Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft al tenminste twee miljoen slachtoffers » (Néerlandais → Allemand) :

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, het conflict in Sudan sleept zich al vijftig jaar voort en heeft al tenminste twee miljoen slachtoffers geëist.

– (PL) Herr Präsident! Der nun schon über 50 Jahre währende Konflikt im Sudan hat mindestens zwei Millionen Opfer gefordert.


Het Erasmusprogramma heeft sinds 1987 twee miljoen studenten geholpen een deel van hun studie of een stage in een ander Europees land door te brengen.

S eit seinem Start im Jahr 1987 hat das Programm ERASMUS zwei Millionen Studierenden die Chance geboten, einen Teil ihres Studiums oder ein Praktikum in einem anderen europäischen Land zu absolvieren.


N. overwegende dat de Hoorn van Afrika en met name Somalië getroffen zijn door een ernstige hongersdood die veroorzaakt werd door droogte en geleid heeft tot een ernstige humanitaire crisis waarvan meer dan 12 miljoen mensen in de regio en meer dan 7,5 miljoen in Somalië het slachtoffer zijn; dat de hongersnood niet alleen vele dodelijke slachtoffers heeft geëist, maar ook heeft geleid tot een enorme vluchtelingenstroom naar de b ...[+++]

N. in der Erwägung, dass die Region am Horn von Afrika und vor allem Somalia infolge der Dürre von schweren Hungersnöten und in der Folge von einer schweren humanitären Krise betroffen waren, unter der mehr als 12 Millionen Menschen in der Region und mehr als 7,5 Millionen Menschen in Somalia zu leiden hatten; in der Erwägung, dass infolge der Hungersnot nicht nur viele Menschen, vor allem Kinder, starben, sondern auch gewaltige Flüchtlingsströme ins benachbarte Kenia und Äthiopien aufbrachen; in der Erwägung, dass die Kommission die Mittel für humanitäre Hilfe von 9 Mio. EUR im Jahr 2008 auf 46 Mio. EUR im Jahr 2009 aufgestockt hat, ...[+++]


De Commissie heeft vandaag besloten 24 miljoen euro extra uit te trekken voor bijstand aan meer dan zeven miljoen mensen in nood die het slachtoffer zijn van de voedselcrisis in Niger, Tsjaad, Burkina Faso en Noord‑Nigeria.

Die Kommission hat heute beschlossen, weitere 24 Mio. EUR als Hilfe für mehr als sieben Millionen Menschen bereitzustellen, die von der Nahrungsmittelkrise in Niger, Tschad, Burkina Faso und im Norden Nigerias betroffen sind.


B. overwegende dat de gevechten in Darfur sinds 2003 meer dan 200.000 mensenlevens hebben geëist en tenminste twee miljoen mensen uit hun huis zijn verdreven,

B. in der Erwägung, dass durch die Kämpfe in Darfur seit 2003 mehr als 200 000 Menschen umkamen und mindestens zwei Millionen Menschen gezwungen wurden, ihre Heimatorte zu verlassen,


2. wijst op het politieke belang van het vredesproces tussen de Soedanese regering en de SPLM/A bij het beëindigen van een van de langstlopende conflicten in Afrika, dat bijna twee miljoen slachtoffers heeft geëist en waardoor vier miljoen personen uit hun woonplaatsen zijn verdreven;

2. unterstreicht die politische Bedeutung des Friedensprozesses zwischen der sudanesischen Regierung und der SPLM/A mit dem Ziel, einem der am längsten währenden Konflikte in Afrika, der etwa zwei Millionen Menschen das Leben gekostet und vier Millionen Menschen vertrieben hat, ein Ende zu setzen;


De Europese Commissie heeft nog eens 17 miljoen euro beschikbaar gesteld voor levensreddende humanitaire bijstand, voor de slachtoffers van de crisis in Darfur, in Soedan, waarmee zij haar bijdrage voor 2006 op een bedrag van in totaal 97 miljoen euro brengt.

Die Europäische Kommission hat weitere 17 Mio. EUR für humanitäre Soforthilfe zugunsten der Opfer der Dafur-Krise im Sudan zugesagt. Damit beläuft sich ihr 2006 geleisteter Beitrag auf insgesamt 97 Millionen EUR.


2. wijst op het politieke belang van het vredesproces tussen de Sudanese regering en de SPLM/A bij het beëindigen van een van de langstlopende conflicten in Afrika, dat bijna twee miljoen slachtoffers heeft geëist en waardoor vier miljoen personen uit hun woonplaatsen zijn verdreven;

2. unterstreicht die politische Bedeutung des Friedensprozesses zwischen der sudanesischen Regierung und der SPLM/A mit dem Ziel, einem der am längsten währenden Konflikte in Afrika, der etwa zwei Millionen Menschen das Leben gekostet und vier Millionen Menschen vertrieben hat, ein Ende zu setzen;


Om de voormalige steenkoolmijngebieden in Oost- en West-Schotland nieuw leven in te blazen, heeft de Commissie twee programma s aangenomen, waarmee bedragen van respectievelijk 21 miljoen ecu (ongeveer # 18 miljoen) en 6 miljoen ecu (ongeveer # 5,48 miljoen) zijn gemoeid.

Zur Sanierung von ehemaligen Kohlenbergbaugebieten in Ost- und Westschottland hat die Kommission zwei Programme von über 21 Mio. ECU (annähernd 18 Mio. Pfund) bzw. über 6 Mio. ECU (annähernd 5,48 Mio. Pfund) genehmigt.


De Commissie heeft sinds april 1992 (val van het regime Najibulla en het begin van de burgeroorlog) twee miljoen ecu aan humanitaire hulp aan de slachtoffers van het conflict in Afghanistan gegeven, waarvan 500.000 al door AzG-Frankrijk is aangewend.

Seit Ausbruch des Bürgerkriegs im April 1992 nach dem Sturz Nadschibullahs hat die Kommission 2 Mio. ECU für humanitäre Hilfe bereitgestellt, wovon Médecins sans Frontières, Frankreich, bereits 500.000 ECU verwenden konnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft al tenminste twee miljoen slachtoffers' ->

Date index: 2021-01-28
w