Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebt hier een goede rede gehouden " (Nederlands → Duits) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Bildt, u hebt hier een goede rede gehouden; u hebt duidelijk en kort en krachtig gesproken.

- Herr Präsident! Herr Ratspräsident Bildt, Sie haben hier eine gute Rede gehalten, klar und prägnant.


Wat meer in het bijzonder de doelstellingen betreft die werden nagestreefd bij de aanneming van de bestreden bepalingen, vermeldt de parlementaire voorbereiding het volgende : « Ondanks haar redelijk recent karakter, heeft de ordonnantie van 19 december 2008 (die werd geïntegreerd in de Code) betreffende de toewijzing van woningen die deel uitmaken van het patrimonium van de gemeenten en OCMW's eveneens het voorwerp uitgemaakt van een evaluatie op het vlak van haar efficiëntie en goede ...[+++] toepassing. De eerste voorgestelde wijziging bestaat erin de voorschriften uit te breiden tot elke openbare vastgoedoperator en de sociale verhuurkantoren. Daarnaast, werd er voor gezorgd dat de weigering van inschrijving om redenen die verband houden met de localisering van de kandidaat of de te hoge huurprijs ten opzichte van het inkomen wordt verboden. Zo zullen de woningen binnen een bepaalde [gemeente] niet kunnen worden voorbehouden voor de inwoners van de betrokken gemeente. Daarnaast, dienen deze woningen toegankelijk te blijven voor gezinnen die slechts over een gematigd inkomen beschikken. Een soortgelijk verbod is eveneens van toepassing op de toewijzing van woningen. Vervolgens werd er beslist om de toewijzingsprocedure van woningen die toebehoren aan gemeenten en OCMW's beter te objectiveren door het opleggen van de creatie van een externe instantie die vanaf nu na eensluidend advies de woningen zal toewijzen. In dezelfde zin, dienen de toewijzingscriteria die de chronologische volgorde van de inschrijving kunnen beïnvloeden vanaf nu in overeenstemming te zijn met de bepalingen van de Code inzake de gelijke behandeling en niet-discriminatie. Met het oog op de verwezenlijking van dezelfde doelstelling die erin bestaat de residentiële mobiliteit en sociale gemengdheid niet in gedrang te brengen, dient de aanvraag (van een woning) om ingewilligd te worden niet meer noodzakelijk in overeenstemming te zijn met de ligging (binnen de gemeente) van het leegstaand goed. Inzake het ...

Insbesondere bezüglich der Ziele, die bei der Annahme der angefochtenen Bestimmungen verfolgt wurden, heißt es in den Vorarbeiten: « Obwohl sie mehr oder weniger jüngeren Datums ist, konnte die Ordonnanz vom 19. Dezember 2008 (die in das Gesetzbuch integriert wurde) über die Zuteilung der Wohnungen, die zum Vermögen der Gemeinden und ÖSHZen gehören, ebenfalls nicht einer Bewertung ihrer Effizienz und ihrer ordnungsgemäßen Anwendung entgehen. Die erste vorgeschlagene Änderung besteht darin, die Vorschriften auf alle öffentlichen Immobilienvermittler sowie auf die sozialen Immobilienagenturen auszudehnen. Außerdem soll die Verweigerung der ...[+++]


U hebt hier vandaag een conservatief-liberale, groene radicaal-socialistische toespraak gehouden.

Es war eine konservativ-liberale, grüne, radikalsozialistische Rede, die Sie hier gehalten haben.


Mijnheer de Voorzitter, u hebt een zeer goede redevoering gehouden. Ik wil u graag feliciteren met het feit dat u – en dat is een voorbeeld voor velen, niet alleen voor christen-democratische staatshoofden, dat mag ik toch wel in alle openheid zeggen – het juiste evenwicht hebt gevonden tussen economie en het sociale en dat u voor alles prioriteit hebt gegeven aan werkgelegenheid en groei.

Herr Präsident, Sie haben eine sehr gute Rede gehalten. Ich möchte Ihnen dazu gratulieren, dass Sie – und das ist ein Beispiel für viele, nicht nur für christlich-demokratische Regierungschefs, dies darf ich in aller Offenheit sagen – die Balance zwischen Wirtschaft und Sozialem richtig gefunden haben und dass Sie vor allem der Beschäftigung und dem Wachstum Vorrang eingeräumt haben.


Ook al vond ik zijn rede van 23 juni beter, heeft hij vandaag een goede redevoering gehouden, met juiste analyses, vage suggesties en veel aankondigingen.

Wir haben heute die zweite gute Rede gehört – ich meine, die am 23. Juni war besser –, es gab richtige Analysen, vage Anregungen und viele Ankündigungen.


U hebt een belangrijke toespraak gehouden voor de Duitse Bondsdag in Berlijn. U hebt ook hier een belangrijke toespraak gehouden en zo het debat over de toekomst van Europa geopend.

Sie haben eine bedeutende Rede vor dem Deutschen Bundestag in Berlin gehalten, Sie haben eine bedeutende Rede hier gehalten, und Sie haben damit die Debatte über die europäische Zukunft eröffnet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebt hier een goede rede gehouden' ->

Date index: 2022-06-15
w