Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Discussiestuk
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Reflectiestuk
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Vertaling van "heeft als discussiestuk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


discussiestuk | reflectiestuk

Diskussionspapier | Reflexionspapier




grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een overgrote meerderheid in het Europees Parlement heeft de vaststelling daarvan gesteund en de Commissie heeft in haar discussiestuk over het meten van hulpbronnengebruik deze indicatoren aanbevolen.

Das Europäische Parlament hat ihre Annahme begeistert begrüßt, und die Kommission schlug sie in ihrer Konsultation zur Messung der Ressourcennutzung vor.


In juni 2011 heeft de Commissie een eerste publieke consultatieronde gehouden op basis van een discussiestuk (zie IP/11/757 en MEMO/11/428). Dit diende als eerste stap naar een herziening van de staatssteunregels.

Im Juni 2011 leitete die Kommission die erste Runde der öffentlichen Konsultation auf der Grundlage eines Konsultationspapiers ein (siehe IP/11/757 und MEMO/11/428), um eine Überprüfung der Beihilfevorschriften in Gang zu bringen.


Eind 2009 heeft de Commissie een discussiestuk gepubliceerd om nieuwe gegevens en de standpunten van de verschillende categorieën gebruikers over dit onderwerp te verzamelen. Binnenkort zullen wij op de uitkomsten van deze openbare raadpleging terugkomen.

Ende 2009 hat die Kommission ein Diskussionspapier veröffentlicht, in dem neue Daten sowie Meinungen verschiedener Arten von Nutzern zu diesem Thema angeführt sind. Wir werden gleich auf das Ergebnis dieser öffentlichen Konsultation eingehen.


− (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de mededeling van de Commissie over de Europese belangen die als basis voor het debat van vandaag heeft gediend, is niet meer dan een soort discussiestuk.

− Frau Präsidentin, meine sehr verehrten Damen und Herren! Die Mitteilung der Kommission über das europäische Interesse, die die Grundlage für die heutige Debatte war, ist nichts anderes als eine Art Impulsreferat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In juni 2000 heeft de Franse delegatie een discussiestuk ingediend over de voorwaarden voor de opvang van asielzoekers, waarna in december de conclusies van de Raad over dat onderwerp werden goedgekeurd.

Im Juni 2000 unterbreitete die französische Delegation ein Diskussionspapier über die Bedingungen für die Aufnahme von Asylbewerbern, dem im Dezember die Annahme von Schlussfolgerungen durch den Rat folgte.


In december 2000 heeft de Commissie bilateraal overleg gepleegd met de lidstaten op basis van een discussiestuk over het toekomstige communautaire instrument inzake de voorwaarden voor de opvang van asielzoekers in de Europese Unie.

Im Dezember 2000 hielt die Kommission es für angebracht, die Mitgliedstaaten auf der Grundlage eines Diskussionspapiers zu dem künftigen Gemeinschaftsinstrument betreffend die Bedingungen für die Aufnahme von Asylbewerbern in der Europäischen Union bilateral zu konsultieren.


VII. Disciplinaire maatregelen en sancties: beknopte informatie te verstrekken over afgesloten administratieve onderzoeken en disciplinaire procedures; wijst erop dat de Commissie informatie heeft verstrekt over 14 van de 26 dossiers die in 1999 werden geopend, onderzocht of afgerond of betrekking hebben op uitgaven van 1999; is van mening dat de 12 openstaande gevallen in het kader van de volgende kwijtingsprocedure moeten worden behandeld; verzoekt de Commissie streng op te treden tegen personen, zowel commissarissen, kabinetsmedewerkers als ambtenaren, bij wie ernstig plichtverzuim is vastgesteld; herinnert eraan dat ambtenaren o ...[+++]

VII. Disziplinarverfahren und Strafmaßnahmen: Bereitstellung kurzgefasster Informationen über abgeschlossene administrative Ermittlungen und Disziplinarverfahren; das Parlament stellt fest, dass die Kommission Auskünfte über 14 der 26 Verfahren abgegeben hat, die 1999 durchgeführt bzw. abgeschlossen wurden oder die sich auf Ausgaben von 1999 bezogen; vertritt die Auffassung, dass die 12 noch laufenden Verfahren im Rahmen des nächsten Entlastungsverfahrens behandelt werden sollten; fordert die Kommission zur strengen Anwendung von geeigneten Strafmaßnahmen gegen solche Personen auf, die - seien es Mitglieder der Kommission, Kabinettsa ...[+++]


Vandaag heeft de Europese Commissie voor het eerst een discussiestuk gepubliceerd over zeehavens en de maritieme infrastructuur, en daarbij de instellingen van de Europese Unie, haveninstanties, havenbedrijven en de maritieme industrie uitgenodigd om hierover een discussie aan te gaan.

Die Europäische Union hat heute ihr erstes Diskussionspapier über Seehäfen und Seeverkehrsinfrastruktur veröffentlicht und die Organe der Europäischen Union, die Hafenbehörden, die Betreiber und die maritime Industrie aufgefordert, sich an dieser Debatte zu beteiligen.


De Commissie heeft aangekondigd om vóór oktober 1997 op basis van de resultaten van de Conferentie over vlees- en beendermeel een discussiestuk op tafel te leggen waarin ook het vraagstuk van de verwijdering van gestorven dieren uit de voedermiddelenketen wordt behandeld.

Die Kommission hat angekündigt, bis Oktober 1997 ein Konsultationpapier auf der Grundlage der Ergebnisse der Tiermehlkonferenz vorzulegen, in dem auch die Frage der Entfernung von gefallenen Tieren aus der Futtermittelkette behandelt wird.


De Raad heeft nota genomen van het voornemen van de Commissie om binnenkort een discussiestuk in te dienen ter voorbereiding van een voorstel voor een richtlijn inzake consumentenkrediet.

Der Rat nahm zur Kenntnis, dass die Kommission in Kürze eine Diskussionsunterlage vorlegen will, um einen Vorschlag für eine Richtlinie über Verbraucherkredite vorzubereiten.




Anderen hebben gezocht naar : discussiestuk     multipara     reflectiestuk     heeft als discussiestuk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft als discussiestuk' ->

Date index: 2024-08-02
w