Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft altijd een nauwe samenhang bestaan » (Néerlandais → Allemand) :

Er heeft altijd een nauwe samenhang bestaan tussen vraagstukken op taalgebied en vraagstukken over sociale integratie, voornamelijk als het gaat om gebarentalen en de erkenning dat deze niet alleen voor doven en hun gezinnen zijn, en om de talenkennis van immigranten, waarbij grote nadruk werd gelegd op het leren van een tweede taal.

Außerdem wurden Sprachenfragen eng mit Fragen der sozialen Eingliederung verknüpft, insbesondere im Hinblick auf die Gebärdensprachen und die Anerkennung der Tatsache, dass sie nicht nur Sprachen für Gehörlose und ihre Angehörigen sind, sowie die Sprachkenntnisse von Zuwanderern, wo großes Gewicht auf das Erlernen einer Zweitsprache gelegt wurde.


In verband met de nauwe samenhang tussen ICT-vaardigheden en inclusie in de samenleving en de arbeidsmarkt heeft de Commissie in Europa een omvattend onderzoek naar digitale geletterdheid uitgevoerd.

Angesichts des engen Zusammenhangs zwischen IKT-Fähigkeiten und der Integration in Gesellschaft und Arbeitsmarkt führte die Kommission eine umfassende Bestandsaufnahme der digitalen Kompetenzen in Europa durch.


De Commissie heeft in verband hiermee de Europese Raad in Laken toegezegd te zullen zoeken naar een optimaal instrument om - in nauwe samenhang met alle communautaire beleidsterreinen - de ontwikkeling van kwalitatief hoogwaardige diensten van algemeen belang in de Europese Unie te waarborgen.

Diesbezüglich hat sich die Kommission auf dem Europäischen Rat von Laeken verpflichtet, das Instrument zu ermitteln, das am besten geeignet ist, in strikter Übereinstimmung mit allen anderen Gemeinschaftspolitiken die Entwicklung qualitativ hochwertiger Leistungen von allgemeinem Interesse in der Europäischen Union sicherzustellen.


Hoewel er altijd al nauwe economische en sociale banden tussen deze landen hebben bestaan, banden die door het toetredingsproces verder zijn aangehaald – is het bekken van de Adriatische en de Ionische Zee in economisch, ecologisch en cultureel opzicht heterogeen gebleven.

Zwischen diesen Ländern hat es zwar stets intensive wirtschaftliche und soziale Verflechtungen gegeben, die derzeit durch den Prozess des Beitritts zur EU noch verstärkt werden, der adriatisch-ionische Raum ist jedoch in wirtschaftlicher, umweltspezifischer und kultureller Hinsicht immer sehr heterogen geblieben.


Toelichting: Deze bepaling heeft altijd bestaan in de nationale wetgeving van het Verenigd Koninkrijk.

Anmerkungen: Dies war immer eine nationale Rechtsvorschrift im Vereinigten Königreich.


Er moet echter worden gezorgd voor een nauwe samenhang tussen het toepasselijke deel van het thematische programma en het Programma Intelligente energie — Europa, teneinde bedrijven uit het MKB te helpen om te profiteren van de potentiële markten voor intelligente energie die buiten Europa bestaan.

Es sollte jedoch eine enge Beziehung zwischen dem relevanten Teil des thematischen Programms und dem Programm „Intelligente Energie — Europa“ bestehen, um KMU zu helfen, aus den potenziellen Märkten für intelligente Energie außerhalb Europas Nutzen zu ziehen.


Er moet echter worden gezorgd voor een nauwe samenhang tussen het toepasselijke deel van het thematische programma en het programma "Intelligente energie - Europa", teneinde MKB-bedrijven te helpen profiteren van de potentiële markten voor intelligente energie die buiten Europa bestaan.

Es sollte jedoch eine enge Beziehung zwischen dem relevanten Teil des thematischen Programms und dem Programm "Intelligente Energie – Europa" bestehen, um KMU zu helfen, aus den potenziellen Märkten für intelligente Energie außerhalb Europas Nutzen zu ziehen.


Er moet echter worden gezorgd voor een nauwe samenhang tussen het toepasselijke deel van het thematische programma en het programma "Intelligente energie - Europa", teneinde MKB-bedrijven te helpen profiteren van de potentiële markten voor intelligente energie die buiten Europa bestaan.

Es sollte jedoch eine enge Beziehung zwischen dem relevanten Teil des thematischen Programms und dem Programm "Intelligente Energie – Europa" bestehen, um KMU zu helfen, aus den potenziellen Märkten für intelligente Energie außerhalb Europas Nutzen zu ziehen.


Er moet echter worden gezorgd voor een nauwe samenhang tussen het van toepassing zijnde deel van het thematische programma en het specifieke programma "Intelligente energie – Europa", teneinde KMO's te helpen profiteren van de potentiële markten voor intelligente energie die buiten Europa bestaan.

Es sollte jedoch eine enge Beziehung bestehen zwischen dem relevanten Teil des thematischen Programms und dem spezifischen Programm „Intelligente Energie – Europa“, um Nutzen aus der spezifischen Sachkunde der Intelligent Energy Europe Executive Agency zu ziehen und KMU zu helfen, aus den potenziellen Märkten für intelligente Energie außerhalb Europas Nutzen zu ziehen.


Dat moge van het heden uit gezien enigszins troosten, maar het zou onjuist zijn op een fatalistische wijze met corruptie om te gaan - onder het motto: dat heeft altijd bestaan en dat zal ook altijd zo blijven.

Das mag aus heutiger Sicht etwas trösten. Es wäre allerdings falsch, sich fatalistisch mit Korruption abzufinden - frei nach dem Motto: das hat es immer gegeben, das wird es immer geben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft altijd een nauwe samenhang bestaan' ->

Date index: 2023-05-05
w