit en de werkgelegenheid in het algemeen in deze plattelandsgebieden.

Im letzten Jahr haben wir gesehen, wie die Produzenten dieses Sektors eine schwierige Situation zu überstehen hatten, insbesondere diejenigen in ländlichen Regionen, in denen die Milchproduktion nicht nur für den landwirtschaftlichen Sektor, sondern auch für die wirtschaftliche Aktivität und die Beschäftigung im Allgemeinen von entscheidender Bedeutung ist.


De afgelopen maanden hebben we gezien hoe in sommige Europese staten de juridische en democratische structuur onder vuur lag.

In den vergangenen Monaten war das rechtliche und demokratische Gefüge einiger europäischer Staaten in Gefahr.


Zij hebben de Raad verzocht om snel na te gaan hoe de samenwerking tussen de instellingen kan worden verbeterd met het oog op een tijdige uitvoering van de bepalingen van dit pact die EU-wetgeving vereisen.

Sie haben den Rat ersucht, rasch zu prüfen, wie die Zusammenarbeit zwischen den Organen verbessert werden kann, damit die Bestimmungen dieses Pakts, für die Rechtsvorschriften der EU erforderlich sind, rechtzeitig umgesetzt werden können.


– (FI) Mijnheer de Voorzitter, in de loop van de geschiedenis van de Europese Unie hebben we vaak gezien hoe de kleine lidstaten het beginsel van integratie levend moeten houden wanneer de grote lidstaten hun eigen problemen hebben.

– (FI) Herr Präsident! Im Laufe der Geschichte der Union hat sich immer wieder gezeigt, dass die kleinen Mitgliedstaaten das Integrationsprinzip am Leben erhalten mussten, während die großen Mitgliedstaaten mit ihren eigenen Problemen beschäftigt waren.


Rekening houdend met de verschillende uitgangssituaties van de instellingen voor hoger onderwijs en van de landen, hebben wij getracht een brede waaier aan instrumenten, hulpmiddelen en praktische voorbeelden aan te bieden die laten zien hoe verschillende — en vaak vrij eenvoudige — benaderingen efficiënt kunnen zijn.

Vor dem Hintergrund der unterschiedlichen Ausgangssituationen in den verschiedenen Hochschuleinrichtungen und Ländern haben wir uns bemüht, eine große Bandbreite von Instrumenten, Werkzeugen und praktischen Beispielen anzubieten, um zu illustrieren, wie unterschiedlich – und oft recht einleuchtend – Konzepte funktionieren können.


We hebben in Europa gezien hoe zich successievelijk een industriële, sociale en economische, en monetaire Unie hebben ontwikkeld.

Nach und nach wurden in Europa die Industrie-, Sozial- sowie die Wirtschafts- und Währungsunion aufgebaut.


Ik heb gezien hoe snel en efficiënt de betrokken landen hun burgers inmiddels hulp bieden.

Ich habe gesehen, wie schnell und wirksam die betroffenen Länder ihren Bürgern bereits geholfen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben we vaak gezien hoe snel' ->

Date index: 2022-03-21
w