Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben weer vertrouwen " (Nederlands → Duits) :

Hun burgers kunnen dan alle voordelen van het EU-lidmaatschap genieten en weer vertrouwen krijgen in de rechtsstaat. Voor Bulgarije heeft de Commissie formeel besloten bepaalde EU-fondsen tijdelijk te schorsen, totdat de Bulgaarse autoriteiten kunnen aantonen dat zij degelijke structuren voor financieel beheer hebben opgezet en dat die structuren goed werken.

Im Falle Bulgariens hat sie die förmliche Entscheidung erlassen, die Zahlungen aus bestimmten EU-Fonds auszusetzen, bis die bulgarischen Behörden nachweisen, dass solide Strukturen für die Finanzverwaltung eingerichtet wurden und ordnungsgemäß funktionieren.


De Raad neemt nota van en verwelkomt de concrete stappen die de partijen aan weers­zijden van de Straat van Taiwan het afgelopen jaar hebben gezet, en de vertrouwen­wekkende maatregelen die zij hebben genomen, onder meer de recente overeenkomsten die op 26 april te Nanking zijn ondertekend.

Die EU anerkennt und begrüßt die konkreten Schritte und vertrauensbildenden Maß­nahmen, die im Laufe der vergangenen Jahre von den Parteien auf beiden Seiten der Taiwan-Straße umgesetzt worden sind, darunter die jüngsten Abkommen, die am 26. April in Nanjing unterzeichnet wurden.


De staatshoofden en regeringsleiders hebben op deze bijeenkomst toegezegd al het nodige in het werk te zullen stellen om te zorgen voor herstel van het vertrouwen in de economie, van de economische groei en de werkgelegenheid, alsook voor wijziging van de financiële architectuur om ervoor te zorgen dat de kredietstroom weer op gang komt, voor aanscherping van de financiële regulering, voor herstel van het vertrouwen op de markt en ...[+++]

Auf dem Treffen haben die Staats- und Regierungsoberhäupter gelobt, alles Notwendige zu tun, um Vertrauen, Wirtschaftswachstum und Arbeitsplätze wiederherzustellen und so das Finanzwesen zu optimieren, um die Kreditflüsse zu erneuern, die Finanzregulierung zu stärken, das Vertrauen in den Markt wiederherzustellen und unsere internationalen Finanzinstitute finanziell zu unterstützen und zu reformieren, sodass sie diese Krise effektiv bewältigen und so dass weitere Krisen ve ...[+++]


Europa en de internationale gemeenschap hebben behoefte aan een snel herstel van het vertrouwen in onze financiële stelsels om te zorgen voor een goed functionerend bankwezen waarin particulieren, mijnheer Schulz, en bedrijven vertrouwen kunnen hebben, en we moeten ervoor zorgen dat de banken weer krediet verstrekken om dat vertrouwen te versterken.

Europa und die internationale Gemeinschaft müssen sich nun schnell bewegen, um das Vertrauen in unsere Finanzsysteme wieder herzustellen, um ein ordnungsgemäß funktionierendes Bankensystem zu gewährleisten, auf das die Menschen, Herr Schulz, und Unternehmen vertrauen können und erreichen, dass die Banken wieder Darlehen vergeben, um das Vertrauen zu stärken.


Volgens deskundigen is meer dan de helft van al het grondwater verontreinigd, en is de mogelijkheid om het grondwater echt weer schoon te krijgen, enorm tijdrovend en duur. Daarom moeten wij tijdig optreden, want veel consumenten, onze Europese medeburgers, hebben hun vertrouwen in kraanwater verloren en geven de voorkeur aan flessenwater, dat soms wel duizend keer zo duur is als kraanwater.

Mehr als die Hälfte des gesamten Grundwassers ist laut Aussagen von Fachwissenschaftlern bereits verschmutzt und jeder substanzielle Plan zu seiner Reinigung wäre außerordentlich zeitaufwendig und kostspielig; deshalb müssen wir rasch handeln, denn eine große Anzahl von Verbrauchern, also unsere europäischen Mitbürger, hat mittlerweile ihr Vertrauen in das Leitungswasser verloren und zieht abgefülltes Wasser vor, das mitunter tausendmal so teuer ist.


Wanneer we echter de doelstellingen willen bereiken, weer vertrouwen willen krijgen in onze samenleving, ervoor willen zorgen dat mensen die nu geen werk meer hebben, aan het werk kunnen komen, wanneer we dat willen bereiken, dan hebben we dat sociale model dat we in Europa kennen wel nodig.

Wenn wir jedoch die gesetzten Ziele erreichen, das Vertrauen in unsere Gesellschaft wiedergewinnen und sicherstellen wollen, dass der Arbeitslose erneut Zugang zum Arbeitsmarkt findet – wenn wir all dies bewerkstelligen möchten, dann brauchen wir dieses europäische Sozialmodell.


Harde data hebben betrekking op enkele aspecten van de werking van de markt, maar ook de zachte data zijn noodzakelijk om de ervaringen en de perceptie van de consumenten in zake marktwerking en vertrouwen weer te geven, wat op zijn beurt het gedrag van de bedrijven beïnvloedt.

Harte Daten decken einige Aspekte der Funktionsweise des Markts ab; weicher Daten bedarf es jedoch, um die Erfahrung und Wahrnehmung der Verbraucher vom Funktionieren des Markts und ihr Marktvertrauen – wodurch wiederum das Verhalten der Marktteilnehmer beeinflusst wird – zu beschreiben.


Frankrijk wijst erop dat de betrokken turbines momenteel goede prestaties leveren en meldt dat een order voor drie turbines is geplaatst door een Spaanse onderneming, wat aantoont dat de cliënten van Alstom weer vertrouwen hebben in de kwaliteit en de prestaties van de hoogtechnologische turbines die de groep op de markt brengt.

Frankreich betont, dass die fraglichen Turbinen heutzutage absolut leistungsfähig sind und weist darauf in, dass von einem spanischen Unternehmen kürzlich ein Auftrag über drei Turbinen erteilt wurde, was als Beweis dafür zu sehen sei, dass die Kunden von Alstom wieder Vertrauen in die Qualität und Leistungsfähigkeit der von der Gruppe verkauften Hochtechnologieturbinen gefasst haben.


U bent een bekwaam man die situaties naar zijn hand weet te zetten, maar jammer genoeg een man zonder overtuigingen, terwijl we om de Europese burgers weer vertrouwen te geven in Europa en zijn instellingen nu juist overtuigingen en daden nodig hebben.

Sie sind ein Mann, der sich den Umständen anpasst, ein wendiger Mann, aber leider kein Mann der Überzeugung, während wir doch Überzeugungen und Handeln benötigen, um das Vertrauen der europäischen Bürger in Europa und seine Institutionen wiederherzustellen.


De Europese ondernemingen hebben weer vertrouwen gekregen in hun eigen concurrentievermogen.

Die europäischen Unternehmen haben wieder Zutrauen in ihre eigene Wettbewerbsstärke gefaßt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben weer vertrouwen' ->

Date index: 2024-10-24
w