Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft commissievoorzitter barroso voorgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom heeft Commissievoorzitter Barroso voorgesteld om een fonds op te richten om hulp te bieden bij aanpassingen aan de gevolgen van globalisering.

Aus diesem Grund hatte der Präsident der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso, die Einrichtung eines Fonds vorgeschlagen, der dazu beitragen sollte, in derartigen Fällen die Folgen der Globalisierung abzufedern.


Daarom heeft Commissievoorzitter Barroso voorgesteld om een fonds op te richten om hulp te bieden bij aanpassingen aan de gevolgen van globalisatie.

Aus diesem Grund hatte der Präsident der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso, die Einrichtung eines Fonds vorgeschlagen, der dazu beitragen sollte, in derartigen Fällen die Folgen der Globalisierung abzufedern.


Daarom heeft Commissievoorzitter Barroso destijds de oprichting van een fonds voorgesteld om hulp te bieden bij aanpassingen aan de gevolgen van de globalisering.

Aus diesem Grund hatte der damalige Kommissionspräsident, José Manuel Barroso, die Einrichtung eines Fonds vorgeschlagen, der dazu beitragen sollte, in derartigen Fällen die Folgen der Globalisierung abzufedern.


Om deze hervorming te sturen en het debat over de toekomst van Europa aan te zwengelen heeft Commissievoorzitter Juncker in zijn Staat van de Unie van 13 september 2017 een Routekaart naar een meer verenigde, sterkere en democratischere Unie voorgesteld.

Um dieser Reform die Richtung vorzugeben und die Diskussion zu beleben, hat Präsident Juncker in seiner Rede zur Lage der Union vom 13. September 2017 einen Fahrplan für eine enger vereinte, stärkere und demokratischere Union vorgeschlagen.


Op de informele Europese Raad van 30 januari 2012 heeft Commissievoorzitter Barroso voorgesteld dat de lidstaten de nog uit hoofde van de structuurfondsen van de EU toe te wijzen middelen herbestemmen voor ondersteuning van het mkb en om de jeugdwerkloosheid te bestrijden.

Präsident Barroso hat auf der informellen Tagung des Europäischen Rates vom 30. Januar 2012 vorgeschlagen, dass die Mitgliedstaaten die im Rahmen der EU-Strukturfonds noch zuzuweisenden Mittel umwidmen und für die Unterstützung von KMU und die Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit bereitstellen sollen.


Daarom heeft Commissievoorzitter Barroso de oprichting voorgesteld van een fonds om hulp te bieden bij aanpassingen aan de gevolgen van de globalisering.

Aus diesem Grund hatte der Präsident der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso, die Einrichtung eines Fonds vorgeschlagen, der dazu beitragen sollte, in derartigen Fällen die Folgen der Globalisierung abzufedern.


In dit verband heeft Commissievoorzitter Barroso het volgende verklaard: "De afgelopen vijf jaar heeft de EU enorme vooruitgang geboekt op het gebied van de economische governance en tevens tal van kwetsbare lidstaten een financiële reddingsboei toegegooid.

Präsident Barroso erklärte: „In den letzten fünf Jahren hat die EU bei der wirtschaftspolitischen Steuerung riesige Fortschritte gemacht und vielen angeschlagenen Staaten finanzielle Unterstützung geboten.


Hij heeft vijf Commissievoorzitters gediend, onder meer in de kabinetten van de voorzitters Jacques Santer en José Manuel Barroso, waar hij adjunct-kabinetschef was.

Er diente unter fünf Kommissionspräsidenten, u. a. in den Kabinetten der Präsidenten Jacques Santer und José Manuel Barroso, wo er stellvertretender Kabinettchef war.


Hoewel de Europese staatshoofden en regeringsleiders zijn overeengekomen dat artikel 122, de wettelijke basis voor het Europees financieel stabilisatiemechanisme, niet meer gebruikt dient te worden om de financiële stabiliteit in de eurozone als geheel te waarborgen, heeft Commissievoorzitter Barroso zich – zoals u weet – niet bij deze verklaring aangesloten.

Obwohl die europäischen Staats- und Regierungschefs vereinbart haben, dass Artikel 122 – die Rechtsgrundlage für den Europäischen Finanzstabilisierungsmechanismus – nicht länger verwendet werden sollte, um die Finanzstabilität im gesamten Euroraum aufrechtzuerhalten, hat sich nämlich insbesondere Herr Präsident Barroso dieser Erklärung - wie Sie wissen - nicht angeschlossen.


In een reeks Europese Raden werd in 2011 en 2012 opgeroepen tot actie op terreinen die bestreken worden door deze mededeling, die Commissievoorzitter Barroso op 12 september 2012 in zijn toespraak over de "Staat van de Unie" heeft aangekondigd.

Bei einigen Tagungen hat der Europäische Rat in den Jahren 2011 und 2012 dazu aufgerufen, in Bereichen tätig zu werden, die in dieser Mitteilung angesprochen werden, die wiederum in Präsident Barrosos Rede zur Lage der Union vom 12. September 2012 angekündigt wurde.


w