Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben zich deze zienswijze eveneens eigen gemaakt » (Néerlandais → Allemand) :

Ondanks een aantal tastbare successen is drie jaar later de kritieke massa om in onze opzet te slagen, nog niet bereikt: nog niet alle actoren hebben zich de nieuwe instrumenten eigen gemaakt.

Denn drei Jahre später ist festzustellen, dass die notwendige „kritische Masse“ trotz einiger konkreter Erfolge noch nicht erreicht wurde. Nicht alle Akteure setzen die neuen Instrumente ein.


Er werden vijf CREST-deskundigengroepen opgericht voor specifieke onderwerpen en de lidstaten hebben zich de methode in belangrijke mate eigen gemaakt.

Zu speziellen Themen wurden fünf CREST-Expertengruppen eingesetzt, und die Mitgliedstaaten haben sich die Methode in höherem Maße zu eigen gemacht.


De instellingen en lidstaten van de EU hebben zich deze zienswijze eveneens eigen gemaakt - hoewel niet in de mate die de grensregio's gewenst hadden.

Die Institutionen und Mitgliedstaaten der EU haben sich diese Sicht der Dinge ebenfalls – wenn auch nicht immer in dem von den Grenzregionen gewünschten Ausmaß – zu eigen gemacht.


Die vraag hoeven we niet aan de Tories of de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links voor te leggen, aangezien die zich die tactiek al eigen gemaakt hebben en daar ongetwijfeld mee doorgaan.

Diese Frage ist nicht an die Tories oder an die GUE zu stellen, weil sie es tun werden und getan haben.


Onder verwijzing naar het feit dat in het Verdrag van Chicago uitdrukkelijk wordt erkend dat elke verdragsluitende partij het recht heeft om op niet-discriminerende wijze haar eigen wet- en regelgeving inzake luchtvaart toe te passen op de vliegtuigen van alle staten, hebben de lidstaten van de Europese Gemeenschap en vijftien andere Europese staten bij deze resolutie een voorbehoud gemaakt en zich op basis ...[+++]

Unter Hinweis darauf, dass im Chicagoer Abkommen ausdrücklich anerkannt wird, dass jede Vertragspartei das Recht hat, ihre eigenen Rechtsvorschriften diskriminierungsfrei auf die Luftfahrzeuge aller Staaten anzuwenden, haben die Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft und 15 weitere europäische Staaten einen Vorbehalt zu dieser Entschließung eing ...[+++]


De Commissie heeft zich de aanpak en de boodschap met betrekking tot KMO's volledig eigen gemaakt, wat eveneens geldt voor onze werkwijze.

Die Kommission hat die Belange der KMU wirklich verinnerlicht und ihre Arbeit entsprechend ausgerichtet.


3. Voor die programma's kan de Commissie besluiten dat zij zich, wat de efficiënte werking van de systemen betreft, voornamelijk op het in artikel 61, lid 1, onder e), ii), bedoelde advies kan verlaten, en dat zij slechts eigen audits ter plaatse zal uitvoeren indien er aanwijzigen zijn voor tekortkomingen van het systeem die betrekking hebben op tegenover de Commissie gecertificeerde uitgaven in een jaar waarover een advies is geg ...[+++]

(3) Bei diesen operationellen Programmen kann die Kommission zu dem Schluss gelangen, dass sie sich in Bezug auf das wirksame Funktionieren der Systeme im Wesentlichen auf die Stellungnahme nach Artikel 61 Absatz 1 Buchstabe e Ziffer ii stützen und nur dann eigene Vor-Ort-Kontrollen vornehmen wird, wenn ihr Hinweise auf Mängel in dem System — die Ausgaben betreffend — in einem Jahr vorliegen, für das in der Stellungnahme nach Artikel 61 Absatz 1 Buchst ...[+++]


6. vraagt de Raad, de Commissie en de lidstaten om er zich toe te verbinden om de kennis en vaardigheden die ze zich eigen gemaakt hebben in de ruimtevaarttechnologie, verder uit te breiden;

6. fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sich zu verpflichten, die im Bereich der Weltraumtechnik erworbenen Fähigkeiten und das entsprechende Know-how weiterzuentwickeln;


De commissarissen hebben zich in veel gevallen niet zelf schuldig gemaakt aan het nastreven van de eigen belangen, maar de ambtenaren wel en zij hebben hun functie behouden. De huidige Commissie moet deze ambtenaren in toom houden.

Die Mitglieder der Kommission haben sich in vielen Fällen gar nicht selbst der Bereicherung schuldig gemacht, die Beamten indes schon, und diese Beamten sitzen nach wie vor auf ihren früheren Posten. Sie müssen von der Kommission zu Disziplin erzogen werden.


De lidstaten hebben zich de partnerschapscultuur dus nog niet geheel eigen gemaakt.

Die ,Partnerschaftskultur" ist demnach von den Mitgliedstaaten noch nicht vollständig integriert worden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben zich deze zienswijze eveneens eigen gemaakt' ->

Date index: 2022-07-31
w