Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heden kunnen velen niet zeggen » (Néerlandais → Allemand) :

Tot op heden kunnen velen niet zeggen dat ze zich beschermd voelen.

Bis jetzt können viele noch immer nicht sagen, dass sie sich geschützt fühlen.


Velen zullen zeggen dat dit te ambitieus en niet realistisch is.

Viele werden sagen, dies sei zu ehrgeizig und nicht realistisch.


Vandaag de dag kunnen we het een en ander zeggen over traditionele kunst en volkskunst in van oudsher onderontwikkelde regio’s, maar we kunnen niet veel zeggen over het bestaan daarvan in de zich ontwikkelende regio’s.

Wir können heute von der traditionellen Kultur und Volkskultur in geschichtlich unterentwickelten Regionen reden, aber wir können nicht sehr viel über ihr Vorhandensein in sich entwickelten Regionen sagen.


Vandaag de dag kunnen we het een en ander zeggen over traditionele kunst en volkskunst in van oudsher onderontwikkelde regio’s, maar we kunnen niet veel zeggen over het bestaan daarvan in de zich ontwikkelende regio’s.

Wir können heute von der traditionellen Kultur und Volkskultur in geschichtlich unterentwickelten Regionen reden, aber wir können nicht sehr viel über ihr Vorhandensein in sich entwickelten Regionen sagen.


Velen zullen zeggen dat we er op dit moment op moeten vertrouwen dat de onderhandelingen tussen de Europese commissarissen en de Russische delegatie tijdens de top in Moskou iets opleveren en dat er daarna wezenlijke vooruitgang wordt geboekt met de gasleidingen en dat in de toekomst niet alleen het Russische gasmonopolie de prijzen dicteert.

Viele sprechen sich vielleicht dafür aus, vorerst darauf zu vertrauen, dass die Verhandlungen zwischen den EU-Kommissaren und der russischen Delegation handfeste Resultate hinsichtlich der Gaspipelines hervorbringen werden und dass in Zukunft nicht mehr einzig und alleine das russischen Gasmonopol die Preise diktiert.


Toch kunnen velen hier, als gevolg van hun handicap, geen gebruik van maken. Zolang het web niet toegankelijk is voor iedereen zullen velen de voordelen van het internet niet kunnen benutten.

So lange das Web nicht für alle Menschen wirklich leicht zugänglich ist, gehen die Vorteile des Internets noch an vielen Menschen vorbei.


We zijn verheugd dat we praktische maatregelen hebben geharmoniseerd en ondanks de ongerustheid die in januari bestond, toen we over deze prioriteiten spraken en ik antwoord gaf op uw vragen over de situatie in de regio, kunnen we vandaag zeggen dat de algehele situatie in de regio aanzienlijk stabieler is en aanzienlijk stabieler dan velen verwachtten, met inbegrip van de situatie in Kosov ...[+++]

Wir freuen uns, dass wir praktische Maßnahmen vereinbart haben und dass wir heute trotz der Befürchtungen, die wir im Januar hatten, als wir diese Prioritäten behandelten und ich Ihre Fragen zur Lage in dieser Region beantwortete, sagen können, dass sich die Lage in der ganzen Region deutlich stabilisiert hat, mehr stabilisiert hat, als viele erwartet ...[+++]


Velen die thuis geen internet hebben, zeggen dat zij niet in internet geïnteresseerd zijn.

Viele Personen, die zuhause keinen Internetanschluss haben, erklären, dass sie gar kein Interesse am Internet haben.


De Commissie heeft vandaag de gerechtelijke procedure tegen Nederland stopgezet, nu hulpdiensten de locatiegegevens van bellers die het Europese noodnummer 112 bellen kunnen achterhalen, ook als de bellers niet kunnen zeggen waar ze zijn.

Die Kommission hat heute außerdem ein Vertragsverletzungsverfahren gegen die Niederlande eingestellt, nachdem die Notrufdienste nun auch dann den Standort von Anrufern der einheitlichen europäischen Notrufnummer 112 ermitteln können, wenn diese nicht in der Lage sind anzugeben, wo sie sich befinden.


Het betekent niet alleen dat de ex-mijnwerkers en staalarbeiders op een hoog niveau van sociale bescherming kunnen rekenen, maar ook dat velen van hen bij het zoeken naar nieuw werk geholpen kunnen worden".

Mit diesen Mitteln werde ehemaligen Bergleuten und Stahlarbeitern nicht nur ein hohes soziales Schutzniveau gewährleistet, sie könnten auch als Unterstützung für die Aufnahme einer neuen Tätigkeit dienen.




D'autres ont cherché : tot op heden kunnen velen niet zeggen     velen     velen zullen     ambitieus en     velen zullen zeggen     ander zeggen     dag     niet veel     niet     toekomst     toch kunnen velen     toch     web     praktische maatregelen hebben     kunnen     stabieler dan velen     vandaag zeggen     geen internet hebben     zij     internet hebben zeggen     gerechtelijke procedure tegen     bellen     noodnummer 112 bellen     bellers     niet kunnen zeggen     sociale bescherming     betekent     heden kunnen velen niet zeggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heden kunnen velen niet zeggen' ->

Date index: 2021-01-18
w