Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hechting
Hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix
Hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix
Hechting tussen whisker en moedermateriaal
Reactie van Hecht
Reactie van Hecht-Weinberg-Gradwohl

Vertaling van "hecht ik echter " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix | hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix | hechting tussen whisker en moedermateriaal

Schnittstellenverbindung der Haarkristallmatrix


reactie van Hecht | reactie van Hecht-Weinberg-Gradwohl

Hecht Luestest


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de discussie werd er echter ook op aangedrongen dat de bestaande uitdagingen die aan de sociale agenda ten grondslag liggen - zoals de algemeen verbreide structurele zwaktes op de arbeidsmarkten, demografische ontwikkelingen, de aanhoudende genderongelijkheid, de veranderende gezinssamenstelling, technologische veranderingen en de eisen voor een kenniseconomie, verschillen en armoede, de internationalisatie van de economie - een hechte grondslag moeten blijven vormen voor toekomstige maatregelen van de EU op het gebied van het ...[+++]

Allerdings wurde durch die Debatte auch die Auffassung bekräftigt, dass die allgemein anerkannten, die Agenda prägenden Herausforderungen - einschließlich der durchgehenden Strukturschwächen auf Arbeitsmärkten, der demografischen Trends, der weiterhin bestehenden Ungleichheit der Geschlechter, des Wandels in der Familienstruktur, des technologischen Wandels und der Anforderungen an die wissensbasierte Wirtschaft, der wirtschaftlichen Ungleichgewichte und der Armut, der Globalisierung der Wirtschaft - ebenfalls eine feste Grundlage für das zukünftige Tätigwerden der EU in der Beschäftigungs- und Sozialpolitik bleiben sollten.


Ik hecht er echter het meest aan te onderstrepen dat er vooruitgang is geboekt op het terrein van de internationale interinstitutionele betrekkingen.

Dennoch möchte ich unbedingt auf den Fortschritt hinweisen, der in Bezug auf die interinstitutionellen Aspekte internationaler Beziehungen erzielt wurde.


In de korte paragraaf E, waar ik erg veel waarde aan hecht, staat echter dat er sprake is van een overexploitatie van water door de Israëlische kolonisten.

Es gibt jedoch einen kurzen Absatz, auf den ich sehr viel Wert lege – Absatz E, in dem es heißt, dass es eine übermäßige Nutzung der Wasserressourcen vonseiten der israelischen Siedler gibt.


De normatieve erkenning van technologie voor duaal gebruik is van belang om hybride technologie voor civiel/militair gebruik te stimuleren. Het EESC hecht echter nog meer aan uitbreiding, zowel financieel als inhoudelijk, van de prioriteit Sleuteltechnologieën, opgenomen in Horizon 2020, in combinatie met acties van het toekomstige Fonds voor interne veiligheid.

Der EWSA hält die regulatorische Anerkennung der Technologien mit doppeltem Verwendungszweck für sehr wichtig, um die zivil-militärischen Hybridtechnologien zu fördern. Er spricht sich darüber hinaus für ein stärkeres – finanzielles oder inhaltliches – Engagement im Rahmen der Priorität Grundlagentechnologien gemäß „Horizont 2020“ sowie durch Finanzierung aus dem künftigen Fonds für die innere Sicherheit aus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik hecht er echter aan dat deze ruimte alleen ingevuld wordt met inachtneming van de continuïteit van de lopende EU-beleidsagenda.

Allerdings sei hinzugefügt, dass die Mitgliedstaaten diesen Spielraum nur nutzen sollten, solange sie die Kontinuität der derzeitigen politischen Agenda der EU nicht außer Acht lassen.


Persoonlijk hecht ik echter de meeste waarde aan het punt waarover we vandaag debatteren: het doel om gemeenschappelijke normen voor het bewaren van telecommunicatiegegevens overeen te komen.

Die größte Bedeutung messe ich persönlich jedoch der Problematik bei, um die es heute geht: das Ziel, gemeinsame Normen für die Vorratsspeicherung von Telekommunikationsdaten zu vereinbaren.


De resultaten van het ENB hangen echter ook af van de inzet van de partners, die een voorwaarde is voor een hechte relatie met de EU en voor de steun.

Die Ergebnisse der ENP hängen jedoch auch von Einsatzbereitschaft der Partner ab, die eine Voraussetzung für die Pflege enger Beziehungen zur EU und den Erfolg der Unterstützung ist.


De resultaten van het ENB hangen echter ook af van de inzet van de partners, die een voorwaarde is voor een hechte relatie met de EU en voor de steun.

Die Ergebnisse der ENP hängen jedoch auch von Einsatzbereitschaft der Partner ab, die eine Voraussetzung für die Pflege enger Beziehungen zur EU und den Erfolg der Unterstützung ist.


30. verzoekt de Commissie een meer systematische basis te scheppen voor de samenwerking met NGO's op het vlak van voorbereiding van regelgeving en van de uitvoering van het beleid; hecht er echter aan te constateren dat de inschakeling van NGO's niet in de plaats kan treden van de democratische legitimatie van Europese besluiten en onderstreept in dit verband de toonaangevende functie die het rechtstreeks gekozen Europees Parlement vervult;

30. fordert die Kommission auf, eine systematischere Grundlage für die Zusammenarbeit mit Nichtregierungsorganisationen auf dem Gebiet der Vorbereitung der Gesetzgebung und der Umsetzung der Politik zu schaffen; legt aber Wert auf die Feststellung, dass die demokratische Legitimation von europäischen Entscheidungen durch die Beteiligung von Nichtregierungsorganisationen nicht ersetzt werden kann und unterstreicht insofern die maßgebliche Funktion des direkt gewählten Europäischen Parlaments;


Tijdens de discussie werd er echter ook op aangedrongen dat de bestaande uitdagingen die aan de sociale agenda ten grondslag liggen - zoals de algemeen verbreide structurele zwaktes op de arbeidsmarkten, demografische ontwikkelingen, de aanhoudende genderongelijkheid, de veranderende gezinssamenstelling, technologische veranderingen en de eisen voor een kenniseconomie, verschillen en armoede, de internationalisatie van de economie - een hechte grondslag moeten blijven vormen voor toekomstige maatregelen van de EU op het gebied van het ...[+++]

Allerdings wurde durch die Debatte auch die Auffassung bekräftigt, dass die allgemein anerkannten, die Agenda prägenden Herausforderungen - einschließlich der durchgehenden Strukturschwächen auf Arbeitsmärkten, der demografischen Trends, der weiterhin bestehenden Ungleichheit der Geschlechter, des Wandels in der Familienstruktur, des technologischen Wandels und der Anforderungen an die wissensbasierte Wirtschaft, der wirtschaftlichen Ungleichgewichte und der Armut, der Globalisierung der Wirtschaft - ebenfalls eine feste Grundlage für das zukünftige Tätigwerden der EU in der Beschäftigungs- und Sozialpolitik bleiben sollten.




Anderen hebben gezocht naar : hechting     hechting tussen whisker en moedermateriaal     reactie van hecht     hecht ik echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hecht ik echter' ->

Date index: 2022-07-29
w