Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft 25 amendementen » (Néerlandais → Allemand) :

Overeenkomstig dit politieke akkoord heeft de Raad in zijn standpunt in eerste lezing alle 15 inhoudelijke amendementen uit het standpunt van het Parlement in eerste lezing overgenomen. Het gaat daarbij om de amendementen 1, 2, 3, 4 (met een technische aanpassing), 25, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 13, 14, 26 en 17.

In dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates in erster Lesung werden entsprechend der erzielten politischen Einigung alle 15 sachlichen Abänderungen akzeptiert, die im Standpunkt des Parlaments in erster Lesung enthalten waren. Dabei handelt es sich um die Änderungsanträge 1, 2, 3, 4 (mit einer technischen Anpassung), 25, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 13, 14, 26, und 17.


Ik wil in ieder geval het volgende zeggen: het verslag waar wij vandaag over stemmen, het verslag-Mikko over de concentratie en pluralisme in de media, is het eerste dat met deze procedure wordt aangenomen. Hierdoor kunnen wij geen echt debat voeren en geen amendementen indienen; en dat dan ook nog op een dag dat zich in Italië een ernstig voorval heeft voorgedaan ten nadele van de vrije meningsuiting: men heeft het ontslag aangekondigd van 25 journalisten van de enige televisiezender die vooralsnog niet onder controle van Berlusconi ...[+++]

Ich sollte dennoch Folgendes sagen: Der Bericht, über den wir heute abstimmen, der Mikko-Bericht über Medienkonzentration und -pluralismus, ist der erste Bericht, den wir nach diesem Verfahren billigen, was uns daran hindert, eine umfassende Aussprache zu führen und Änderungsanträge einzureichen – und das an einem Tag, an dem in Italien mit der Ankündigung der Entlassung von 25 Journalisten des einzigen Fernsehsenders, über den Berlusconi gegenwärtig keine Macht hat, ein schwerer, sehr schwerer, Angriff auf die freie Meinungsäußerung erfolgt ist.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ondertekende heeft 25 amendementen ingediend op dit verslag; de redenen daarvoor konden reeds worden beluisterd in deze zaal.

- (IT) Herr Präsident, Herr Kommissar! In Anbetracht der in diesem Hohen Haus gehörten Meinungsäußerungen habe ich 25 Änderungsanträge zu diesem Bericht eingereicht.


De Raad heeft met eenparigheid van stemmen alle amendementen inzake een ontwerp-verordening betreffende geneesmiddelen voor geavanceerde therapie aanvaard die door het Europees Parlement waren aangenomen tijdens zijn plenaire vergadering van 25 april 2007 (9756/07).

Der Rat hat einstimmig sämtliche Abänderungen gebilligt, die das Europäische Parlament auf seiner Plenartagung vom 25. April 2007 an dem Entwurf einer Verordnung über Arzneimittel für neuartige Therapien vorgenommen hat (Dok. 9756/07).


De Commissie heeft er dus geen enkel probleem mee om de amendementen die deze drie principes weerspiegelen te aanvaarden, en zij steunt dus de compromisamendementen, te weten de amendementen 19 tot en met 25.

Die Kommission kann also die Änderungsanträge, mit denen diese drei Grundsätze zum Ausdruck gebracht werden, ohne weiteres übernehmen und akzeptiert infolgedessen die Kompromissänderungsanträge, d. h. die Änderungsanträge 19 bis 25.


Dit betekent dat de Raad van de 25 amendementen van het Parlement er 5 heeft goedgekeurd, 8 in principe heeft goedgekeurd, 5 gedeeltelijk en 7 amendementen heeft afgewezen.

Dies bedeutet, dass der Rat von den 25 Änderungsanträgen des Parlaments 5 gebilligt, 8 grundsätzlich gebilligt, fünf teilweise gebilligt und 7 Änderungsanträge abgelehnt hat.


De Raad heeft heden, in overeenstemming met het tijdens de zitting op 25 november 2002 bereikte akkoord en met overneming van een groot aantal inhoudelijke amendementen van het Europees Parlement, via de schriftelijke procedure zijn gemeenschappelijke standpunten vastgesteld met betrekking tot de voorstellen voor een snellere liberalisering van de sectoren gas en elektriciteit.

Der Rat hat heute im Wege des schriftlichen Verfahrens und im Einklang mit der auf seiner Tagung am 25. November 2002 erzielten Einigung seine gemeinsamen Standpunkte zu den Vorschlägen, die die Liberalisierung des Erdgas- und des Elektrizitätssektors beschleunigen sollen, festgelegt und dabei zahlreiche inhaltliche Abänderungen des Europäischen Parlaments übernommen.


De Raad heeft op 25 augustus 2000 geconstateerd dat hij niet akkoord kan gaan met de amendementen van het Europees Parlement op zijn gemeenschappelijke standpunten over de volgende voorstellen;

Der Rat hat am 25. August 2000 festgestellt, dass er die vom Europäischen Parlament verabschiedeten Abänderungen seiner Gemeinsamen Standpunkte nicht akzeptieren kann. Diese betreffen Vorschläge zu den folgenden Richtlinien:


Tijdens het aansluitende debat hebben beide partijen in de eerste plaats opgemerkt dat de door het Parlement aangenomen amendementen en wijzigingsvoorstellen betreffende rubriek 1 - landbouw - en de structuurfondsen de resultaten van het overleg van 25 juli eerbiedigen, met name de verlaging van de landbouwkredieten met 1.000 miljoen ecu ten opzichte van het voorontwerp van begroting van de Commissie, en de verlaging met 1.000 miljoen ecu die de Raad in eerste lezing heeft aangebracht in de betalingskredieten voor de structuurfondsen.

In der anschließenden Aussprache hoben beide Seiten zunächst hervor, daß sich das Europäische Parlament in seinen Beschlüssen zur Rubrik 1 - Landwirtschaft - und zu den Strukturfonds an die Ergebnisse der Konzertierung vom 25. Juli - nämlich insbesondere Kürzung der Agrarmittel gegenüber dem Haushaltsplanvorentwurf der Kommission um 1.000 Mio. ECU und die vom Rat in erster Lesung vorgenommene Kürzung der Zahlungs- ermächtigungen für die Strukturfonds um 1.000 Mio. ECU gehalten habe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft 25 amendementen' ->

Date index: 2023-07-11
w