Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft commissaris lewandowski een soortgelijke brief gestuurd » (Néerlandais → Allemand) :

In februari 2011 heeft commissaris Lewandowski een soortgelijke brief gestuurd naar de hoofden van alle EU-instellingen, waarin zij werden aangespoord de uitgaven op het gebied van IT, publicaties, dienstreizen. te verminderen.

Im Februar letzten Jahres (2011) hatte Kommissar Lewandowski ein ähnliches Schreiben an die Präsidenten aller EU-Organe geschickt, in dem er sie zu einer Kürzung der Ausgaben in den Bereichen IT, Veröffentlichungen und Reisen aufforderte.


Rekwirantes raadsman in deze procedure heeft de Commissaris daarom op 8 juli 2014 een tweede brief gestuurd waarin hij een termijn voor de aanvang van de beoordeling van gezondheidsclaims inzake plantaardige stoffen door de EFSA heeft gegeven die op 31 juni 2014 is verstreken.

Deshalb habe der Rechtsvertreter der Rechtsmittelführerin in diesem Verfahren am 8. Juli 2014 ein weiteres Schreiben an das Kommissionsmitglied gerichtet, in dem er eine Frist für die Einleitung der Beurteilung gesundheitsbezogener Angaben über Pflanzenstoffe durch die EFSA bis zum 31. Juli 2014 gesetzt habe.


3. vraagt de Amerikaanse autoriteiten de EU onverwijld volledige informatie te verstrekken over PRISM en andere soortgelijke programma's waarmee gegevens verzameld worden, met name wat de rechtsgrond, de noodzakelijkheid en de evenredigheid ervan betreft, alsmede de maatregelen die zijn genomen om bescherming van de grondrechten van de EU-burgers te waarborgen, bijvoorbeeld een beperking van het toepassingsgebied en de duur, de voorwaarden voor inzage en onafhankelijke controle, overeenkomstig het Verdrag inzake de bestrijding van strafbare feiten verbonden ...[+++]

3. fordert die Behörden der USA auf, der EU ohne weitere Umschweife sämtliche Informationen über PRISM und sonstige Programme dieser Art, einschließlich solchen zur Datenerfassung, zur Verfügung zu stellen, insbesondere was deren Rechtsgrundlage, Notwendigkeit und Verhältnismäßigkeit betrifft, sowie mitzuteilen, welche Sicherheitsmaßnahmen ergriffen wurden, um die Grundrechte der EU-Bürger zu schützen, etwa durch Begrenzung von Umfang und Dauer, Zugangsbedingungen oder unabhängige Kontrollen, wie in der Konvention gegen Cyberkriminali ...[+++]


5. vraagt de Amerikaanse autoriteiten de EU onverwijld volledige informatie te verstrekken over het PRISM-programma en andere soortgelijke programma's waarmee gegevens verzameld worden, zoals commissaris Reding in haar brief van 10 juni 2013 aan de Amerikaanse minister van Justitie, Eric Holder, heeft gevraagd;

5. fordert die US-Behörden auf, der EU unverzüglich umfassende Informationen zum Programm PRISM und zu weiteren Programmen dieser Art, mit denen Daten erfasst werden, zur Verfügung zu stellen, wie Kommissionsmitglied Reding es in ihrem Schreiben vom 10. Juni 2013 an den Generalstaatsanwalt Eric Holder gefordert hat;


Intussen heeft commissaris Lewandowski meegedeeld dat hij van plan is een specifieke gewijzigde begroting in te dienen om de begroting in die zin aan te passen (brief aan voorzitter Lamassoure van 21 juni 2010).

Inzwischen hat Kommissar Lewandowski jedoch seine Absicht mitgeteilt, zu diesem Zweck einen speziellen Berichtigungshaushaltsplan vorzulegen (Schreiben an den Vorsitzenden Lamassoure vom 21. Juni 2010).


Janusz Lewandowski, EU-commissaris voor financiële programmering en begroting, heeft vandaag in een brief aan de hoofden van alle EU-instellingen erop gewezen dat talrijke lidstaten als gevolg van de huidige economische en financiële crisis besparingen tot stand brengen in hun administratieve uitgaven".

In seinem heutigen Schreiben an die Präsidenten aller EU-Organe stellt das für Finanzplanung und Haushalt zuständige Kommissionsmitglied Janusz Lewandowski fest, dass zahlreiche Mitgliedstaaten angesichts der aktuellen Wirtschafts- und Finanzkrise ihre Verwaltungsausgaben kürzen.


In december 2004 heeft commissaris Kallas een brief aan de ministers van Financiën gestuurd, en inmiddels hebben er twee bijeenkomsten over deze kwestie plaatsgevonden.

Im Dezember 2004 übermittelte Kommissar Kallas ein Schreiben an die Finanzminister und hat zwei Sitzungen zu diesem Thema einberufen.


Deze gebreken in de informatievoorziening spelen ook een belangrijke rol in de brief die Commissaris Bjerregaard op vrijdag 8 september 1995 aan Michel Barnier, de Franse onderminister van Europese Zaken, heeft gestuurd en over de inhoud waarvan de Commissie vandaag details heeft prijsgegeven.

Diese Informationslücken spielen auch in dem Schreiben von Frau Bjerregaard an den französischen Minister für Europa-Angelegenheiten Michel Barnier eine Rolle. Das Schreiben ging am Freitag, den 8. September 1995, an den Minister. Heute gab die Kommission die Grundzüge bekannt.


Commissaris Bjerregaard herinnerde de Franse autoriteiten eraan dat de Commissie nog steeds geen antwoord heeft gehad op haar brief van 24 augustus met betrekking tot de beweerde schending van artikel 34 door Frankrijk; op 5 september is een brief betreffende een tweede beweerde schending gestuurd.

Frau Bjerregaard erinnerte die französische Regierung daran, daß die Kommission noch keine Antwort auf ihr Schreiben vom 24. August erhalten habe, in dem es um eine Beschwerde über eine angebliche Verletzung des Artikels 34 durch Frankreich ging; am 5. September wurde Frankreich ein Schreiben über eine zweite Beschwerde zugesandt.


Op verzoek van de lidstaten heeft Commissaris Cioloş in november 2011 een brief aan de ministers gestuurd waarin zeer gedetailleerd uitgelegd wordt hoe de vereenvoudiging aangepakt wordt in de hervormingsvoorstellen.

Auf Wunsch der Mitgliedstaaten hatte Kommissionsmitglied Cioloş im November 2011 ein Schreiben an die Minister gesandt, in dem er sehr ausführlich erläuterte, wie der Aspekt der Vereinfachung in den Reformvorschlägen berücksichtigt wurde.


w