Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebt verder gesproken over » (Néerlandais → Allemand) :

46. In de Raad-JBZ is verder gesproken over de manier waarop Europol een centrale rol kan spelen bij de bestrijding van ernstige (georganiseerde) criminaliteit.

46. Im Rat „Justiz und Inneres“ wurden die Diskussionen darüber fortgesetzt, was getan werden kann, damit Europol bei der Bekämpfung schwerer (organisierter) Kriminalität eine zentrale Rolle spielt.


Er moet met name verder worden gesproken over de gegevens die de lidstaten nodig hebben om de betrokkenen te kunnen identificeren, want dat loopt per lidstaat sterk uiteen en hangt af van de administratieve gebruiken.

Insbesondere muss die Diskussion über die für die Identifizierung in jedem Mitgliedstaat unerlässlichen Daten vertieft werden, bei der aufgrund der Verwaltungstraditionen jedes Mitgliedstaates große Unterschiede herrschen.


De dialoog tussen de EU en Brazilië over het zeevervoersbeleid, die onlangs van start is gegaan, moet verder worden uitgebouwd. Het doel daarvan is de voorwaarden voor Braziliaanse en EU-scheepvaartondernemingen te verbeteren, het zeevervoer in Brazilië en de EU te faciliteren, intensievere samenwerking tot stand te brengen tussen de partijen op alle gebieden van wederzijds belang, waaronder havens, de binnenvaart, infrastructuur en veiligheid van de zeevaart. Ook moet worden gesproken ...[+++]

Der vor kurzem eingeleitete Dialog EU-Brasilien im Bereich Seeverkehr sollte weiterentwickelt werden, und zwar im Hinblick auf eine Verbesserung der Rahmenbedingungen, unter denen die brasilianischen und europäischen Seeverkehrsunternehmen operieren; es geht darum, Erleichterungen für den Seeverkehr in Brasilien und in der EU zu schaffen und die Kooperation beider Partner in allen Bereichen von beiderseitigem Interesse – Häfen, Binnenschifffahrt, Infrastruktur und Sicherheit im Seeverkehr – zu verstärken sowie die Diskussion um Konve ...[+++]


U hebt verder gesproken over Desertec.

Sie haben auch von Desertec gesprochen.


U hebt zojuist gesproken over de steun die u tijdens de G8 in Deauville met name aan de opkomende Arabische democratieën hebt toegekend: 40 miljard dollar, grotendeels in de vorm van leningen van het Internationaal Monetair Fonds (IMF), de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling (EBWO) en de Europese Investeringsbank (EIB), plus ongeveer 15 miljard euro afkomstig van de Europese Unie en de lidstaten.

Sie haben gerade eben über die Hilfe geredet, die Sie während des G8-Gipfels in Deauville zugesagt haben, insbesondere für aufstrebende arabische Wirtschaften: 40 Mrd. USD, vor allem in Form von Darlehen des Internationalen Währungsfonds (IWF), der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (EBWE) und der Europäischen Investitionsbank (EIB), plus etwa 15 Mrd. EUR von der Europäischen Union und den Mitgliedstaaten.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, in de vooruitzichten van het Europees nabuurschapsbeleid met betrekking tot het zuidelijke Middellandse Zeegebied die u hebt beschreven, hebt u gesproken over mogelijke katalysatoren.

– (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, in Ihrer Beschreibung der Perspektive für die Europäische Nachbarschaftspolitik im südlichen Mittelmeerraum haben Sie potenzielle Katalysatoren angesprochen.


U hebt ook gesproken over het gemeenschappelijk landbouwbeleid, dat direct met immigratie samenhangt, maar u noemde Doha niet. Voor het verenigd Europa is het niettemin van belang om een oplossing te vinden en te antwoorden op de millenniumdoelstellingen, omdat deze allemaal in hetzelfde pakket zitten; het heeft te maken met de exploitatie van onze economische capaciteit om de mensheid verder te brengen.

Und dann, Herr Präsident – und das hat unmittelbar mit der Zuwanderung zu tun – haben Sie von der GAP gesprochen, aber Sie haben Doha nicht erwähnt. Es kommt jedoch darauf an, dass das vereinte Europa in der Lage ist, einen Ausweg zu finden und den Millenniumszielen zu genügen. All das ist ein und dasselbe Paket; es gilt, unsere Wirtschaftskapazität zu nutzen, um die ganze Menschheit voranzubringen.


De Commissie zal: partnerschappen ontwikkelen en de samenwerking op het gebied van meertaligheid met derde landen versterken, rekening houdend met de kansen die deze Europese talen die over de hele wereld worden gesproken, bieden; het onderwijzen en leren van alle EU-talen buiten de EU bevorderen. De lidstaten wordt verzocht: netwerking en samenwerking tussen relevante instellingen verder te stimuleren om EU-talen buiten de EU verder te bevorderen. |

Die Kommission wird Partnerschaften mit Nicht-EU-Staaten zum Thema Mehrsprachigkeit aufbauen und die entsprechende Zusammenarbeit intensivieren, wobei die von den weltweit verbreiteten europäischen Sprachen gebotenen Möglichkeiten genutzt werden sollen; das Lernen und Lehren aller EU-Sprachen im Ausland fördern. Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, für eine bessere Förderung der EU-Sprachen im Ausland die Vernetzung und Kooperation einschlägiger Institute zu intensivieren. |


Ik heb al gezegd dat deze werkzaamheden zijn vertraagd doordat de bevestiging van de actieve deelname van de lidstaten op zich laat wachten. Dat weet u, aangezien u er zelf over gesproken hebt. Verder liggen wij achter op ons schema door het besluit om de weinige beschikbare middelen te bestemmen voor de vrijwillige aanpak die in het actieplan wordt uiteengezet.

Diese Arbeiten sind, wie ich bereits sagte, verlangsamt worden durch Verzögerungen, die es bei der Bestätigung der aktiven Beteiligung der Mitgliedstaaten gab – das ist Ihnen bekannt, denn Sie haben selbst davon gesprochen – sowie durch die von uns getroffene Entscheidung, die geringen Humanressourcen auf die Realisierung des im Aktionsplan aufgeführten freiwilligen Systems zu konzentrieren.


Bij Europol is met de nationale Europol-eenheden gesproken over een database van lopende onderzoeken, maar op dit gebied zijn nog geen verdere maatregelen genomen.

Die Forderung nach einer Datenbank über laufende Ermittlungen wurde von Europol mit den nationalen Europol-Stellen erörtert, bisher wurden jedoch noch keine weiteren diesbezüglichen Schritte eingeleitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebt verder gesproken over' ->

Date index: 2021-07-31
w