Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft daarna drie " (Nederlands → Duits) :

De geëvalueerde lidstaat heeft daarna drie maanden de tijd om de corrigerende maatregelen uit te voeren.

Der evaluierte Mitgliedstaat muss innerhalb von drei Monaten Abhilfe schaffen.


Overeenkomstig artikel 27/1, paragraaf 1, van de wet stelt de Regering de bevoegde autoriteiten van alle andere lidstaten binnen drie dagen nadat de rechtbank het besluit heeft genomen, door middel van een waarschuwing via het IMI in kennis van de identiteit van beroepsbeoefenaars die krachtens de richtlijn een aanvraag tot erkenning van een kwalificatie op het gebied van de opvoeding van minderjarigen hebben ingediend en die daarna in dit verband door ...[+++]

Gemäß Artikel 27/1 Paragraf 1 des Gesetzes unterrichtet die Regierung die zuständigen Behörden aller übrigen Mitgliedstaaten spätestens drei Tage nach Annahme der Gerichtsentscheidung mittels einer Warnung über das IMI-System über die Identität von Berufsangehörigen, die die Anerkennung einer Qualifikation im Bereich der Erziehung Minderjähriger gemäß der Richtlinie beantragt haben und bei denen später gerichtlich festgestellt wurde, dass sie dabei gefälschte Berufsqualifikationsnachweise verwendet haben.


Het Europees Parlement heeft daarna drie maanden om de maatregelen te toetsen voordat zij in werking treden.

In der Folge hätte das Europäische Parlament drei Monate Zeit, um die Maßnahmen vor deren Inkrafttreten eingehend zu prüfen.


3. De bevoegde autoriteiten van een betrokken lidstaat stellen de bevoegde autoriteiten van alle andere lidstaten binnen drie dagen nadat de rechtbank het besluit heeft genomen, door middel van een waarschuwing via het IMI in kennis van de identiteit van beroepsbeoefenaren die krachtens deze richtlijn een aanvraag tot erkenning van een kwalificatie hebben ingediend en die daarna in dit verband door een rechtbank schuldig zijn bevon ...[+++]

(3) Die zuständigen Behörden eines betroffenen Mitgliedstaats unterrichten die zuständigen Behörden aller übrigen Mitgliedstaaten spätestens drei Tage nach Annahme der Gerichtsentscheidung mittels einer Warnung über das IMI von der Identität von Berufsangehörigen, die die Anerkennung einer Qualifikation gemäß dieser Richtlinie beantragt haben und bei denen später gerichtlich festgestellt wurde, dass sie dabei gefälschte Berufsqualifikationsnachweise verwendet haben.


3. De bevoegde autoriteiten van een betrokken lidstaat stellen de bevoegde autoriteiten van alle andere lidstaten binnen drie dagen nadat de rechtbank het besluit heeft genomen, door middel van een waarschuwing via het IMI in kennis van de identiteit van beroepsbeoefenaren die krachtens deze richtlijn een aanvraag tot erkenning van een kwalificatie hebben ingediend en die daarna in dit verband door een rechtbank schuldig zijn bevon ...[+++]

(3) Die zuständigen Behörden eines betroffenen Mitgliedstaats unterrichten die zuständigen Behörden aller übrigen Mitgliedstaaten spätestens drei Tage nach Annahme der Gerichtsentscheidung mittels einer Warnung über das IMI von der Identität von Berufsangehörigen, die die Anerkennung einer Qualifikation gemäß dieser Richtlinie beantragt haben und bei denen später gerichtlich festgestellt wurde, dass sie dabei gefälschte Berufsqualifikationsnachweise verwendet haben.


i) clubs te verhinderen de "beschermde periode" – de periode wanneer een speler voor een transfer de instemming van zijn club nodig heeft – te verlengen, omdat de verlenging van deze periode de transferbedragen opdrijft (de contracten zijn normaliter tot de leeftijd van 28 jaar gedurende drie jaar beschermd en daarna gedurende twee jaar);

i) Vereine sollten die „Schutzperiode“, in der ein Spieler nicht ohne Zustimmung den Verein wechseln darf, nicht verlängern dürfen, da dies die Transfersummen in die Höhe treibt (in der Regel sind Verträge bei Spielern bis 28 Jahre drei Jahre lang geschützt, bei älteren Spielern zwei Jahre);


Daarna heeft de Commissie besloten een uitgebreide adviesgroep over varkensvlees bijeen te roepen, en heeft zij niet-gouvernementele landbouworganisaties die lid zijn van de adviesgroep uitgenodigd op drie vergaderingen die samen met de vertegenwoordigers van de lidstaten worden gehouden.

Im Anschluss daran beschloss die Kommission, eine erweiterte Beratende Gruppe "Schweinefleisch" einzuberufen, und lud die in der Beratenden Gruppe vertretenen nichtstaatlichen landwirtschaftlichen Organisationen zu drei gemeinsamen Treffen mit Vertretern der Mitgliedstaaten ein.


wanneer een doelonderneming risicokapitaal heeft ontvangen in het kader van een risicokapitaalmaatregel uit hoofde van artikel 29 en daarna gedurende de eerste drie jaar na de eerste risicokapitaalinvestering, onder deze verordening vallende steun aanvraagt, worden de desbetreffende steundrempels of de krachtens deze verordening maximaal in aanmerking komende bedragen in de regel verminderd met 50 %, en met 20 % voor doelondernemingen in steungebieden. Deze verlaging mag h ...[+++]

Erhält ein Zielunternehmen Finanzmittel im Rahmen einer Risikokapitalmaßnahme im Sinne von Artikel 29 und beantragt es anschließend in den ersten drei Jahren nach der ersten Risikokapitalinvestition eine Beihilfe auf der Grundlage dieser Verordnung, werden die entsprechenden Beihilfeobergrenzen bzw. Beihilfehöchstbeträge nach Maßgabe dieser Verordnung grundsätzlich um 50 % und bei Zielunternehmen in Fördergebieten um 20 % herabgesetzt.


wanneer een doelonderneming risicokapitaal heeft ontvangen in het kader van een risicokapitaalmaatregel uit hoofde van artikel 29 en daarna gedurende de eerste drie jaar na de eerste risicokapitaalinvestering, onder deze verordening vallende steun aanvraagt, worden de desbetreffende steundrempels of de krachtens deze verordening maximaal in aanmerking komende bedragen in de regel verminderd met 50 %, en met 20 % voor doelondernemingen in steungebieden. Deze verlaging mag h ...[+++]

Erhält ein Zielunternehmen Finanzmittel im Rahmen einer Risikokapitalmaßnahme im Sinne von Artikel 29 und beantragt es anschließend in den ersten drei Jahren nach der ersten Risikokapitalinvestition eine Beihilfe auf der Grundlage dieser Verordnung, werden die entsprechenden Beihilfeobergrenzen bzw. Beihilfehöchstbeträge nach Maßgabe dieser Verordnung grundsätzlich um 50 % und bei Zielunternehmen in Fördergebieten um 20 % herabgesetzt.


Daarna onderscheidt het Verdrag achtereenvolgens: - de belangrijkste doelstellingen van het EMI (artikel 2). Dit zijn er slechts drie: coördinatie van het monetair beleid, ontwikkeling van de ecu en voorbereiding van het Europese Stelsel van Centrale Banken; - de primaire taken (artikel 4). Dit zijn er in totaal 13, waarvan er zes vallen onder artikel 109 F, lid 2, van het Verdrag, twee van adviserende aard zijn en vijf betrekking hebben op het juridische en organisatorische kader dat nodig is voor het ESCB; - "adviesfuncties" (artikel 5); - "operationale en technische fun ...[+++]

Der Reihenfolge nach nennt der Vertrag folgende Aufgaben: - Für das EWI sind nur drei "Hauptziele" vorgesehen (Art. 2): Koordinierung der Geldpolitiken, Überwachung der Entwicklung der ECU, Vorarbeiten zur Errichtung des Europäischen Systems der Zentralbanken; - 13 "vorrangige Aufgaben" (Art. 4) von denen sich sechs auf Art. 109f Absatz 2 des Vertrags stützen, zwei beratender Natur sind und fünf den regulatorischen und organisatorischen Rahmen betreffen, den das ESZB benötigt; - "Beratende Funktionen" (Art. 5); - "Operationelle und technische Aufgaben" (Art. 6); - "Sonstige Aufgaben" (Art. 7). b) Die Prioritäten von Präsident Lamfalu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft daarna drie' ->

Date index: 2024-06-19
w