Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over geuren
Adviseren over parfums
Afdeling administratie van de Raad van State
Afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State
Baltische raad
CBSS
EG Ministerraad
EU Ministerraad
Eerste auditeur bij de Raad van State
Europees Jeugdfonds
Europese Ministerraad
Fondsen van de Raad van Europa
Hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix
Hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix
Hechting tussen whisker en moedermateriaal
Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa
Raad
Raad EG
Raad geven over geuren
Raad geven over parfums
Raad van arbeidsauditeurs
Raad van de Baltische-Zeestaten
Raad van de Europese Unie
Raad van de Oostzeestaten
Raad van de Unie
Raad van ministers
Raad van staten aan de Baltische Zee
Reactie van Hecht
Reactie van Hecht-Weinberg-Gradwohl
Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren
Vestigingsfonds van de Raad van Europa

Vertaling van "hecht de raad " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix | hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix | hechting tussen whisker en moedermateriaal

Schnittstellenverbindung der Haarkristallmatrix


reactie van Hecht | reactie van Hecht-Weinberg-Gradwohl

Hecht Luestest


fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]

Fonds des Europarates [ CEB | Entwicklungsbank des Europarats | Europäischer Jugendfonds | FEJ | FSMJ | Solidaritätsfonds für Jugendmobilität | Wiedereingliederungsfonds des Europarates ]


Raad van de Oostzeestaten [ Baltische raad | CBSS | Raad van de Baltische-Zeestaten | Raad van staten aan de Baltische Zee ]

Ostseerat [ CBSS | Rat der Ostseestaaten ]


Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]

Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]


Afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State | Afdeling administratie van de Raad van State

Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates | Verwaltungsabteilung des Staatsrates


Raad | Raad van de Europese Unie | Raad van ministers

Ministerrat der EU | Rat | Rat der Europäischen Union


raad geven over geuren | raad geven over parfums | advies geven over geuren | adviseren over parfums

über Duftstoffe beraten




eerste auditeur bij de Raad van State

Erster Auditor beim Staatsrat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4) Om de bepalingen van lid 1 van dit artikel uit te voeren, hecht de Raad goedkeuring aan een jaarlijks werkprogramma voor studie, onderzoeken en verslagen, met een raming van de nodige middelen.

(4) Im Hinblick auf die Umsetzung der Bestimmungen von Absatz 1 nimmt der Rat ein jährliches Arbeitsprogramm für Studien, Untersuchungen und Berichte unter Angabe des voraussichtlichen Ressourcenbedarfs an.


In dit verband wil de Raad het belang benadrukken dat hij hecht aan de omwerking van het financieel reglement, dat de steunpilaar van het communautaire financiële stelsel is.

In diesem Zusammenhang möchte der Rat die Bedeutung unterstreichen, die er der Neufassung der Haushaltsordnung als dem Kernstück des Finanzsystems der Gemeinschaft beimisst.


Het Hof hecht in dat verband bijzondere aandacht aan het feit dat de wetgever hoofdzakelijk ervoor heeft gekozen het stelsel van de verhaalbaarheid bepaald in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek om te zetten naar het contentieux voor de Raad van State, terwijl dat stelsel bedoeld is om in principe het herstel te regelen van de procesrisico's in het kader van geschillen tussen privépersonen die hun belangen nastreven.

Der Gerichtshof achtet in diesem Zusammenhang besonders darauf, dass der Gesetzgeber sich hauptsächlich dafür entschieden hat, das in Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches festgelegte System der Rückforderbarkeit auf Streitsachen vor dem Staatsrat zu übertragen, während dieses System dazu dient, grundsätzlich die Wiedergutmachung des Verfahrensrisikos im Rahmen von Streitsachen zwischen Privatpersonen, die ihre Interessen verfolgen, zu regeln.


Wat deze instrumenten betreft, hecht de Raad op aanbeveling van de Commissie, bij een aan de betrokken lidstaat te richten besluit zijn goedkeuring aan de belangrijkste beleidsvereisten die het ESM of de EFSF voornemens is in de voorwaarden voor hun financiële bijstand op te nemen, voor zover de inhoud van die maatregelen valt onder de bevoegdheden van de Unie als vastgelegd in de Verdragen.

Der Rat billigt – auf Empfehlung der Kommission – in Form eines an den betroffenen Mitgliedstaat gerichteten Beschlusses die wichtigsten politischen Anforderungen an diese Instrumente, die der ESM oder die EFSF in die Auflagen für durch sie gewährte Finanzhilfe aufnehmen wollen, sofern diese Maßnahmen inhaltlich gemäß den Verträgen in die Zuständigkeit der Europäischen Union fallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Op voorstel van de Commissie hecht de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen zijn goedkeuring aan het aanpassingsprogramma.

2. Der Rat nimmt das Anpassungsprogramm auf Vorschlag der Kommission mit qualifizierter Mehrheit an.


In zijn ontwerpbesluit hecht de Raad zijn goedkeuring aan de sluiting van het memorandum en legt hij, met het oog op de werking ervan, procedurele afspraken vast voor de respectieve rol van de Raad, de Commissie en de lidstaten in het kader van een gemengd comité.

Mit dem Entwurf eines Beschlusses des Rates wird der Abschluss der Vereinbarung gebilligt und werden für ihre Anwendung Verfahrensregelungen für die jeweilige Rolle des Rates, der Kommission und der Mitgliedstaaten im Rahmen eines Gemeinsamen Ausschusses festgelegt.


In het onderhavige besluit hecht de Raad zijn goedkeuring aan de sluiting van de overeenkomst (artikel 1). Daarnaast stelt de Raad bepalingen vast inzake de beëindiging van de overeenkomst (artikel 2), de deelneming van de Unie en haar lidstaten aan het met de omzetting van de overeenkomst belaste Gemengd Comité (artikel 3), de arbitrage (artikel 4) en de kennisgevingsplicht van de lidstaten ten aanzien van de Commissie in o.m. aangelegenheden betreffende veiligheid en beveiliging van de luchtvaart (artikel 5).

Der vorliegende Ratsbeschluss genehmigt das Abkommen (Art. 1). Darüber hinaus erlässt der Rat Verfahrensregelungen für den Fall der Kündigung des Abkommens (Art. 2), zur Beteiligung der Union und der Mitgliedstaaten am für die Umsetzung des Abkommens eingesetzten Gemeinsamen Ausschuss (Art.3), zur Streitbeilegung (Art. 4) sowie zur Unterrichtungspflicht der Mitgliedstaaten gegenüber der Kommission u.a. in Angelegenheiten der Flugsicherheit und der Luftsicherheit (Art.5).


Hecht de Raad nog steeds belang aan het democratisch samenspel tussen de drie instellingen, en zal nauwere samenwerking niet automatisch betekenen dat één instelling, namelijk de Raad, meer beslissingen zal gaan nemen, ten koste van het Parlement en de Commissie, en dus van de Europese bevolking?

Stimmt es, daß der Rat dem demokratischen Wechselspiel zwischen den drei Institutionen weiterhin Wichtigkeit beimißt, und daß eine engere Zusammenarbeit nicht automatisch bedeutet, daß eine Institution, nämlich der Rat, zum Nachsehen von Parlament und Kommission und somit auch der europäischen Bevölkerung, mehr Entscheidungsbefugnisse erhält?


Op 29 mei 2000 hechte de Raad zijn goedkeuring aan het verzoek van het Verenigd Koninkrijk om deel te nemen aan bepaalde aspecten van Schengen, waaronder politiesamenwerking, drugsbestrijding en het SIS.

Der Rat billigte am 29. Mai 2000 den Antrag des Vereinigten Königreichs auf Beteiligung an einigen Schengen-Aspekten, unter anderem an der polizeilichen Zusammenarbeit, der Drogenbekämpfung und dem SIS.


Door middel van dit besluit hecht de Raad, namens de Europese Gemeenschap, voor de onder zijn bevoegdheid vallende aangelegenheden, zijn goedkeuring aan de onderhandelingsresultaten van de Uruguay-ronde die zijn neergelegd in de Slotakte van Marrakesh die in 1994 door de vertegenwoordigers van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten in Marokko werd ondertekend.

Mit diesem Beschluss nahm der Rat im Namen der Europäischen Gemeinschaft und im Rahmen seiner Zuständigkeiten die Ergebnisse der Verhandlungen der Uruguay-Runde an, die in der 1994 in Marokko durch die Vertreter der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten unterzeichneten Schlussakte von Marrakesch niedergelegt wurden.


w