Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvaardiging
Bericht van delegatie
Delegatie
Delegatie EP
Delegatie van de Europese Unie
Delegatie van de Unie
Delegatie van het Europese Parlement
EU-delegatie
Interparlementair comité
Interparlementaire delegatie
Ontvangstmachtiging
Parlementaire afvaardiging
Parlementaire delegatie
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan

Traduction de «hechtte de delegatie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parlementaire delegatie [ parlementaire afvaardiging ]

Parlamentsdelegation [ parlamentarische Delegation ]


delegatie EP [ delegatie van het Europese Parlement ]

Delegation EP [ Delegation des Europäischen Parlaments ]


delegatie van de Europese Unie | delegatie van de Unie | EU-delegatie

Delegation der Europäischen Union | Delegation der Union | EU-Delegation


interparlementaire delegatie [ interparlementair comité ]

interparlamentarische Delegation [ interparlamentarischer Ausschuss ]


Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus bij internationale organisaties | Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus in het buitenland

Delegationen, Vertretungen und externe Büros | Delegationen, Vertretungen und externe Büros bei internationalen Organisationen










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op haar vergadering van 2 december 2003 hechtte de delegatie van het Parlement in het bemiddelingscomité met 12 stemmen voor en 2 tegen haar goedkeuring aan de resultaten van de bemiddeling.

In ihrer Sitzung vom 2. Dezember 2003 billigte die Delegation des Parlaments das Ergebnis des Vermittlungsverfahrens mit 12 Stimmen bei 2 Gegenstimmen.


Op haar vergadering van 4 december 2003 hechtte de delegatie van het Parlement in het bemiddelingscomité met 12 stemmen voor en 1 tegen haar goedkeuring aan de resultaten van de bemiddeling.

In ihrer Sitzung vom 4. Dezember 2003 billigte die Delegation des Parlaments das Ergebnis des Vermittlungsverfahrens mit 12 Stimmen bei 1 Gegenstimme.


Op haar vergadering van 9 december 2003 hechtte de delegatie van het Parlement in het bemiddelingscomité met 9 stemmen voor bij 1 onthouding haar goedkeuring aan de resultaten van de bemiddeling.

In ihrer Sitzung vom 9. Dezember 2003 billigte die Delegation des Parlaments das Ergebnis des Vermittlungsverfahrens mit 9 Stimmen bei 1 Enthaltung.


Op haar vergadering van 29 september 2003 hechtte de delegatie van het Parlement in het bemiddelingscomité met 8 stemmen voor en 7 tegen haar goedkeuring aan de resultaten van de bemiddeling.

In ihrer Sitzung vom 29. September 2003 billigte die Delegation des Parlaments das Ergebnis des Vermittlungsverfahrens mit 8 Stimmen bei 7 Gegenstimmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op haar vergadering van 9 september 2003 hechtte de delegatie van het Parlement in het bemiddelingscomité met 8 stemmen voor bij 3 onthoudingen haar goedkeuring aan de resultaten van de bemiddeling.

In ihrer Sitzung vom 9. September 2003 billigte die Delegation des Parlaments das Ergebnis des Vermittlungsverfahrens mit acht Stimmen bei drei Enthaltungen.


De Raad hechtte zijn goedkeuring aan de in tweede lezing door het Europees Parlement voorgestelde amendementen op een voorstel voor een beschikking betreffende geautomatiseerde verwerking van gegevens inzake het verkeer van en de controle op accijnsgoederen, waarbij de Ierse en de Britse delegatie tegenstemden en de Luxemburgse delegatie zich van stemming onthield (doc. 9147/03 ADD 1)

Der Rat billigte gegen die Stimmen der irischen und der britischen Delegation und bei Stimmenthaltung der luxemburgischen Delegation die vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung vorgeschlagenen Abänderungen zu dem Vorschlag für eine Entscheidung über die Einführung eines EDV-gestützten Systems zur Kontrolle der Beförderung verbrauchsteuerpflichtiger Waren (Dok. 9147/03 ADD 1).


De Raad hechtte zijn goedkeuring aan het antwoord op het confirmatief verzoek om toegang tot documenten, ingediend door de heer Tony VENABLES, met een tegenstem van de Deense, de Nederlandse, de Finse, de Zweedse en de Britse delegatie.

Der Rat hat die Antwort auf den Zweitantrag von Herrn Tony VENABLES auf Zugang zu den Dokumenten bei Gegenstimmen der dänischen, der niederländischen, der finnischen, der schwedischen und der britischen Delegation genehmigt.


De Raad hechtte zijn goedkeuring aan de inhoud van een brief aan de heer Aldo Kuijer ingevolge het gedeeltelijke heronderzoek van zijn confirmatief verzoek van 25 augustus 1998 met betrekking tot zaak T-188/98 (Aldo KUIJER tegen Raad), waarbij de Deense en de Finse delegatie tegenstemden.

Der Rat billigte - bei Gegenstimme der dänischen und der finnischen Delegation - den Inhalt eines Schreibens an Herrn Aldo KUIJER, nachdem dessen Zweitantrag vom 25. August 1998 im Zusammenhang mit der Rechtssache T-188/98 (Aldo KUIJER gegen Rat) in Teilen neu geprüft worden war.


De Raad hechtte met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, waarbij de Franse delegatie tegenstemde, zijn goedkeuring aan een wijziging in Verordening (EG) nr. 3290/94 inzake de aanpassingen en de overgangsmaatregelen in de landbouwsector voor de tenuitvoerlegging van de overeenkomsten in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguayronde.

Der Rat nahm mit qualifizierter Mehrheit gegen die Stimme der französischen Delegation eine Änderung der Verordnung (EG) Nr. 3290/94 über erforderliche Anpassungen und Übergangsmaßnahmen im Agrarsektor zur Anwendung der im Rahmen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde geschlossenen Übereinkünfte an.


UITWISSELING VAN INFORMATE OVER NATIONALE MAATREGELEN WAARBIJ WORDT AFGEWEKEN VAN HET BEGINSEL VAN HET VRIJE VERKEER VAN GOEDEREN BINNEN DE GEMEENSCHAP Met als tegenstemmers de delegaties van Duitsland en Nederland hechtte de Raad zijn goedkeuring aan het gemeenschappelijk standpunt inzake de vaststelling van een procedure voor uitwisseling van informatie over nationale maatregelen waarbij wordt afgeweken van het beginsel van het vrije verkeer van goederen binnen de Gemeenschap.

GEGENSEITIGE UNTERRICHTUNG ÜBER NATIONALE MASSNAHMEN, DIE VOM GRUNDSATZ DES FREIEN WARENVERKEHRS IN DER GEMEINSCHAFT ABWEICHEN Der Rat stimmte bei Gegenstimmen der deutschen und der niederländischen Delegation dem gemeinsamen Standpunkt betreffend die Einführung eines Verfahrens der gegenseitigen Unterrichtung über nationale Maßnahmen, die vom Grundsatz des freien Warenverkehrs in der Gemeinschaft abweichen, zu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hechtte de delegatie' ->

Date index: 2021-04-12
w