Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft boeren duidelijk gemaakt hoe kwetsbaar " (Nederlands → Duits) :

Het heeft boeren duidelijk gemaakt hoe kwetsbaar ze zijn voor wat anderen doen.

Es wurde deutlich, wie anfällig Landwirte für Dinge sind, die von anderen verursacht werden.


De crisis in Oost-Azië heeft de landen in de regio wellicht doen beseffen hoe afhankelijk zij zijn van internationale kapitaalstromen en opnieuw duidelijk gemaakt hoe belangrijk internationale handel als motor van groei en herstel is.

Die Länder der Region werden im Zuge der ostasiatischen Krise erkannt haben, wie sehr sie von den internationalen Kapitalströmen abhängen und wie wichtig der internationale Handel für die Erholung der Wirtschaft und erneutes Wachstum ist.


In mei 2014 heeft de Commissie in haar strategie voor energiezekerheid[8] beklemtoond hoe kwetsbaar de EU blijft voor externe schokken op energiegebied en heeft zij de beleidsmakers op nationaal en EU-niveau ertoe opgeroepen de burgers duidelijk te maken welke keuzes het verminderen van onze afhankelijkheid met zich meebrengt op het vlak van bepaalde brandstoffen, energieleveranciers en transportroutes.

Im Mai 2014 hat die Kommission in ihrer Strategie für eine sichere europäische Energieversorgung[8] dargelegt, dass die EU nach wie vor für externe Schocks im Energiebereich anfällig ist, und die politischen Entscheidungsträger auf nationaler und europäischer Ebene aufgefordert, den Bürgern zu vermitteln, welche Entscheidungen mit der Verringerung unserer Abhängigkeit von bestimmten Brennstoffen, Energielieferanten und Versorgungswegen verbunden sind.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de recente, ernstige economische crisis heeft de Europese industrie zwaar getroffen. Maar de crisis heeft ook duidelijk gemaakt hoe belangrijk de industriesector is voor de economie van de Europese Unie.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, die aktuelle und schwere Wirtschaftskrise, die die europäische Industrie heimgesucht hat, hat gleichzeitig auch ihre Bedeutung für die Wirtschaft der Europäischen Union unterstrichen.


Maar de crisis heeft ook duidelijk gemaakt hoe belangrijk de industriesector voor de Europese economie is, en heeft laten zien dat er niet voldoende is gedaan om in de huidige moeilijke omstandigheden voldoende op de behoeften van de sector in te spelen.

Sie hat aber auch deutlich gemacht, wie wichtig die Industrie für die Wirtschaft der EU ist, und aufgezeigt, dass nicht genug getan wurde, um ihren Bedürfnissen in dem zur Zeit schwierigen wirtschaftlichen Klima in umfassender Weise entgegenzukommen.


De Commissie heeft ons duidelijk gemaakt hoe zij van plan is een fonds van 280 miljoen euro te gebruiken – ik herinner u eraan dat wij hier donderdag over zullen stemmen in het kader van de goedkeuring van de begroting van 2010 –, en zij heeft enkele van de geplande maatregelen genoemd, zoals bijvoorbeeld de particuliere opslag voor kaas, en het verhogen van het plafond van de de-minimissteun van 7 500 euro naar 15 000 euro, zoals werd verzocht in onze resolutie die in september is aangenomen.

Sie hat erklärt, wie sie Mittel in Höhe von 280 Mio. EUR – über die wir, und daran möchte ich Sie erinnern, diesen Donnerstag im Zusammenhang mit der Genehmigung des Haushaltsplans für 2010 abstimmen werden – nutzen möchte, und sie hat einige Maßnahmen vorgestellt, die sie umsetzten möchte, wie die private Lagerhaltung von Käse sowie die Anhebung des Höchstsatzes der De-minimis-Beihilfen von 7 500 auf 15 000 EUR, wie es in unserer Entschließung erbeten wurde, die im September angenommen wurde


Ze heeft met name perfect duidelijk gemaakt waarom wij de vooruitgang die is geboekt bij het verbeteren van deze tekst, zeer op prijs stellen. Maar ze heeft ook duidelijk gemaakt hoe belangrijk de laatste stap is die nog moet worden gezet, namelijk een dubbele rechtsgrondslag en een duid ...[+++]

Sie hat allerdings auch deutlich gemacht, wie wichtig es ist, den letzten Schritt zu gehen, namentlich eine doppelte Rechtsgrundlage und eine klarere und stärkere Rechtsmöglichkeit für die Mitgliedstaaten, eine Vorabgenehmigung hinsichtlich der Krankenhausbehandlung zu bekommen.


De recente stijging van de olieprijzen heeft duidelijk gemaakt hoe groot de invloed is van de stijgende vraag naar energie als gevolg van het snel toenemende verbruik in landen als China.

Der jüngste Anstieg der Ölpreise hob die Auswirkung erhöhten Energiebedarfs hervor, der aus dem schnellen Wachstum des Energieverbrauchs in mehreren Ländern einschließlich Chinas resultiert.


De recente stijging van de olieprijzen heeft duidelijk gemaakt hoe groot de invloed is van de stijgende vraag naar energie als gevolg van het snel toenemende verbruik in landen als China.

Der jüngste Anstieg der Ölpreise hob die Auswirkung erhöhten Energiebedarfs hervor, der aus dem schnellen Wachstum des Energieverbrauchs in mehreren Ländern einschließlich Chinas resultiert.


De crisis in Oost-Azië heeft de landen in de regio wellicht doen beseffen hoe afhankelijk zij zijn van internationale kapitaalstromen en opnieuw duidelijk gemaakt hoe belangrijk internationale handel als motor van groei en herstel is.

Die Länder der Region werden im Zuge der ostasiatischen Krise erkannt haben, wie sehr sie von den internationalen Kapitalströmen abhängen und wie wichtig der internationale Handel für die Erholung der Wirtschaft und erneutes Wachstum ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft boeren duidelijk gemaakt hoe kwetsbaar' ->

Date index: 2022-04-06
w