Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hecht in dit verband bijzonder veel » (Néerlandais → Allemand) :

12. herhaalt dat er geen sprake kan zijn van straffeloosheid voor personen die ernstige mensenrechtenschendingen plegen, en die individueel aansprakelijk moeten worden gesteld en voor de rechter verantwoording moeten afleggen; hecht in dit verband bijzonder belang aan het onmiddellijk inzetten van de door de AU in het vooruitzicht gestelde mensenrechtenwaarnemers en militaire deskundigen;

12. betont erneut, dass es für diejenigen, die für schwere Menschenrechtsverletzungen verantwortlich sind, keine Straflosigkeit geben darf und dass die betreffenden Personen persönlich zur Rechenschaft gezogen und vor Gericht gestellt werden müssen; hält es für besonders wichtig, dass die von der AU angekündigten Menschenrechtsbeobachter und Militärexperten sofort entsandt werden;


Om non-discriminatie op het werk te bevorderen en te ondersteunen hecht de Commissie ook bijzonder veel belang aan samenwerking met werkgevers.

Außerdem liegt der Kommission besonders daran, mit den Arbeitgebern zusammenzuarbeiten, um die Nichtdiskriminierung am Arbeitsplatz zu unterstützen.


35. spreekt zijn steun uit voor de verdere consolidatie van de verplichtingen die Europa in Afghanistan op zich heeft genomen en pleit voor het treffen van een solide en uitvoerbare regeling voor de financiering van deze taken op middellange termijn; is er voorstander van dat er meer werk wordt gemaakt van de wederopbouw van de internationale gemeenschap; hecht in dit verband bijzonder veel belang aan de ontwikkeling van het onderwijsstelsel, de verbetering van de positie van vrouwen, meisjes en kinderen, ontwapenings- en reïntegratiemaatregelen en de ontwikkeling en implementatie van economische alternatieven voor de opiumteelt;

35. tritt für eine weitere Konsolidierung des europäischen Engagements in Afghanistan ein und setzt sich für eine zuverlässige und mittelfristig planbare Finanzierung dieser Aufgabe ein; spricht sich für verstärkte Wiederaufbauanstrengungen der internationalen Gemeinschaft aus; misst dabei dem Aufbau des Bildungssystems, der Verbesserung der Lage von Frauen und Mädchen und Kindern, der Abrüstung und Reintegrationsmaßnahmen sowie der Entwicklung und Realisierung von wirtschaftlichen Alternativen zum Opiumanbau besondere Bedeutung bei; ...[+++]


De Commissie hecht er in het bijzonder veel waarde aan dat de interne markt gevrijwaard blijft van speciale rechten die onverenigbaar zijn met het Verdrag. Dergelijke rechten kunnen bijvoorbeeld door regeringen gecreëerd worden om controle te krijgen over particuliere ondernemingen waardoor het vrije verkeer van kapitaal wordt beperkt.

Insbesondere liegt es in der Verantwortung der Kommission, den Binnenmarkt von Sonderrechten freizuhalten, die mit dem Vertrag unvereinbar sind und die von Regierungen zur Kontroller privater Unternehmen festgelegt werden könnten , was zu Hindernissen für den freien Kapitalverkehr führen würde.


De Commissie hecht er in het bijzonder veel waarde aan dat de interne markt gevrijwaard blijft van speciale rechten die onverenigbaar zijn met het Verdrag. Dergelijke rechten kunnen bijvoorbeeld door regeringen gecreëerd worden om controle te krijgen over particuliere ondernemingen waardoor het vrije verkeer van kapitaal wordt beperkt.

Insbesondere liegt es in der Verantwortung der Kommission, den Binnenmarkt von Sonderrechten freizuhalten, die mit dem Vertrag unvereinbar sind und die von Regierungen zur Kontroller privater Unternehmen festgelegt werden könnten , was zu Hindernissen für den freien Kapitalverkehr führen würde.


- (EN) Gezien de sterke banden die er tussen mijn eigen lidstaat en India bestaan, hecht ik er uiteraard bijzonder veel waarde aan dat de EU alles doet wat in haar vermogen ligt om te zorgen dat India al zijn enorme economische ontwikkelingsmogelijkheden ook daadwerkelijk kan benutten.

– (EN) Angesichts der engen Beziehungen zwischen meinem Mitgliedstaat und Indien liegt mir natürlich daran, dass die EU alles in ihrer Macht Stehende unternimmt, um Indien dabei zu unterstützen, sein enormes wirtschaftliches Entwicklungspotenzial voll auszuschöpfen.


Om non-discriminatie op het werk te bevorderen en te ondersteunen hecht de Commissie ook bijzonder veel belang aan samenwerking met werkgevers.

Außerdem liegt der Kommission besonders daran, mit den Arbeitgebern zusammenzuarbeiten, um die Nichtdiskriminierung am Arbeitsplatz zu unterstützen.


De Commissie hecht bijzonder veel belang aan het duurzame karakter van de terugkeer, aan de samenhang tussen de Europese steun en een breder internationaal perspectief betreffende de wederopbouw van Afghanistan en aan de samenwerking met de betrokken derde landen en internationale organisaties, in het bijzonder het UNHCR.

Zu den vorrangigen Zielen der Kommission gehören eine dauerhafte Rückkehr, die Kohärenz zwischen der europäischen Unterstützung und einer breiteren internationalen Perspektive mit Blick auf den Wiederaufbau Afghanistans sowie die Zusammenarbeit mit den betroffenen Drittländern und den zuständigen internationalen Behörden, insbesondere mit dem UNHCR.


Het Parlement hecht bijzonder veel belang aan het welslagen van de eerste harmonisatiefase.

Das Parlament erachtet es insbesondere für wichtig, dass die erste Stufe der Harmonisierung erfolgreich abgeschlossen werden kann.


De Europese Raad hecht bijzonder veel belang aan regionale samenwerking en ontwikkeling op de Balkan.

Der Europäische Rat mißt der regionalen Zusammenarbeit und der Entwicklung auf dem Balkan besondere Bedeutung zu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hecht in dit verband bijzonder veel' ->

Date index: 2021-10-01
w