Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft bijvoorbeeld zestig aanbevelingen gedaan » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten verlenen onder meer prioriteit aan betere taalvaardigheden en een groep nationale taaldeskundigen[18] heeft de lidstaten aanbevelingen gedaan[19]. Een aantal van de volgende voorstellen is op deze aanbevelingen gebaseerd.

Dabei erhielt u. a. die Verbesserung der Fremdsprachenkenntnisse Priorität. Eine Gruppe nationaler Expertinnen und Experten für Sprachen[18] hat Empfehlungen an die Mitgliedstaaten[19] ausgearbeitet, auf denen einige der folgenden Vorschläge für zentrale Aktionen aufbauen.


* De EU-werkgroep inzake alcohol, drugs, geneesmiddelen en rijvaardigheid heeft een aantal aanbevelingen gedaan met betrekking tot het probleem van het rijden onder invloed van illegale drugs.

* Die EU-Arbeitsgruppe "Alkohol, Drogen, Arzneimittel und Fahrtüchtigkeit" hat eine Reihe von Empfehlungen zum Problem des Führens eines Kraftfahrzeugs unter Einfluss illegaler Drogen ausgesprochen.


Een Groep op hoog niveau bestaande uit vertegenwoordigers van de huidige en de toekomstige lidstaten en van de EIB heeft de Commissie aanbevelingen gedaan inzake nieuwe prioriteitsprojecten in de uitgebreide EU.

Eine hochrangige Gruppe, in der die derzeitigen und die künftigen Mitgliedstaaten sowie die EIB vertreten waren, hat der Kommission neue vorrangige Projekte in der erweiterten EU empfohlen.


Eurocontrol heeft bijvoorbeeld zestig aanbevelingen gedaan (in het verslag van 2010 inzake de uitvoering van de wetgeving inzake het gemeenschappelijk Europees luchtruim[8]) met betrekking tot concrete acties die lidstaten moeten nemen om ofwel hun naleving, ofwel hun controles van de naleving door verleners van luchtvaartnavigatiediensten te verbeteren.

So wurden zum Beispiel von Eurocontrol (im Bericht 2010 über die Anwendung der Rechtsvorschriften zum einheitlichen europäischen Luftraum[8]) über sechzig Empfehlung zu konkreten Maßnahmen ausgesprochen, die von den Mitgliedstaaten durchgeführt werden sollten, um entweder selbst eine bessere Einhaltung der Rechtsvorschriften zu erreichen oder die Überprüfung, inwieweit die Rechtsvorschriften von den Flugsicherungsorganisationen eingehalten werden, zu verbessern.


Eurocontrol heeft bijvoorbeeld zestig aanbevelingen gedaan (in het verslag van 2010 inzake de uitvoering van de wetgeving inzake het gemeenschappelijk Europees luchtruim[8]) met betrekking tot concrete acties die lidstaten moeten nemen om ofwel hun naleving, ofwel hun controles van de naleving door verleners van luchtvaartnavigatiediensten te verbeteren.

So wurden zum Beispiel von Eurocontrol (im Bericht 2010 über die Anwendung der Rechtsvorschriften zum einheitlichen europäischen Luftraum[8]) über sechzig Empfehlung zu konkreten Maßnahmen ausgesprochen, die von den Mitgliedstaaten durchgeführt werden sollten, um entweder selbst eine bessere Einhaltung der Rechtsvorschriften zu erreichen oder die Überprüfung, inwieweit die Rechtsvorschriften von den Flugsicherungsorganisationen eingehalten werden, zu verbessern.


Na breed overleg binnen de gemeenschap van natuurwetenschappers en geesteswetenschappers heeft dit comité aanbevelingen gedaan in de eerste plaats betreffende de factoren en criteria die moeten gelden bij de aanwijzing van de leden van de Wetenschappelijke Raad en in de tweede plaats betreffende de oprichtende leden zelf.

Nach einer umfassenden Konsultation der wissenschaftlichen und akademischen Gemeinschaft gab dieser Ausschuss zunächst Empfehlungen zu den Faktoren und Kriterien ab, die bei der Benennung der Mitglieder des wissenschaftlichen Rates angewandt werden sollten, bevor er Empfehlungen zu den Gründungsmitgliedern selbst aussprach.


Na breed overleg binnen de gemeenschap van natuurwetenschappers en geesteswetenschappers heeft dit comité aanbevelingen gedaan in de eerste plaats betreffende de factoren en criteria die moeten gelden bij de aanwijzing van de leden van de Wetenschappelijke Raad en in de tweede plaats betreffende de oprichtende leden zelf.

Nach einer umfassenden Konsultation der wissenschaftlichen und akademischen Gemeinschaft gab dieser Ausschuss zunächst Empfehlungen zu den Faktoren und Kriterien ab, die bei der Benennung der Mitglieder des wissenschaftlichen Rates angewandt werden sollten, bevor er Empfehlungen zu den Gründungsmitgliedern selbst aussprach.


De lidstaten verlenen onder meer prioriteit aan betere taalvaardigheden en een groep nationale taaldeskundigen[18] heeft de lidstaten aanbevelingen gedaan[19]. Een aantal van de volgende voorstellen is op deze aanbevelingen gebaseerd.

Dabei erhielt u. a. die Verbesserung der Fremdsprachenkenntnisse Priorität. Eine Gruppe nationaler Expertinnen und Experten für Sprachen[18] hat Empfehlungen an die Mitgliedstaaten[19] ausgearbeitet, auf denen einige der folgenden Vorschläge für zentrale Aktionen aufbauen.


Een Groep op hoog niveau bestaande uit vertegenwoordigers van de huidige en de toekomstige lidstaten en van de EIB heeft de Commissie aanbevelingen gedaan inzake nieuwe prioriteitsprojecten in de uitgebreide EU.

Eine hochrangige Gruppe, in der die derzeitigen und die künftigen Mitgliedstaaten sowie die EIB vertreten waren, hat der Kommission neue vorrangige Projekte in der erweiterten EU empfohlen.


Om die redenen heeft de EDPS in zijn voorgaande adviezen het Commissievoorstel krachtig gesteund en heeft hij passende aanbevelingen gedaan ter verbetering van het voorstel, dat nodig was om voor een passend niveau van bescherming van de burger te zorgen.

Aus diesen Gründen unterstützte der Europäische Datenschutzbeauftragte in seinen früheren Stellungnahmen nachdrücklich den Vorschlag der Kommission und legte entsprechende Empfehlungen zur Verbesserung des Vorschlags vor, was zur Sicherstellung eines angemessenen Schutzniveaus für die Bürger erforderlich war.


w